Balaão abençoa Israel pela primeira vez

1 Então Balaão disse a Balaque:

— Construa neste lugar sete altares e prepare sete novilhos e sete carneiros para mim.

2 Balaque fez como Balaão tinha dito, e os dois ofereceram um novilho e um carneiro sobre cada altar. 3 Então Balaão disse a Balaque:

— Fique aqui junto do seu holocausto, e eu irei mais adiante; talvez o Senhor venha ao meu encontro, e o que ele me mostrar direi a você.

E Balaão subiu a um monte descampado. 4 Deus se encontrou com Balaão, e este lhe disse:

— Preparei sete altares e sobre cada um ofereci um novilho e um carneiro.

5 Então o Senhor pôs a palavra na boca de Balaão e disse:

— Volte para Balaque e transmita a ele o que eu falei a você.

6 Quando Balaão voltou, eis que Balaque ainda estava junto do seu holocausto, ele e todos os chefes dos moabitas. 7 Então Balaão proferiu a sua palavra e disse:

"Balaque me fez vir de Arã,

o rei de Moabe,

dos montes do Oriente.

Venha — disse-me ele —

e amaldiçoe Jacó;

venha e denuncie Israel.

8 Como posso amaldiçoar

a quem Deus não amaldiçoou?

Como posso denunciar

a quem o Senhor

não denunciou?

9 Pois do alto dos rochedos

vejo Israel

e dos montes o contemplo:

eis que é povo que habita só

e não será reputado

entre as nações.

10 Quem contou o pó de Jacó

ou enumerou

a quarta parte de Israel?

Que eu morra a morte dos justos,

e o meu fim seja como o deles."

11 Então Balaque disse a Balaão:

— O que foi que você me fez? Eu o chamei para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que você somente os abençoou.

12 Mas Balaão respondeu:

— Será que eu não deveria ter o cuidado de dizer apenas o que o Senhor pôs na minha boca?

Balaão abençoa Israel pela segunda vez

13 Então Balaque lhe disse:

— Peço que venha comigo a outro lugar, de onde você poderá ver o povo. Você verá somente a parte mais próxima dele, mas não verá todos eles. E daquele lugar lance uma maldição sobre eles.

14 Balaque levou-o consigo ao campo de Zofim, no alto do monte Pisga; e edificou sete altares e sobre cada um ofereceu um novilho e um carneiro. 15 Então Balaão disse a Balaque:

— Fique aqui junto do seu holocausto, e eu irei ali ao encontro do Senhor.

16 O Senhor se encontrou com Balaão, pôs-lhe na boca a palavra e disse:

— Volte para Balaque e transmita a ele o que eu falei a você.

17 Balaão voltou, e eis que Balaque ainda estava junto do holocausto, e os chefes dos moabitas estavam com ele. Balaque perguntou:

— O que foi que o Senhor falou?

18 Então Balaão proferiu a sua palavra e disse:

"Levante-se, Balaque, e ouça;

escute-me, filho de Zipor:

19 Deus não é homem,

para que minta;

nem filho de homem,

para que mude de ideia.

Será que, tendo ele prometido,

não o fará?

Ou, tendo falado, não o cumprirá?

20 Eis que recebi ordem

para abençoar;

ele abençoou, não o posso revogar.

21 Não viu desgraça em Jacó,

nem contemplou calamidade

em Israel;

o Senhor, seu Deus, está com eles;

no meio deles se ouvem

aclamações ao seu Rei.

22 Deus os tirou do Egito;

as forças deles são como

as do boi selvagem.

23 Pois contra Jacó

não vale encantamento,

nem adivinhação contra Israel;

agora, se poderá dizer de Jacó

e de Israel:

Que coisas tem feito Deus!

24 Eis que o povo

se levanta como leoa

e se ergue como leão;

não se deita

até que devore a presa

e beba o sangue

dos que forem mortos."

25 Então Balaque disse a Balaão:

— Não amaldiçoe o povo, mas também não o abençoe.

26 Porém Balaão respondeu e disse a Balaque:

— Eu não tinha dito a você: tudo o que o Senhor falar, isso farei?

Balaão abençoa Israel pela terceira vez

27 Então Balaque disse a Balaão:

— Venha, por favor, que eu o levarei a outro lugar. Talvez pareça bem aos olhos de Deus que dali você amaldiçoe o povo.

28 Assim, Balaque levou Balaão consigo ao alto do monte Peor, de onde se avista o deserto. 29 Balaão disse a Balaque:

— Construa neste lugar sete altares e prepare sete novilhos e sete carneiros para mim.

30 Balaque fez como Balaão havia ordenado e ofereceu sobre cada altar um novilho e um carneiro.

1 Balaam said, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me."

2 Balak did as Balaam said, and the two of them offered a bull and a ram on each altar.

3 Then Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I go aside. Perhaps the LORD will come to meet with me. Whatever he reveals to me I will tell you." Then he went off to a barren height.

4 God met with him, and Balaam said, "I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram."

5 The LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Go back to Balak and give him this word."

6 So he went back to him and found him standing beside his offering, with all the Moabite officials.

7 Then Balaam spoke his message: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. 'Come,' he said, 'curse Jacob for me; come, denounce Israel.'

8 How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?

9 From the rocky peaks I see them, from the heights I view them. I see a people who live apart and do not consider themselves one of the nations.

10 Who can count the dust of Jacob or number even a fourth of Israel? Let me die the death of the righteous, and may my final end be like theirs!"

11 Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!"

12 He answered, "Must I not speak what the LORD puts in my mouth?"

13 Then Balak said to him, "Come with me to another place where you can see them; you will not see them all but only the outskirts of their camp. And from there, curse them for me."

14 So he took him to the field of Zophim on the top of Pisgah, and there he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

15 Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I meet with him over there."

16 The LORD met with Balaam and put a word in his mouth and said, "Go back to Balak and give him this word."

17 So he went to him and found him standing beside his offering, with the Moabite officials. Balak asked him, "What did the LORD say?"

18 Then he spoke his message: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.

19 God is not human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill?

20 I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot change it.

21 "No misfortune is seen in Jacob, no misery observed "in Israel. The LORD their God is with them; the shout of the King is among them.

22 God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.

23 There is no divination against "Jacob, no evil omens against "Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!'

24 The people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion that does not rest till it devours its prey and drinks the blood of its victims."

25 Then Balak said to Balaam, "Neither curse them at all nor bless them at all!"

26 Balaam answered, "Did I not tell you I must do whatever the LORD says?"

27 Then Balak said to Balaam, "Come, let me take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there."

28 And Balak took Balaam to the top of Peor, overlooking the wasteland.

29 Balaam said, "Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me."

30 Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.