Publicidade

1 Tessalonicenses 2

RV
Te Mahi a Pāora i Teharonika

1 E mātau ana hoki koutou, e ōku tēina, ki mātou haerenga atu ki a koutou, ehara i te mea i kore tikanga; 2 heoi mate ana mātou i mua , tūkinotia ana i Piripai, e mātau koutou, otirā, māia tonu mātou i roto i tātou Atua ki te kōrero i te rongopai o te Atua ki a koutou i roto i te uaua nui. 3 Ko mātou whakahauhau hoki, ehara i te mea te tinihanga, te poke rānei, ehara anō hoki i te mea hangareka. 4 Engari, ka pai nei te Atua kia tukua ki a mātou te rongopai, ka pērā mātou kōrero; ehara i te mea kia whakamānawarekatia te tāngata, engari te Atua, e whakamātautau nei i ō tātou ngākau. 5 Kāhore hoki mātou i kitea e kōrero ana i te kupu whakapati, e mātau anō hoki koutou, e huna ana rānei i te ngākau apo; ko te Atua te kaititiro mai. 6 Kīhai anō mātou i rapu korōria i te tangata, i a koutou rānei, i ērā atu rānei, ahakoa i tika mātou, he āpōtoro nei te Karaiti, kia mea he tangata whai tikanga mātou. 7 Engari i ngāwari mātou i waenganui i a koutou, i rite ki te kaiatawhai e whakaahuru ana i āna tamariki ake. 8 Pērā tonu mātou matenui ki a koutou, ehara i te mea ko te rongopai anake o te Atua mātou i pai ai kia hoatu ki a koutou, engari ko ō mātou ake wairua, i te mea kua aroha nui mātou ki a koutou. 9 E mahara ana hoki koutou, e ōku tēina, ki mātou mahi, ki mātou māuiui; mahi ana mātou i te , i te ao, kei taimaha ki tētahi o koutou, kauwhautia ana hoki e mātou te rongopai o te Atua ki a koutou.

10 Ko koutou ngā kaititiro, ko te Atua hoki, ki te tapu, ki te tika, ki te kore o mātou whakahaere ki a koutou e whakapono . 11 Ā, e mātau ana anō koutou ki mātou mahi ki tētahi, ki tētahi o koutou, pērā i te matua ki āna tamariki ake, te whakahauhau, te whakahihiri i a koutou, te tohutohu, 12 koutou haere kia rite ki te Atua, nāna nei koutou i karanga ki tōna rangatiratanga, ki tōna korōria.

13 konei mātou ka whakawhetai tonu nei ki te Atua, te mea i koutou tahuritanga ki te kupu a te Atua i rongo koutou ki a mātou, ehara i te mea he tahuri koutou ki te kupu tangata, engari ki te kupu a te Atua, ko ia hoki ia e mahi i roto i a koutou, i te hunga e whakapono . 14 Kua whai hoki koutou, e ōku tēina, i te tauira a ngā hāhi a te Atua i Hūria i roto i a Karaiti Īhu. Ko ō koutou matenga hoki i ngā tāngata o koutou ake iwi kua rite ki o ērā matenga i ngā Hūrai. 15 rātou hoki i whakamate te Ariki, a Īhu, me ngā poropiti, ā, i panā mātou ki waho; kāhore ā rātou whakamānawareka ki te Atua, ā, he hoariri rātou ngā tāngata katoa. 16 E ārai mai ana i a mātou kei kōrero ki ngā tauiwi kia ora ai, he mea tēnei e tutuki ai ō rātou hara i ngā katoa; otirā, ka whakapaua rawatia te riri ki a rātou.

Te Hiahia o Pāora ki te Toro anō ki a Rātou

17 Ko mātou ia, e ōku tēina, he iti nei te wāhi kua wehea mai nei mātou i a koutou, ko ngā tinana, kāhore te ngākau, hira rawa mātou tākare kia kite i koutou kanohi, nui atu te hiahia. 18 reira, i te whai kia tae atu ki a koutou, ko ahau, ko Pāora, i tuatahi, ā, i tuarua; heoi, Hātana mātou i whakaware. 19 He aha hoki mātou e tūmanako atu ai, e hari ai, he aha oti te karauna e whakamanamana ai mātou? He teka ianei ko koutou i te aroaro o tātou Ariki, o Īhu Karaiti, ā tōna taenga mai? 20 Ko koutou hoki mātou korōria, mātou hari.

