Profecia a respeito da Babilônia

1 Palavra que o Senhor falou contra a Babilônia e contra a terra dos caldeus, por meio do profeta Jeremias.

2 "Anunciem entre as nações,

proclamem e levantem

um estandarte;

proclamem, não encubram nada.

Digam: ‘Babilônia foi tomada,

Bel foi humilhado,

Marduque foi destruído.

As suas imagens estão cobertas

de vergonha,

e seus ídolos tremem de terror.’"

3 — Porque do Norte veio contra ela uma nação que tornará deserta a sua terra, e não haverá quem nela habite; tanto as pessoas como os animais fugiram e se foram. 4 Naqueles dias, naquele tempo, diz o Senhor, os filhos de Israel voltarão, eles e os filhos de Judá juntamente; andando e chorando, virão e buscarão o Senhor, seu Deus. 5 Perguntarão pelo caminho que leva a Sião, com o rosto voltado para lá, e dirão: "Venham, vamos nos unir ao Senhor em aliança eterna que jamais será esquecida." 6 O meu povo tem sido um rebanho de ovelhas perdidas. Os seus pastores as fizeram andar errantes e deixaram que elas se desviassem para os montes. Andaram de monte em monte e se esqueceram do seu aprisco. 7 Todos os que as acharam as devoraram. Os seus adversários diziam: "Não é culpa nossa!" Porque eles pecaram contra o Senhor, a morada da justiça, e contra a esperança de seus pais, o Senhor.

8 — Fujam da Babilônia! Saiam da terra dos caldeus! Sejam como os bodes que vão adiante do rebanho! 9 Porque eis que eu suscitarei e farei vir contra a Babilônia um conjunto de grandes nações da terra do Norte, e se porão em ordem de batalha contra ela; assim ela será tomada. As flechas deles serão como guerreiros bem treinados que nunca voltam de mãos vazias.

10 — A Caldeia servirá de presa; todos os que a saquearem se fartarão, diz o Senhor.

11 "Ainda que se alegrem e exultem,

ó saqueadores da minha herança,

ainda que saltem

como um bezerro no pasto

e fiquem rinchando

como um cavalo fogoso,

12 a mãe de vocês ficará

profundamente envergonhada;

aquela que os deu à luz

será humilhada.

Eis que ela será

a última das nações,

um deserto, uma terra seca

e uma solidão.

13 Por causa da indignação

do Senhor,

não será habitada,

mas ficará totalmente deserta.

Quem passar pela Babilônia

ficará espantado

e zombará por causa do desastre

que lhe aconteceu.

14 Ponham-se em ordem de batalha

ao redor da Babilônia,

todos vocês que manejam o arco!

Atirem contra ela!

Não poupem flechas,

porque ela pecou contra o Senhor.

15 Gritem contra ela, rodeando-a!

Ela já se rendeu.

As suas torres caíram

e as suas muralhas

vieram abaixo.

Esta é a vingança do Senhor;

vinguem-se dela;

façam com ela o que ela fez

com os outros.

16 Eliminem da Babilônia

o que semeia

e o que maneja a foice

no tempo da colheita.

Por causa da espada do opressor,

cada um voltará para o seu povo

e cada um fugirá para a sua terra."

A volta de Israel

17 — Israel é cordeiro desgarrado, que os leões afugentaram. Primeiro, o rei da Assíria o devorou, e, por fim, Nabucodonosor lhe quebrou os ossos. 18 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que castigarei o rei da Babilônia e a sua terra, como castiguei o rei da Assíria. 19 Farei Israel voltar para a sua morada, e pastará no Carmelo e em Basã; matará a sua fome na região montanhosa de Efraim e em Gileade. 20 Naqueles dias e naquele tempo, diz o Senhor, se sairá em busca da iniquidade de Israel, mas ela já não existirá; procurarão os pecados de Judá, mas eles não serão encontrados, porque perdoarei aqueles que eu deixar como remanescente.

