Saul se encontra com Samuel

1 Havia um homem de Benjamim, cujo nome era Quis, filho de Abiel, filho de Zeror, filho de Becorate, filho de Afias, benjamita, dono de muitos bens. 2 Ele tinha um filho chamado Saul, moço e tão belo, que entre os filhos de Israel não havia outro mais belo do que ele. Dos ombros para cima, ele sobressaía a todo o povo.

3 E aconteceu que as jumentas de Quis, pai de Saul, se extraviaram. Então Quis disse a Saul, seu filho:

— Leve agora com você um dos servos e vá procurar as jumentas.

4 Eles atravessaram a região montanhosa de Efraim e a terra de Salisa, mas não as encontraram. Depois, passaram à terra de Saalim, mas as jumentas não estavam ali. Então atravessaram o território de Benjamim, mas também não as encontraram.

5 Quando chegaram à terra de Zufe, Saul disse ao servo que estava com ele:

— Vamos voltar, porque, se não, o meu pai vai deixar de se preocupar com as jumentas para começar a se afligir por causa de nós.

6 Porém o servo respondeu:

— Nesta cidade mora um homem de Deus que é muito estimado. Tudo o que ele diz acontece. Vamos agora até lá. Talvez ele possa nos mostrar o caminho que devemos seguir.

7 Então Saul disse ao servo:

— Mas, se formos para lá, o que levaremos para aquele homem? Porque o pão que tínhamos em nossas sacolas acabou, e não temos nenhum presente para levar ao homem de Deus. Ou será que temos?

8 O servo respondeu a Saul:

— Tenho ainda em mãos três gramas de prata, que darei ao homem de Deus, para que nos mostre o caminho.

9 (Antigamente, em Israel, quando alguém ia consultar a Deus, dizia: "Vamos falar com o vidente." Porque antigamente o profeta de hoje se chamava vidente.)

10 Então Saul disse ao servo:

— Você tem razão. Vamos lá!

E foram à cidade onde morava o homem de Deus. 11 Quando subiam pela encosta da cidade, encontraram umas moças que saíam a tirar água e lhes perguntaram:

— O vidente está aqui?

12 Elas responderam:

— Está. Eis que ali vai ele, à sua frente. Vão depressa! Hoje ele veio à cidade, porque o povo vai oferecer um sacrifício no lugar alto. 13 Ao entrarem na cidade, vocês o encontrarão, antes que ele suba ao lugar alto para comer. Porque o povo não comerá enquanto ele não chegar, porque ele tem de abençoar o sacrifício, e só depois os convidados irão comer. Vão agora, porque hoje vocês o acharão.

14 Então eles foram até a cidade. Quando estavam entrando, eis que Samuel saiu ao encontro deles, para subir ao lugar alto.

15 Ora, um dia antes de Saul chegar, o Senhor tinha revelado isso a Samuel, dizendo:

16 — Amanhã a estas horas, enviarei a você um homem da terra de Benjamim, o qual você ungirá por príncipe sobre o meu povo de Israel. E ele livrará o meu povo das mãos dos filisteus. Porque olhei para o meu povo, pois o seu clamor chegou a mim.

17 Quando Samuel viu Saul, o Senhor lhe disse:

— Eis o homem de quem lhe falei. Este dominará sobre o meu povo.

18 Saul se aproximou de Samuel no meio do portão e disse:

— Peço que, por favor, me mostre onde é a casa do vidente.

19 Samuel respondeu a Saul:

— Eu sou o vidente. Suba adiante de mim ao lugar alto. Hoje vocês comerão comigo. Pela manhã eu o deixarei ir e lhe contarei tudo o que está no seu coração. 20 Quanto às jumentas que se perderam há três dias, não se preocupe com elas, porque já foram encontradas. E para quem está reservado tudo o que é precioso em Israel? Será que não é para você e para toda a casa de seu pai?

21 Então Saul respondeu:

— Por acaso não sou eu um benjamita, da menor das tribos de Israel? E não é a minha família a menor de todas as famílias da tribo de Benjamim? Por que, então, você me fala com tais palavras?

22 Samuel levou Saul e o servo dele à sala de jantar e lhes deu o lugar de honra entre os convidados, que eram cerca de trinta pessoas. 23 Então Samuel disse ao cozinheiro:

— Traga aquela porção que eu lhe entreguei, aquela que eu lhe pedi para deixar reservada.

24 O cozinheiro pegou a coxa com o que havia nela e a pôs diante de Saul. Então Samuel disse:

— Aqui está o que foi reservado. Pegue e coma, pois foi guardado para você para esta ocasião, quando eu disse: "Convidei o povo."

Assim, Saul comeu com Samuel naquele dia.

25 Depois que desceram do lugar alto para a cidade, Samuel falou com Saul no terraço. 26 Levantaram-se de madrugada, quase ao raiar do dia, e Samuel chamou Saul para o terraço, dizendo:

— Levante-se, e eu irei com você para lhe indicar o caminho.

