1 E aconteceu que, naqueles dias, os filisteus reuniram os seus exércitos para a guerra, para lutar contra Israel. Então Aquis disse a Davi:
— Fique sabendo que você irá comigo para a batalha, você e os seus homens.
2 Então Davi disse a Aquis:
— Assim você saberá o quanto este seu servo pode fazer.
Aquis respondeu:
— Por isso, você será meu guarda pessoal para sempre.
3 Samuel já havia morrido, e todo o Israel o tinha chorado e o tinha sepultado em Ramá, que era a sua cidade. Saul havia desterrado os médiuns e os adivinhos.
4 Os filisteus se reuniram e foram acampar em Suném. Saul reuniu todo o Israel, e eles acamparam em Gilboa. 5 Quando Saul viu o acampamento dos filisteus, foi tomado de medo, e muito se estremeceu o seu coração. 6 Saul consultou o Senhor, porém o Senhor não lhe respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas. 7 Então Saul disse aos seus servos:
— Procurem uma mulher que seja médium, para que eu me encontre com ela e a consulte.
Os servos responderam:
— Há uma mulher em En-Dor que é médium.
8 Saul se disfarçou, vestiu outras roupas e se foi, acompanhado de dois homens. Chegaram de noite à casa da mulher, e Saul lhe disse:
— Peço que você adivinhe para mim pela necromancia e me faça subir aquele que eu lhe disser.
9 Mas a mulher respondeu:
— Você sabe muito bem o que Saul fez: eliminou da terra os médiuns e adivinhos. Então por que você está me preparando uma armadilha, que pode me levar à morte?
10 Então Saul lhe jurou pelo Senhor, dizendo:
— Tão certo como vive o Senhor, nenhum castigo lhe sobrevirá por isso.
11 Então a mulher perguntou:
— Quem você quer que eu faça subir?
Ele respondeu:
— Samuel.
12 Quando a mulher viu Samuel, gritou em alta voz e disse a Saul:
— Por que você me enganou? Pois você mesmo é Saul.
13 Mas o rei disse à mulher:
— Não tenha medo! O que você está vendo?
A mulher respondeu a Saul:
— Vejo um deus subindo da terra.
14 Ele perguntou:
— Como é a sua figura?
Ela respondeu:
— Vem subindo um ancião e está enrolado numa capa.
Então Saul entendeu que se tratava de Samuel. Ele se inclinou com o rosto em terra e se prostrou.
15 Samuel perguntou a Saul:
— Por que você foi me perturbar, fazendo-me subir?
Então Saul disse:
— É que estou muito angustiado, porque os filisteus guerreiam contra mim, e Deus se afastou de mim e já não me responde, nem pelo ministério dos profetas, nem por sonhos. Por isso o chamei para que você me revele o que devo fazer.
16 Então Samuel disse:
— Por que você pergunta a mim, visto que o Senhor se afastou de você e se tornou seu inimigo? 17 Porque o Senhor fez com você o que havia anunciado por meio de mim: rasgou das suas mãos o reino e o deu a alguém outro, que é Davi. 18 Você não deu ouvidos à voz do Senhor e não executou o que ele, no furor da sua ira, ordenou contra Amaleque, por isso o Senhor fez isso com você, hoje. 19 O Senhor entregará também Israel, com você, nas mãos dos filisteus, e, amanhã, você e os seus filhos estarão comigo. O Senhor também entregará o acampamento de Israel nas mãos dos filisteus.
20 De repente, Saul caiu estendido no chão e ficou com muito medo por causa das palavras de Samuel. Faltavam-lhe as forças, porque não tinha comido nada todo aquele dia e toda aquela noite. 21 A mulher se aproximou de Saul e, vendo que ele estava muito perturbado, disse a ele:
— Veja, esta sua serva deu ouvidos à sua voz. Eu arrisquei a minha vida e fiz o que o senhor me pediu. 22 Então agora é a sua vez de ouvir as palavras desta sua serva: deixe que eu traga um pouco de comida. Coma, para que o senhor tenha forças e possa seguir o seu caminho.
23 Porém ele recusou, dizendo:
— Não vou comer.
