1 Davi falou ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul. 2 Ele disse:
O Senhor é a minha rocha,
a minha fortaleza,
o meu libertador;
3 o meu Deus, o meu rochedo
em que me refugio;
o meu escudo, a força
da minha salvação,
o meu alto refúgio.
Ó Deus, tu me salvas da violência.
4 Invoco o Senhor,
digno de ser louvado,
e serei salvo dos meus inimigos.
5 Porque ondas de morte
me cercaram,
torrentes de perdição
me impuseram terror.
6 Cadeias infernais
me envolveram,
e tramas de morte
me surpreenderam.
7 Na minha angústia,
invoquei o Senhor;
gritei por socorro ao meu Deus.
Do seu templo ele ouviu
a minha voz,
e o meu clamor
chegou aos seus ouvidos.
8 Então a terra se abalou e tremeu;
vacilaram também
os fundamentos dos céus
e se abalaram,
porque ele estava irado.
9 Das suas narinas subiu fumaça,
e fogo devorador
saiu da sua boca;
dele saíram brasas ardentes.
10 Ele baixou os céus e desceu,
e teve sob os pés densa escuridão.
11 Cavalgava um querubim e voou;
foi levado sobre as asas do vento.
12 Por abrigo
pôs ao redor de si trevas,
ajuntamento de águas,
nuvens dos céus.
13 Do resplendor
que diante dele havia,
brasas de fogo se acenderam.
14 O Senhor trovejou
desde os céus;
o Altíssimo levantou a sua voz.
15 Atirou as suas flechas
e espalhou os meus inimigos;
multiplicou os seus raios
e os dispersou.
16 Então se viu o leito do mar,
e se descobriram os fundamentos
do mundo,
pela repreensão do Senhor,
pelo sopro irado das suas narinas.
17 Do alto o Senhor me estendeu
a mão e me segurou;
ele me tirou das águas profundas.
18 Livrou-me de forte inimigo
e dos que me odiavam,
pois eram mais poderosos
do que eu.
19 Eles me atacaram
no dia da minha calamidade,
mas o Senhor me serviu
de amparo.
20 Trouxe-me para um lugar
espaçoso;
livrou-me, porque ele se agradou
de mim.
21 O Senhor me retribuiu
segundo a minha justiça;
recompensou-me conforme
a pureza das minhas mãos.
22 Pois tenho guardado
os caminhos do Senhor
e não me afastei perversamente
do meu Deus.
23 Porque todos os seus juízos
estão diante de mim,
e não rejeitei os seus preceitos.
24 Também fui íntegro para com ele
e me guardei da iniquidade.
25 Por isso, o Senhor me retribuiu
segundo a minha justiça,
conforme a minha pureza,
na sua presença.
26 Para com quem é fiel,
fiel te mostras;
com o íntegro, também íntegro.
27 Com o puro, puro te mostras;
com o perverso, inflexível.
28 Tu salvas o povo humilde,
mas, com um lance de vista,
abates os orgulhosos.
29 Tu, Senhor,
és a minha lâmpada;
o Senhor derrama luz
nas minhas trevas.
30 Pois contigo posso
atacar exércitos,
com o meu Deus salto muralhas.
31 O caminho de Deus é perfeito;
a palavra do Senhor é confiável;
ele é escudo para todos os que
nele se refugiam.
32 Pois quem é Deus
além do Senhor?
E quem é rochedo,
a não ser o nosso Deus?
33 Deus é a minha fortaleza
e a minha força
e ele aperfeiçoa o meu caminho.
34 Ele deu aos meus pés
a ligeireza das corças
e me firmou nas minhas alturas.
35 Ele treinou as minhas mãos
para o combate,
tanto que os meus braços
vergaram um arco de bronze.
36 Também me deste
o escudo da tua salvação,
e a tua clemência me engrandeceu.
37 Alargaste o caminho
sob meus passos,
e os meus pés não vacilaram.
38 Persegui os meus inimigos
e os derrotei,
e só voltei depois de ter acabado
com eles.
39 Acabei com eles, esmagando-os
a tal ponto, que não puderam
se levantar;
caíram sob os meus pés.
40 Pois me cingiste
de força para o combate
e me submeteste os que
se levantaram contra mim.
41 Também puseste em fuga
os meus inimigos,
e os que me odiavam,
eu os exterminei.
42 Olharam, mas não houve
quem os salvasse;
olharam para o Senhor,
mas ele não respondeu.
43 Então os moí
como o pó da terra;
esmaguei-os e, como a lama
das ruas, os amassei.
44 Dos conflitos do meu povo
me livraste
e me fizeste cabeça das nações;
um povo que eu não conhecia
me serviu.