Saul levantou-se, e saíram ambos, ele e Samuel. 27 Quando estavam chegando à extremidade da cidade, Samuel disse a Saul:

— Diga ao servo que passe à frente de nós. E você, quando ele tiver ido embora, espere um pouco, para que eu possa transmitir a você a palavra de Deus.

1 Now there was a man of Benjamin, whose name, was Kishson of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, son of a Benjamite,a mighty man of valour;

2 and, he, had a son, whose name, was Saul, a choice young man and of noble appearance, and there was not a man of the sons of Israel, more noble than he,from his shoulders and upwards, was he taller than any of the people.

3 Now there had gone astray asses belonging to Kish, Sauls father,so Kish said unto Saul his sonI pray thee, take with thee one of the young men, and arisego, seek the asses.

4 And he passed through the hill country of Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found them not,then passed they through the land of Shaalim, and they were not there, then passed he through the land of the Benjamites, but they found them not.

5 They, had come into the land of Zuph when, Saul, said to his young man who was with him, Come! and let us return; lest my father leave off for the asses, and be concerned for us.

6 And he said to him: Lo! I pray thee, a man of God, in this city, and, the man, is held in honour, all that he saith, surely cometh to pass. Now, let us go thither; peradventure he may tell us our way, whereon we should have gone.

7 Then said Saul to his young man: Behold, if we go, what shall we bring the man, for, the bread, hath failed from our sacks, and, present, there is none to bring to the man of God,what is there with us?

8 And the young man again answered Saul, and saidLo! there is found in my hand, the fourth part of a shekel of silver,which thou canst give to the man of God, and he will tell us our way.

9 Beforetime, in Israel, thus, said a man when he went to enquire of God, Come and let us go as far as the seer,for, the prophet of to-day, used to be called, beforetime, the seer.

10 And Saul said unto his young man, Good, is thy word, come! let us go! So they went unto the city, where the man of God was.

11 They were going up the ascent of the city, when they found young women, coming out to draw water,so they said unto these, Is, the seer, in this place?

12 And the young women answered them and said: He is, lo! before you now, even as, to-day, hath he entered the city, for the people have a sacrifice, to-day, in the high place.

13 As ye enter the city, so, shall ye surely find him, ere yet he shall go up to the high place to eat, for the people will not eat until he hath come, for, he, doth bless the sacrifice, after that, will they eat who have been bidden. Now, therefore, go up, for, about this very time, shall ye surely find him.

14 So they went up into the city. As they were entering into the midst of the city, lo! Samuel, coming out over against them, to ascend the high place.

15 Now, Yahweh, had unveiled the ear of Samuel,one day before Saul came, saying:

16 About this time to-morrow, will I send unto thee, a man out of the land of Benjamin, whom thou shalt anoint, to be leader over my people Israel, and he shall save my people, out of the hand of the Philistines,for I have looked upon the oppression, because their outcry hath come in unto me.

17 And, when, Samuel, beheld Saul, Yahweh, answered him, Lo! the man, of whom I said unto thee, Here, is one shall control my people.

18 And Saul drew near unto Samuel, in the midst of the gate,and saidI pray thee, do tell me, where is the house of the seer?

19 And Samuel answered Saul, and saidI, am, the seer! Go up before me, to the high place, so shall ye eat with me, to-day,and I will let thee go in the morning, and, all that is in thy heart, will I tell thee.

20 And, as for the asses that went astray from thee three days ago, do not regard them, for they are found,but to whom belongeth all that is desirable in Israel? is it not to thee, and to all the house of thy father?

21 Then answered Saul, and saidAm not I, a man of Benjamin, of the smallest of the tribes of Israel, and , my family, the poorest of all the families of the tribe of Benjamin? Wherefore, then, hast thou spoken unto me of such a thing as this?

22 And Samuel took Saul and his young man, and brought them into the guest-chamber,and gave them a place at the head of them who were bidden, they being about thirty persons.

23 And Samuel said to the cook, Set on the portion that I gave thee,of which I said unto thee, Put it by thee.

24 And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and placed it before Saul, and saidLo! the part reserved! Set it before thee eat, for, unto the time appointed, hath it been kept for thee, since the time that I said, The people, have I bidden. So Saul did eat with Samuel, on that day.

25 And, when they had come down from the high place into the city, he spread a couch for Saul upon the house-top, and he lay down.

26 And it came to pass, at the uprisings of the dawn, that Samuel called unto Saul on the house-top, saying, Arise! that I may send thee away. So Saul arose, and they two, he and Samuel, went forth abroad.

27 As they were going down the end of the city, Samuel, said unto SaulBid the young man, that he pass on before us, (and he passed on) but, thou, stand still where thou art, that I may let time hear the word of God.