Moisés conta a história de Israel

1 São estas as palavras que Moisés falou a todo o Israel, a leste do Jordão, no deserto, na Arabá, diante de Sufe, entre Parã, Tofel, Labã, Hazerote e Di-Zaabe. 2 É uma jornada de onze dias desde Horebe até Cades-Barneia, pelo caminho dos montes de Seir.

3 Aconteceu que, no quadragésimo ano, no primeiro dia do décimo primeiro mês, Moisés falou aos filhos de Israel, segundo tudo o que o Senhor lhe havia ordenado a respeito deles, 4 depois que derrotou Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei. 5 A leste do Jordão, na terra de Moabe, Moisés encarregou-se de explicar esta lei, dizendo:

6 — O Senhor, nosso Deus, nos falou em Horebe, dizendo: "Vocês já ficaram bastante tempo neste monte. 7 Voltem e sigam viagem. Vão à região montanhosa dos amorreus, a todos os seus vizinhos, na Arabá, à região montanhosa, à Sefelá, ao Neguebe, à costa marítima, terra dos cananeus, e ao Líbano, até o grande rio Eufrates. 8 Eis aqui a terra que eu pus diante de vocês; entrem e tomem posse da terra que o Senhor, com juramento, deu a seus pais, a Abraão, Isaque e Jacó, a eles e à sua descendência depois deles."

A nomeação de auxiliares

9 — Nesse mesmo tempo, eu disse a vocês: "Sozinho não poderei levá-los. 10 O Senhor, o Deus de vocês, fez com que vocês se multiplicassem e eis que hoje vocês são uma multidão como as estrelas dos céus. 11 O Senhor, Deus dos pais de vocês, faça com que vocês sejam mil vezes mais numerosos do que são agora e os abençoe, como prometeu. 12 Mas como poderia eu sozinho suportar o peso e a carga de vocês, e como poderia eu resolver sozinho todas as questões que surgem no meio de vocês? 13 Escolham homens sábios, inteligentes e experimentados, segundo as suas tribos, para que eu os ponha por chefes de vocês."

14 — Então vocês me responderam que era bom fazer o que eu tinha falado. 15 Assim, peguei os chefes de suas tribos, homens sábios e experimentados, e os fiz chefes sobre vocês, chefes de milhares, chefes de cem, chefes de cinquenta, chefes de dez e oficiais, segundo as suas tribos. 16 Nesse mesmo tempo, ordenei aos juízes, dizendo: "Deem atenção às questões que surgem entre os seus irmãos e julguem com justiça entre um homem e seu irmão ou o estrangeiro que está com ele. 17 Não sejam parciais no julgamento. Ouçam tanto o pequeno como o grande; não tenham medo de ninguém, porque o julgamento é de Deus. Porém, se a questão for demasiadamente difícil para vocês, tragam para mim, e eu a ouvirei."

18 — Assim, naquele tempo, eu lhes ordenei todas as coisas que vocês deveriam fazer.

Os espias na terra de Canaã

19 — Então partimos de Horebe e caminhamos por todo aquele grande e terrível deserto que vocês viram, pelo caminho da região montanhosa dos amorreus, como o Senhor, nosso Deus, nos havia ordenado; e chegamos a Cades-Barneia. 20 Então eu lhes disse: "Vocês chegaram à região montanhosa dos amorreus, que o Senhor, nosso Deus, nos dá. 21 Eis que o Senhor, seu Deus, colocou esta terra diante de vocês. Vão e tomem posse dessa terra, como o Senhor, o Deus de seus pais, falou. Não tenham medo e não se assustem."

22 — Então todos vocês se aproximaram de mim e disseram: "Vamos mandar alguns homens adiante de nós, para que espiem a terra e nos digam por que caminho devemos seguir e a que cidades devemos ir." 23 Isto me pareceu uma boa ideia, de maneira que escolhi, do meio de vocês, doze homens, um de cada tribo. 24 Eles saíram e foram à região montanhosa, e, espiando a terra, foram até o vale de Escol. 25 Tomaram do fruto da terra nas mãos e o trouxeram até nós. E nos informaram, dizendo: "É boa esta terra que o Senhor, nosso Deus, nos dá."

26 — Porém vocês não quiseram ir, mas foram rebeldes à ordem do Senhor, seu Deus. 27 Ficaram murmurando em suas tendas e disseram: "O Senhor está com ódio de nós e por isso nos tirou da terra do Egito para nos entregar nas mãos dos amorreus e nos destruir. 28 Para onde iremos? Nossos irmãos nos deixaram com medo, dizendo: ‘Aquele povo é maior e mais alto do que nós. As cidades são grandes e fortificadas até o céu. Também vimos ali os filhos dos anaquins.’"

29 — Então eu lhes disse: "Não fiquem apavorados, nem tenham medo deles. 30 O Senhor, o seu Deus, que vai adiante de vocês, ele lutará por vocês, segundo tudo o que viram que ele fez conosco no Egito, 31 e também no deserto, onde vocês viram que o Senhor, seu Deus, os levou, como um homem leva o seu filho, por todo o caminho pelo qual vocês andaram, até chegar a este lugar."

32 — Mas nem assim vocês creram no Senhor, seu Deus, 33 que foi adiante de vocês por todo o caminho, para procurar o lugar onde deveriam acampar; de noite, estava no fogo, para mostrar o caminho por onde vocês deveriam andar, e, de dia, estava na nuvem.

O castigo de Deus

34 — O Senhor ouviu o que vocês disseram, ficou irado e jurou, dizendo: 35 "Nenhum dos homens desta geração perversa verá a boa terra que jurei dar aos pais de vocês, 36 com a exceção de Calebe, filho de Jefoné. Ele verá essa terra e darei a ele e aos filhos dele a terra em que ele pisou, porque perseverou em seguir o Senhor." 37 Também contra mim se indignou o Senhor por causa de vocês, dizendo: "Também você não entrará nessa terra. 38 Josué, filho de Num, que está diante de você, ele é quem vai entrar; anime-o, porque ele fará com que Israel a receba por herança. 39 E as crianças de vocês, de quem vocês disseram que seriam presa do inimigo, sim, os filhos de vocês, que hoje nem sabem distinguir entre bem e mal, esses ali entrarão, e a eles darei a terra, e eles a possuirão. 40 Mas vocês voltem e sigam para o deserto, pelo caminho do mar Vermelho."

O povo é derrotado em Horma

41 — Então vocês responderam: "Pecamos contra o Senhor. Nós iremos e lutaremos, segundo tudo o que o Senhor, nosso Deus, nos ordenou." Vocês se armaram, cada um com os seus instrumentos de guerra, e pensaram que seria fácil entrar na região montanhosa. 42 Mas o Senhor mandou que eu dissesse a vocês: "Não vão, nem comecem a lutar, pois não estou no meio de vocês, e vocês serão derrotados pelos seus inimigos." 43 Isso eu lhes falei, mas vocês não quiseram escutar; pelo contrário, foram rebeldes às ordens do Senhor e, presunçosos, foram na direção das montanhas. 44 Os amorreus que habitavam naquela região montanhosa saíram contra vocês e os perseguiram como fazem as abelhas e os derrotaram desde Seir até Horma. 45 Vocês voltaram e foram se queixar diante do Senhor, porém o Senhor não lhes deu atenção e não inclinou os ouvidos a vocês. 46 Assim, vocês permaneceram muitos dias em Cades.

1 These are the words Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan —that is, in the Arabah —opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab.

2 (It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)

3 In the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses proclaimed to the Israelites all that the LORD had commanded him concerning them.

4 This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

5 East of the Jordan in the territory of Moab, Moses began to expound this law, saying:

6 The LORD our God said to us at Horeb, "You have stayed long enough at this mountain.

7 Break camp and advance into the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the mountains, in the western foothills, in the Negev and along the coast, to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great river, the Euphrates.

8 See, I have given you this land. Go in and take possession of the land the LORD swore he would give to your fathers —to Abraham, Isaac and Jacob —and to their descendants after them."

9 At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.

10 The LORD your God has increased your numbers so that today you are as numerous as the stars in the sky.

11 May the LORD, the God of your ancestors, increase you a thousand times and bless you as he has promised!

12 But how can I bear your problems and your burdens and your disputes all by myself?

13 Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you."

14 You answered me, "What you propose to do is good."

15 So I took the leading men of your tribes, wise and respected men, and appointed them to have authority over you —as commanders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens and as tribal officials.

16 And I charged your judges at that time, "Hear the disputes between your people and judge fairly, whether the case is between two Israelites or between an Israelite and a foreigner residing among you.

17 Do not show partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be afraid of anyone, for judgment belongs to God. Bring me any case too hard for you, and I will hear it."

18 And at that time I told you everything you were to do.

19 Then, as the LORD our God commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites through all that vast and dreadful wilderness that you have seen, and so we reached Kadesh Barnea.

20 Then I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.

21 See, the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of it as the LORD, the God of your ancestors, told you. Do not be afraid; do not be discouraged."

22 Then all of you came to me and said, "Let us send men ahead to spy out the land for us and bring back a report about the route we are to take and the towns we will come to."

23 The idea seemed good to me; so I selected twelve of you, one man from each tribe.

24 They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkol and explored it.

25 Taking with them some of the fruit of the land, they brought it down to us and reported, "It is a good land that the LORD our God is giving us."

26 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God.

27 You grumbled in your tents and said, "The LORD hates us; so he brought us out of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us.

28 Where can we go? Our brothers have made our hearts melt in fear. They say, 'The people are stronger and taller than we are; the cities are large, with walls up to the sky. We even saw the Anakites there.'"

29 Then I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them.

30 The LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,

31 and in the wilderness. There you saw how the LORD your God carried you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place."

32 In spite of this, you did not trust in the LORD your God,

33 who went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day, to search out places for you to camp and to show you the way you should go.

34 When the LORD heard what you said, he was angry and solemnly swore:

35 "No one from this evil generation shall see the good land I swore to give your ancestors,

36 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly."

37 Because of you the LORD became angry with me also and said, "You shall not enter it, either.

38 But your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because he will lead Israel to inherit it.

39 And the little ones that you said would be taken captive, your children who do not yet know good from bad —they will enter the land. I will give it to them and they will take possession of it.

40 But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea. ""

41 Then you replied, "We have sinned against the LORD. We will go up and fight, as the LORD our God commanded us." So every one of you put on his weapons, thinking it easy to go up into the hill country.

42 But the LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up and fight, because I will not be with you. You will be defeated by your enemies.'"

43 So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD's command and in your arrogance you marched up into the hill country.

44 The Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah.

45 You came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you.

46 And so you stayed in Kadesh many days —all the time you spent there.