45 Os estrangeiros se mostram
submissos a mim;
bastou-lhes ouvir a minha voz,
logo me obedeceram.
46 Os estrangeiros fraquejaram
e, tremendo, saíram
das suas fortalezas.
47 O Senhor vive!
Bendita seja a minha rocha!
Exaltado seja o meu Deus,
a rocha da minha salvação!
48 O Deus que por mim tomou
vingança
e me submeteu povos;
49 o Deus que me tirou
do meio dos meus inimigos;
sim, tu que me exaltaste
acima dos meus adversários
e me livraste
dos homens violentos.
50 Por isso, eu te glorificarei
entre os gentios, ó Senhor,
e cantarei louvores ao teu nome.
51 É ele quem dá grandes vitórias
ao seu rei
e usa de misericórdia
para com o seu ungido,
com Davi e sua posteridade,
para sempre.
1 And David spake unto Yahweh, the words of this song, in the day when Yahweh had rescued him, out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul;
2 and he said,Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverermine;
3 My God, was my rock, I sought refuge in him,My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me.
4 As one worthy to be praised, called I on Yahweh,And, from my foes, was I saved.
5 When the breakers of death had encompassed me,the torrents of perdition, made me afraid,
6 the meshes of hades, had surrounded me,the snares of death had confronted me,
7 In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call,and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
8 Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved,yea they did shake, because he was angry,
9 There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured,live coals, were kindled from it:
10 Then he stretched out the heavens, and came down,and, thick gloom, was under his feet;
11 Then he rode on a cherub, and flew,and was seen on the wings of the wind;
12 And made of the darkness around him, pavilions,gathering of waters, clouds of vapours.
13 Out of the brightness before him, were kindled live coals of fire;
14 Thunder from the heavens, did Yahweh give forth,yea, the Highest, uttered his voice;
15 And he sent forth arrows, and scattered them,lightning, and confused them;
16 Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world,at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils;
17 He sent from on high, he took me,he drew me out of many waters;
18 He rescued me from my foe, in his might,from them who hated me, because they were too strong for me:
19 They confronted me, in the day of my necessity,then became Yahweh my stay:
20 And brought out, into a large place, even me,he delivered me, because he delighted in me:
21 Yahweh rewarded me, according to my righteousnessaccording to the cleanness of my hands, he repaid me:
22 For I had kept the ways of Yahweh,and not broken away from my God;
23 For, all his regulations, were before me,and, as for his statutes, I turned not from them.
24 So became I blameless towards him,and kept myself from mine iniquity:
25 Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness,according to my pureness before his eyes.
26 With the loving, thou didst show thyself loving,with the blameless hero, thou didst show thyself blameless;
27 With the pure, thou didst show thyself pure,but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:
28 And, a patient people, thou didst save,but, thine eyes, were on the loftythou layedst them low;
29 For, thou, wast my lamp, O Yahweh,and, Yahweh, enlightened my darkness;
30 For, by thee, I ran through a troop,by my God, I leapt over a wall.
31 As for God, blameless is his way,the speech of Yahweh, hath been proved, a shield, he is to all who seek refuge in him.
32 For who is a GOD, save Yahweh? and who a Rock, save our God?
33 GOD, is my fortress of strength,and shewed to the blameless his way;
34 Planting my feet like the hinds,yea, on my high places, he caused me to stand;
35 Teaching my hands, to war,so that a bow of bronze was bent by mine arms;
36 Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation,and, thy condescension, made me great.
37 Thou didst widen my stepping-places, under me,so that mine ankles faltered not:
38 I pursued my foes, and destroyed them,and returned not, till they were consumed;
39 So I consumed them, and crushed them, and they rose not again,thus fell they under my feet:
40 Thus didst thou gird me with strength, for the battle,thou subduedst mine assailants under me:
41 And, as for my foes, thou didst give me their neck,yea, them who hated me, that I might destroy them:
42 They cried out, but there was none to save,unto Yahweh, but he answered them not.
43 Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth,like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
44 Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations:a people whom I had not known, served me;
45 The sons of the foreigner, came cringing unto me,at the hearing of the ear, they submitted to me,
46 The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
47 Yahweh liveth, and blessed be my rock,and exalted be the God (of the rock) of my salvation:
48 The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;
49 And brought me forth from among my foes,yea, from mine assailants, hast thou set me on high, from the man of violence, hast thou delivered me.
50 For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations,and, to thy name, will I touch the strings:
51 Who hath made great the victories of his King,and shown lovingkindness to his Anointed One, to David and to his Seed, unto times age-abiding.