1 PORQUE, 2.1 cp. 1.9.hermanos, vosotros mismos sabéis que nuestra entrada á vosotros no fué vana:

2 Pues aun habiendo padecido antes, y sido afrentados 2.2 Hch. 16.22.en Filipos, como sabéis, tuvimos denuedo en Dios nuestro 2.2 Hch. 17.2,3.para anunciaros el evangelio de Dios con gran combate.

3 Porque nuestra exhortación no fué de error, ni de 2.3 cp. 4.7.inmundicia, ni por engaño;

4 Sino según fuimos aprobados de Dios para que se nos encargase el evangelio, así hablamos; 2.4 Ga. 1.10.no como los que agradan á los hombres, sino á Dios, el cual prueba nuestros corazones.

5 Porque nunca fuimos lisonjeros en la palabra, como sabéis, ni tocados 2.5 2 Co. 7.2.de avaricia; Dios es testigo;

6 Ni buscamos de los hombres gloria, ni de vosotros, ni de otros, aunque 2.6 1 Co. 9.4,6,12,18. 2 Ts. 3.9.podíamos seros carga 2.6 1 Co. 9.1.como apóstoles de Cristo.

7 Antes fuimos blandos entre vosotros como la que cría, que regala á sus hijos:

8 Tan amadores de vosotros, que quisiéramos entregaros no sólo el evangelio de Dios, mas aun 2.8 2 Co. 12.15. Fil. 2.17.nuestras propias almas; porque nos erais carísimos.

9 Porque ya, hermanos, os acordáis de nuestro 2.9 Hch. 18.3. 2 Ts. 3.8.trabajo y fatiga: que trabajando de noche y de día por no ser gravosos á ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de Dios.

10 Vosotros sois testigos, y Dios, de cuán santa y justa é irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creísteis:

11 Así como sabéis de qué modo exhortábamos y consolábamos á cada uno de vosotros, 2.11 1 Co. 4.14.como el padre á sus hijos,

12 Y os protestábamos que 2.12 Ef. 4.1. cp. 4.1anduvieseis como es digno de Dios, 2.12 cp. 5.24.que os llamó á su reino y gloria.

13 Por lo cual, también nosotros damos gracias á Dios sin cesar, 2.13 cp. 1.3.de que habiendo recibido la palabra de Dios que oísteis de nosotros, recibisteis 2.13 Ga. 4.14.no palabra de hombres, sino según es en verdad, la palabra de Dios, el cual obra en vosotros los que creísteis.

14 Porque vosotros, hermanos, habéis sido imitadores 2.14 Ga. 1.22.de las iglesias de Dios en Cristo Jesús que están en Judea; 2.14 Hch. 17.5. cp. 3.4. 2 Ts. 1.4,5.pues habéis padecido también vosotros las mismas cosas de los de vuestra propia nación, 2.14 He. 10.33,34.como también ellos de los Judíos;

15 Los cuales aun mataron al Señor Jesús y 2.15 Mt. 5.12. Hch. 7.52.a sus propios profetas, y á nosotros nos han perseguido; y no agradan á Dios, y se oponen á todos los hombres;

16 Prohibiéndonos hablar 2.16 Hch. 13.45,50 y 17.5,13.a los Gentiles, á fin de que se salven, para 2.16 Mt. 23.32.henchir la medida de sus pecados siempre: pues vino sobre ellos la ira hasta el extremo.

17 Mas nosotros, hermanos, privados de vosotros por un poco de tiempo, 2.17 Col. 2.5.de vista, no de corazón, tanto más 2.17 cp. 3.10.procuramos con mucho deseo ver vuestro rostro.

18 Por lo cual quisimos ir á vosotros, yo Pablo á la verdad, una vez y otra; mas Satanás nos embarazó.

19 Porque 2.19 Fil. 4.1.¿cuál es nuestra esperanza, ó gozo, ó corona 2.19 2 Ts. 1.4.de que me gloríe? ¿No sois vosotros, delante de nuestro Señor Jesucristo 2.19 cp. 3.13. 2 Ts. 2.1,8.en su venida?

1 El amor de Pablo.
2 Santidad y caridad.

20 Que vosotros sois nuestra gloria y gozo.

Veja também

1 Tessalonicenses
Ver todos os capítulos de 1 Tessalonicenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-