Mas os seus servos e a mulher insistiram, e então ele concordou. Levantou-se do chão e sentou-se na cama. 24 A mulher tinha em casa um bezerro gordo, que ela se apressou em matar. Pegou também farinha, amassou-a e fez alguns pães sem fermento. 25 E trouxe a comida a Saul e os seus servos, e eles comeram. Depois, se levantaram e foram embora naquela mesma noite.
1 And it came to pass, in those days, when the Philistines gathered together their hosts for war, to fight with Israel, that Achish said unto David, Thou must, know, that, with me, shalt thou go forth in the host, thou and thy men.
2 And David said unto Achish, Therefore, now, shalt thou know what thy servant can do. And Achish said unto David, Therefore, keeper of my head, will I appoint thee, all the days.
3 Now, Samuel, was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city,Saul, moreover had put away them who had familiar spirits and them who were oracles, out of the land.
4 So then the Philistines gathered themselves together, and came in, and encamped in Shunem,and Saul gathered together all Israel, and they encamped in Gilboa.
5 And, when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled exceedingly.
6 Then Saul enquired of Yahweh, but Yahweh answered him not,neither by Dreams, nor by the Lights, nor by prophets.
7 Then said Saul unto his servantsSeek me out a woman that owneth a familiar spirit, that I may even go unto her, and enquire of her. And his servants said unto him, Lo! there is a woman that owneth a familiar spirit in En-dor.
8 Saul therefore disguised himself, and put on other raiment, and departedhe and two men with him, and they came to the woman by night,and he saidDivine for me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring up for mewhomsoever I shall name unto thee.
9 And the woman said unto himLo! thou, knowest what Saul hath done, how he hath cut off them who have familiar spirits and him who is an oracle, out of the land,wherefore, then, art thou striking at my life, to put me to death?
10 So then Saul sware unto her by Yahweh, saying,By the life of Yahweh, there shall no punishment befall thee for this thing.
11 Then said the woman, Whom shall I bring up for thee? And he said, Samuel, bring thou up for me.
12 And, when the woman saw Samuel, she made outcry with a loud voice,and the woman spake unto Saul, sayingWherefore hast thou deceived me, thou thyself being Saul?
13 And the king said unto herBe not afraid, but what sawest thou? And the woman said unto Saul, A god, saw I, coming up out of the earth.
14 And he said to herWhat was his form? And she saidAn old man, coming up, he being wrapped about with a robe. Then Saul knew, that it was, Samuel, so he inclined his face to the earth, and bowed himself down.
15 And Samuel said unto Saul, Wherefore hast thou disquieted me, by bringing me up? And Saul saidI am in sore distress, for, the Philistines, are making war against me, and, God, hath turned away from me, and answereth me no moreeither by means of the prophets, or by dreams, therefore have I even called for thee, to let me know, what I am to do.
16 Then said Samuel, Wherefore, then, shouldst thou ask me,when, Yahweh, hath turned away from thee, and hath come to be with thy neighbour?
17 Therefore hath Yahweh done for him, as he spake by me,yea Yahweh hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to a neighbour of thineto David.
18 As thou didst not hearken unto the voice of Yahweh, neither didst execute the glow of his anger upon Amalek, therefore, this thing, hath Yahweh done unto thee this day;
19 that Yahweh may deliver, Israel also, with thee, into the hand of the Philistines, and, to-morrow, thou and thy sons with thee are about to fall,the host of Israel also, will Yahweh deliver, into the hand of the Philistines.
20 Then Saul hastened, and fell prostratethe whole length of himto the earth, and was sore afraid, at the words of Samuel, and indeed, no, strength, was left in him, for he had not eaten food all the day and all the night.
21 And the woman came unto Saul, and, when she saw that he was greatly terrified, she said unto himLo! thy handmaid hearkened unto thy voice, and I put my life into my hand, and heard thy words which thou didst speak unto me.
22 Now, therefore, I pray thee, hearken, thou also, unto the voice of thy handmaid, and let me set before thee a morsel of food, and eat thou,that there may be in thee strength, when thou goest on thy journey.
23 But he refused, and saidI will not eat. But, when his servants, and the woman also, strongly urged him, then hearkened he unto their voice,and rose up from the earth, and sat on the bed.
24 Now, the woman, had a calf fattening, in the shed. So she hastened, and sacrificed it,and took meal, and kneaded, and baked thereof, unleavened cakes;
25 and brought near before Saul and before his servants, and they did eat. Then rose they up and departed, the same night.