O cântico de Ana

1 Então Ana orou assim:

O meu coração exulta no Senhor.

A minha força está exaltada

no Senhor.

A minha boca se ri

dos meus inimigos,

porque me alegro na tua salvação.

2 Ninguém é santo como o Senhor,

porque não há outro além de ti,

e não há rocha

como o nosso Deus.

3 Não multipliquem

palavras de orgulho;

que não saiam palavras arrogantes

da boca de vocês.

Porque o Senhor

é o Deus da sabedoria

e ele pesa na sua balança

todos os feitos das pessoas.

4 O arco dos fortes é quebrado,

porém os fracos

são revestidos de força.

5 Os que antes estavam fartos

hoje trabalham pela comida,

mas os que andavam famintos

não têm mais fome.

Até a mulher estéril

tem sete filhos,

e a que tinha muitos filhos

perde o vigor.

6 O Senhor é quem tira a vida

e quem a dá;

ele faz descer à sepultura

e faz subir.

7 O Senhor empobrece

e enriquece;

humilha e também exalta.

8 Levanta o pobre do pó

e tira o necessitado

do monte de lixo,

para o fazer assentar

ao lado de príncipes,

para o fazer herdar

o trono de glória.

Porque do Senhor

são as colunas da terra,

e ele firmou o mundo sobre elas.

9 Ele guarda os pés

dos seus santos,

mas os perversos emudecem

nas trevas da morte,

porque o homem não prevalece

pela força.

10 O Senhor destrói

os seus inimigos;

dos céus troveja contra eles.

O Senhor julga

as extremidades da terra,

dá força ao seu rei

e exalta o poder do seu ungido.

11 Então Elcana voltou para a sua casa, em Ramá. Mas o menino ficou servindo o Senhor, diante do sacerdote Eli.

Os filhos de Eli

12 Os filhos de Eli eram homens malignos e não se importavam com o Senhor. 13 O costume desses sacerdotes com o povo era este: quando alguém oferecia um sacrifício, o servo do sacerdote vinha com um garfo de três dentes na mão e, enquanto a carne estava cozinhando, 14 enfiava o garfo na caldeira, na panela, no caldeirão ou na marmita, e tudo o que o garfo tirava o sacerdote pegava para si. Assim se fazia a todo o Israel que ia ali, a Siló. 15 Também antes de se queimar a gordura, o servo do sacerdote vinha e dizia ao homem que estava oferecendo o sacrifício: "Dê um pedaço desta carne para o sacerdote assar. Ele não aceitará de você carne cozida, mas apenas crua." 16 Se o ofertante lhe respondia: "Deixe que primeiro queime a gordura, depois você pode pegar o quanto quiser", o servo do sacerdote dizia: "Não. Você tem de entregar essa carne agora. Se não, eu a pegarei à força."

17 Era, pois, muito grave o pecado desses moços diante do Senhor, porque eles desprezavam a oferta do Senhor.

Samuel em Siló

18 Samuel ministrava diante do Senhor, sendo ainda menino, vestido de uma estola sacerdotal de linho. 19 Sua mãe lhe fazia uma túnica pequena e, de ano em ano, a levava para ele quando ia com o seu marido oferecer o sacrifício anual. 20 Eli abençoava Elcana e a sua mulher e dizia:

— Que o Senhor dê a você filhos desta mulher, em lugar do filho que devolveu ao Senhor.

E voltavam para a sua casa. 21 Assim, o Senhor abençoou Ana e ela engravidava. Teve mais três filhos e duas filhas. E o menino Samuel crescia diante do Senhor.

Eli repreende os seus filhos

22 Eli já era muito velho e ouvia tudo o que os seus filhos faziam a todo o Israel e de como se deitavam com as mulheres que serviam à porta da tenda do encontro. 23 E disse-lhes:

— Por que vocês fazem essas coisas? Pois de todo este povo ouço constantemente falar das coisas más que vocês fazem. 24 Não, meus filhos, porque não é boa fama esta que ouço. Vocês estão levando o povo do Senhor a transgredir. 25 Se um homem pecar contra o seu próximo, Deus será o árbitro. Mas, se ele pecar contra o Senhor, quem intercederá por ele?