A condenação da Babilônia

21 "Ataque a terra de Merataim

e os moradores de Pecode.

Mate e destrua tudo após eles",

diz o Senhor,

"e faça tudo o que lhe ordenei.

22 Há na terra estrondo de batalha

e de grande destruição.

23 Como está quebrado,

feito em pedaços

o martelo de toda a terra!

Como a Babilônia se tornou

objeto de horror

entre as nações!

24 Preparei uma armadilha,

ó Babilônia,

e você, sem se dar conta, caiu nela.

Você foi surpreendida e apanhada,

porque desafiou o Senhor.

25 O Senhor abriu o seu arsenal

e tirou dele as armas

da sua indignação,

porque o Senhor,

o Senhor dos Exércitos,

tem uma obra a realizar

na terra dos caldeus.

26 Venham contra ela

de todos os confins da terra!

Abram os seus celeiros,

façam dela montões de ruínas,

destruam-na por completo!

Não deixem sobrar nada!

27 Matem à espada

todos os seus touros!

Que sejam levados

para o matadouro!

Ai deles! Pois é chegado o seu dia,

o tempo do seu castigo."

28 — Ouve-se a voz dos que fugiram e escaparam da terra da Babilônia, para anunciarem em Sião a vingança do Senhor, nosso Deus, a vingança pelo que fizeram contra o seu templo.

29 — Convoquem uma multidão de flecheiros para que ataquem a Babilônia. Acampem-se ao redor dela e não deixem ninguém escapar. Retribuam-lhe segundo a sua obra; façam com ela o que ela fez com os outros. Porque ela procedeu com arrogância contra o Senhor, contra o Santo de Israel. 30 Portanto, os seus jovens cairão nas suas praças, e todos os seus homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia, diz o Senhor.

31 "Eis que eu sou contra você,

cidade orgulhosa",

diz o Senhor,

o Senhor dos Exércitos,

"porque chegou o seu dia,

o tempo em que hei de castigá-la.

32 Então o orgulhoso tropeçará

e cairá,

e não haverá ninguém

que o levante.

Porei fogo nas suas cidades,

o qual queimará

todos os seus arredores."

33 — Assim diz o Senhor dos Exércitos: Os filhos de Israel e os filhos de Judá sofrem opressão juntamente. Todos aqueles que os levaram cativos os retêm e não querem deixá-los ir embora. 34 Mas o Redentor deles é forte; Senhor dos Exércitos é o seu nome. Certamente defenderá a causa deles, para aquietar a terra e inquietar os moradores da Babilônia.

35 Diz o Senhor:

"A espada virá sobre os caldeus,

sobre os moradores da Babilônia

e sobre os seus príncipes

e os seus sábios.

36 A espada virá sobre os adivinhos,

e eles se tornarão tolos;

virá sobre os valentes dela,

e ficarão apavorados.

37 A espada virá

sobre os seus cavalos

e sobre os seus carros de guerra.

Virá sobre os mercenários

que estão no meio dela,

e eles ficarão com medo

como se fossem mulheres.

A espada virá

sobre os tesouros dela,

e serão saqueados.

38 A espada virá

sobre as suas águas,

e estas secarão;

porque é uma terra

de imagens de escultura,

e os seus moradores enlouquecem

por estas coisas horríveis."

39 — Por isso, as feras do deserto com os chacais habitarão na Babilônia; também os avestruzes habitarão nela. Nunca mais será povoada, nem habitada de geração em geração. 40 Como quando Deus destruiu Sodoma e Gomorra e as suas cidades vizinhas, diz o Senhor, assim não habitará ninguém ali, nem morará nela homem algum.

41 "Eis que um povo vem do Norte;

uma grande nação e muitos reis

se levantarão dos confins da terra.

42 Armam-se de arco e de lança;

são cruéis e não conhecem

a compaixão.