Mas eles não ouviram a voz de seu pai, porque o Senhor os queria matar.

26 E o jovem Samuel crescia em estatura e no favor do Senhor e dos homens.

Profecia contra a casa de Eli

27 Um homem de Deus veio a Eli e disse:

— Assim diz o Senhor: "Por acaso não me manifestei à casa de seu pai, quando os israelitas ainda estavam no Egito, na casa de Faraó? 28 Eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser o meu sacerdote, para subir ao meu altar, para queimar o incenso e para usar a estola sacerdotal diante de mim. E dei à casa de seu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel. 29 Por que tratam com desprezo os meus sacrifícios e as minhas ofertas de cereais, que ordenei que se fizessem na minha morada? E, você, por que honra os seus filhos mais do que a mim, para que você e eles engordem com as melhores partes de todas as ofertas do meu povo de Israel?"

30 — Portanto, o Senhor, o Deus de Israel, diz: "Na verdade, eu prometi que a sua casa e a casa de seu pai andariam diante de mim para sempre. Mas agora o Senhor diz: Longe de mim tal coisa, porque honrarei aqueles que me honram, porém desprezarei os que me desprezam. 31 Eis que vêm dias em que acabarei com o seu poder e com o poder da casa de seu pai, para que ninguém em sua casa chegue a ficar velho. 32 E você verá a aflição da morada de Deus, juntamente com o bem que farei a Israel. Mas ninguém da sua casa chegará à velhice. 33 O homem, porém, da sua linhagem a quem eu não afastar do meu altar será poupado apenas para lhe consumir os olhos e lhe entristecer a alma. E todos os descendentes da sua casa morrerão na flor da idade. 34 E o que vier a acontecer com os seus dois filhos, Hofni e Fineias, será um sinal para você: ambos morrerão no mesmo dia. 35 Então suscitarei para mim um sacerdote fiel, que fará segundo o que tenho no coração e na mente. Eu lhe edificarei uma casa estável, e ele andará diante do meu ungido para sempre. 36 E todo aquele que restar da sua casa virá a inclinar-se diante dele, para obter uma moeda de prata e um bocado de pão. E dirá: ‘Peço que você me dê um dos cargos sacerdotais, para que eu tenha um pedaço de pão para comer.’"

1 Then prayed Hannah, and said, My heart hath leaped for joy in Yahweh, My horn is exalted in Yahweh, My mouth is opened wide, oer my foes, Because I rejoice in thy salvation.

2 There is none holy like Yahweh, Nay! there, is none, except Thee, Nor, is, there a rock, like our God.

3 Do not multiply words, so loftilyloftily, Nor let arrogance proceed from your mouth,For, a GOD of knowledge, is Yahweh, And, for himself, are great doings made firm.

4 The bow of the mighty, is dismayed,While, the fainting, are girded with strength;

5 The sated, have, for bread, taken hire, But, the famished, have left off their toil,So that, the barren, hath given birth unto seven, While, she that hath many sons, languisheth:

6 Yahweh, doth kill, and make alive,Taketh down to hades, and bringeth up:

7 Yahweh, maketh poor, and enricheth,Layeth low, yea exalteth;

8 Raiseth, from the dust, the poor, From the dunghill, uplifteth the needy, To give them a dwelling with nobles, And, a throne of glory, to make them inherit. For, to Yahweh, belong the pillars of the earth, And he setteth thereon the habitable world.

9 The feet of his loving ones, he doth guard, But, the lawless, in darkness shall be silent,For, by strength, shall no man prevail.

10 As for Yahweh,they shall be shattered who contend with him, Over him, in the heavens will he thunder, Yahweh, will judge the ends of the earth,That he may give strength to his King, And exalt the horn of his Anointed One.

11 Then went Elkanah to Ramah, unto his own house,but, the boy, remained ministering unto Yahweh, before Eli the priest.

12 Now, the sons of Eli, were abandoned men,they knew not Yahweh.

13 And, the custom of the priests with the people, waswhen any man offered a sacrifice, then would come the priests young man, as the flesh was boiling, with a three-pronged fork in his hand;

14 and would strike it into the boiler, or into the trough, or into the kettle, or into the pot, all that the fork would bring up, the priest took for himself. Thus and thus, used they to do unto all Israel, who came thither, in Shiloh.

15 Also, before any could make perfume with the fat, the priests young man would come in and say to the person who was sacrificing, Come! give flesh for the priests roastings,for he will not take of thee boiled fleshonly raw.

16 And, if the man said to him, Let them at least, make incense, at once with the fat, then take thou as much as thy soul craveth, Then said he to him, But, at once, shalt thou give it; or else, I will take it by force.

17 And so it was, that, the sin of the young men, was exceeding great, before Yahweh,for men scorned the offerings of Yahweh.

18 But, as for Samuel, he was ministering before Yahweh,a boy girded with an ephod of linen.

19 Also, a little robe, used his mother to make for him, and bring it up to him, from year to year,when she came up with her husband, to offer the sacrifice of the year.

20 And Eli used to bless Elkanah and his wife, and to sayYahweh give thee seed of this woman, instead of the loan that hath been lent unto Yahweh. So they went their way to his own place.

21 And Yahweh visited Hannah, and she conceived, and bare three sons, and two daughters. Thus did the boy Samuel grow up with Yahweh.

22 Now, Eli, was very old,but he used to hear all that his sons did unto all Israel, and how they even lay with the women who did service, at the opening of the tent of meeting.

23 So he said to them, Wherefore should ye do such things as these? for I keep hearing of your wicked doings, from all these people.

24 Nay, my sons! for it is no good report that I do hear: leading into transgression the people of Yahweh.

25 If one man sin against another, God will interpose, but, if, against Yahweh, a man sin, who will intercede, for him? But they hearkened not unto the voice of their father, for Yahweh was pleased to put them to death.

26 But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour,both with Yahweh, and also with men.

27 And there came a man of God, unto Eli,and said unto himThus, saith Yahweh, I, did indeed reveal myself, unto the house of thy father, when they were in Egypt, as servants unto the house of Pharaoh;

28 choosing him out of all the tribes of Israel unto myself, to minister as priest, to offer upon mine altar, to perfume with incense to bear an ephod before me,Therefore gave I unto the house of thy father all the altar-flames of the sons of Israel.

29 Wherefore have ye been kicking at my sacrifices, and my presents, which I commanded, to serve for a home,and shouldest have honoured thy sons more than me: fattening yourselves, with the first of every present of Israel, before me?

30 Hence, the oracle of Yahweh God of Israel, I, said, that, thy house, and the house of thy father, should go to and fro in my presence, unto times age-abiding: But, now, (is the oracle of Yahweh)Be it far from me! For, them who honour me, will I honour, but, they who despise me, shall be lightly esteemed.

31 Lo! days are coming, when I will hew off thine arm, and the arm of the house of thy father,that there shall be no elder in thy house;

32 But thou shalt descry distress at home, in all that shall gladden Israel,and there shall not be an elder in thine own house, all the days.

33 But, any man of thine whom I may not cut off from mine altar, it shall beto consume his eyes, and grieve his soul; Howbeit, all the multitude of thy house, shall die, by the sword of men.

34 And, this, for thee is the sign, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas,In one day, shall they, both of them, die;

35 And I will raise me up a faithful priest, According to that which is in my heart and in my soul, will he do; Therefore will I build for him an assured house, and he shall go to and fro in presence of mine Anointed, all the days.

36 And it shall be, that, any that is left in thy house, shall come bowing down to him for a small coin of silver, and for a cake of bread, and shall say: Appoint me, I pray thee, to one of the priestly offices, that I may eat a morsel of bread.