O barulho que fazem

é como o bramido do mar.

Vêm montados em cavalos,

como guerreiros

em ordem de batalha

contra você, ó filha da Babilônia.

43 O rei da Babilônia

ouviu a fama deles,

e as suas mãos desfaleceram;

a angústia se apoderou dele,

e dores, como de mulher

que está dando à luz."

44 — Eis que, como o leão sobe da floresta do Jordão contra o rebanho em pasto verde, assim, num momento, farei com que ela fuja dali. E estabelecerei sobre ela a quem eu escolher. Pois quem é semelhante a mim? Quem me pedirá contas? E quem é o pastor que me poderá resistir? 45 Portanto, ouçam a decisão que o Senhor tomou contra a Babilônia, e os planos que ele fez contra a terra dos caldeus. Certamente até os menores do rebanho serão arrastados. Certamente as suas moradas serão destruídas por causa deles. 46 A terra tremerá com o estrondo da tomada da Babilônia; e o seu grito será ouvido entre as nações.

1 This is the word the LORD spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Babylonians ":

2 "Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, 'Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.'

3 A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both people and animals will flee away.

4 "In those days, at that time," declares the LORD, "the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God.

5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten.

6 "My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place.

7 Whoever found them devoured them; their enemies said, 'We are not guilty, for they sinned against the LORD, their verdant pasture, the LORD, the hope of their ancestors.'

8 "Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock.

9 For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.

10 So Babylonia "will be plundered; all who plunder her will have their fill," declares the LORD.

11 "Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions,

12 your mother will be greatly ashamed; she who gave you birth will be disgraced. She will be the least of the nations — a wilderness, a dry land, a desert.

13 Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be appalled; they will scoff because of all her wounds.

14 "Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.

15 Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take vengeance on her; do to her as she has done to others.

16 Cut off from Babylon the sower, and the reaper with his sickle at harvest. Because of the sword of the oppressor let everyone return to their own people, let everyone flee to their own land.

17 "Israel is a scattered flock that lions have chased away. The first to devour them was the king of Assyria; the last to crush their bones was Nebuchadnezzar king of Babylon."

18 Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

19 But I will bring Israel back to their own pasture, and they will graze on Carmel and Bashan; their appetite will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.

20 In those days, at that time," declares the LORD, "search will be made for Israel's guilt, but there will be none, and for the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive the remnant I spare.

21 "Attack the land of Merathaim and those who live in Pekod. Pursue, kill and completely destroy "them," declares the LORD. "Do everything I have commanded you.

22 The noise of battle is in the land, the noise of great destruction!

23 How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations!

24 I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD.

25 The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians.

26 Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant.

27 Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.

28 Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the LORD our God has taken vengeance, vengeance for his temple.

29 "Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.

30 Therefore, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day," declares the LORD.

31 "See, I am against you, you arrogant one," declares the Lord, the LORD Almighty, "for your day has come, the time for you to be punished.

32 The arrogant one will stumble and fall and no one will help her up; I will kindle a fire in her towns that will consume all who are around her."

33 This is what the LORD Almighty says: "The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go.

34 Yet their Redeemer is strong; the LORD Almighty is his name. He will vigorously defend their cause so that he may bring rest to their land, but unrest to those who live in Babylon.

35 "A sword against the Babylonians!" declares the LORD — "against those who live in Babylon and against her officials and wise men!

36 A sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror.

37 A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become weaklings. A sword against her treasures! They will be plundered.

38 A drought on "her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror.

39 "So desert creatures and hyenas will live there, and there the owl will dwell. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.

40 As I overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighboring towns," declares the LORD, "so no one will live there; no people will dwell in it.

41 "Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.

42 They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, Daughter Babylon.

43 The king of Babylon has heard reports about them, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.

44 Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?"

45 Therefore, hear what the LORD has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; their pasture will be appalled at their fate.

46 At the sound of Babylon's capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations.