Profecia a respeito da Babilônia

1 Palavra que o Senhor falou contra a Babilônia e contra a terra dos caldeus, por meio do profeta Jeremias.

2 "Anunciem entre as nações,

proclamem e levantem

um estandarte;

proclamem, não encubram nada.

Digam: ‘Babilônia foi tomada,

Bel foi humilhado,

Marduque foi destruído.

As suas imagens estão cobertas

de vergonha,

e seus ídolos tremem de terror.’"

3 — Porque do Norte veio contra ela uma nação que tornará deserta a sua terra, e não haverá quem nela habite; tanto as pessoas como os animais fugiram e se foram. 4 Naqueles dias, naquele tempo, diz o Senhor, os filhos de Israel voltarão, eles e os filhos de Judá juntamente; andando e chorando, virão e buscarão o Senhor, seu Deus. 5 Perguntarão pelo caminho que leva a Sião, com o rosto voltado para lá, e dirão: "Venham, vamos nos unir ao Senhor em aliança eterna que jamais será esquecida." 6 O meu povo tem sido um rebanho de ovelhas perdidas. Os seus pastores as fizeram andar errantes e deixaram que elas se desviassem para os montes. Andaram de monte em monte e se esqueceram do seu aprisco. 7 Todos os que as acharam as devoraram. Os seus adversários diziam: "Não é culpa nossa!" Porque eles pecaram contra o Senhor, a morada da justiça, e contra a esperança de seus pais, o Senhor.

8 — Fujam da Babilônia! Saiam da terra dos caldeus! Sejam como os bodes que vão adiante do rebanho! 9 Porque eis que eu suscitarei e farei vir contra a Babilônia um conjunto de grandes nações da terra do Norte, e se porão em ordem de batalha contra ela; assim ela será tomada. As flechas deles serão como guerreiros bem treinados que nunca voltam de mãos vazias.

10 — A Caldeia servirá de presa; todos os que a saquearem se fartarão, diz o Senhor.

11 "Ainda que se alegrem e exultem,

ó saqueadores da minha herança,

ainda que saltem

como um bezerro no pasto

e fiquem rinchando

como um cavalo fogoso,

12 a mãe de vocês ficará

profundamente envergonhada;

aquela que os deu à luz

será humilhada.

Eis que ela será

a última das nações,

um deserto, uma terra seca

e uma solidão.

13 Por causa da indignação

do Senhor,

não será habitada,

mas ficará totalmente deserta.

Quem passar pela Babilônia

ficará espantado

e zombará por causa do desastre

que lhe aconteceu.

14 Ponham-se em ordem de batalha

ao redor da Babilônia,

todos vocês que manejam o arco!

Atirem contra ela!

Não poupem flechas,

porque ela pecou contra o Senhor.

15 Gritem contra ela, rodeando-a!

Ela já se rendeu.

As suas torres caíram

e as suas muralhas

vieram abaixo.

Esta é a vingança do Senhor;

vinguem-se dela;

façam com ela o que ela fez

com os outros.

16 Eliminem da Babilônia

o que semeia

e o que maneja a foice

no tempo da colheita.

Por causa da espada do opressor,

cada um voltará para o seu povo

e cada um fugirá para a sua terra."

A volta de Israel

17 — Israel é cordeiro desgarrado, que os leões afugentaram. Primeiro, o rei da Assíria o devorou, e, por fim, Nabucodonosor lhe quebrou os ossos. 18 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Eis que castigarei o rei da Babilônia e a sua terra, como castiguei o rei da Assíria. 19 Farei Israel voltar para a sua morada, e pastará no Carmelo e em Basã; matará a sua fome na região montanhosa de Efraim e em Gileade. 20 Naqueles dias e naquele tempo, diz o Senhor, se sairá em busca da iniquidade de Israel, mas ela já não existirá; procurarão os pecados de Judá, mas eles não serão encontrados, porque perdoarei aqueles que eu deixar como remanescente.

A condenação da Babilônia

21 "Ataque a terra de Merataim

e os moradores de Pecode.

Mate e destrua tudo após eles",

diz o Senhor,

"e faça tudo o que lhe ordenei.

22 Há na terra estrondo de batalha

e de grande destruição.

23 Como está quebrado,

feito em pedaços

o martelo de toda a terra!

Como a Babilônia se tornou

objeto de horror

entre as nações!

24 Preparei uma armadilha,

ó Babilônia,

e você, sem se dar conta, caiu nela.

Você foi surpreendida e apanhada,

porque desafiou o Senhor.

25 O Senhor abriu o seu arsenal

e tirou dele as armas

da sua indignação,

porque o Senhor,

o Senhor dos Exércitos,

tem uma obra a realizar

na terra dos caldeus.

26 Venham contra ela

de todos os confins da terra!

Abram os seus celeiros,

façam dela montões de ruínas,

destruam-na por completo!

Não deixem sobrar nada!

27 Matem à espada

todos os seus touros!

Que sejam levados

para o matadouro!

Ai deles! Pois é chegado o seu dia,

o tempo do seu castigo."

28 — Ouve-se a voz dos que fugiram e escaparam da terra da Babilônia, para anunciarem em Sião a vingança do Senhor, nosso Deus, a vingança pelo que fizeram contra o seu templo.

29 — Convoquem uma multidão de flecheiros para que ataquem a Babilônia. Acampem-se ao redor dela e não deixem ninguém escapar. Retribuam-lhe segundo a sua obra; façam com ela o que ela fez com os outros. Porque ela procedeu com arrogância contra o Senhor, contra o Santo de Israel. 30 Portanto, os seus jovens cairão nas suas praças, e todos os seus homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia, diz o Senhor.

31 "Eis que eu sou contra você,

cidade orgulhosa",

diz o Senhor,

o Senhor dos Exércitos,

"porque chegou o seu dia,

o tempo em que hei de castigá-la.

32 Então o orgulhoso tropeçará

e cairá,

e não haverá ninguém

que o levante.

Porei fogo nas suas cidades,

o qual queimará

todos os seus arredores."

33 — Assim diz o Senhor dos Exércitos: Os filhos de Israel e os filhos de Judá sofrem opressão juntamente. Todos aqueles que os levaram cativos os retêm e não querem deixá-los ir embora. 34 Mas o Redentor deles é forte; Senhor dos Exércitos é o seu nome. Certamente defenderá a causa deles, para aquietar a terra e inquietar os moradores da Babilônia.

35 Diz o Senhor:

"A espada virá sobre os caldeus,

sobre os moradores da Babilônia

e sobre os seus príncipes

e os seus sábios.

36 A espada virá sobre os adivinhos,

e eles se tornarão tolos;

virá sobre os valentes dela,

e ficarão apavorados.

37 A espada virá

sobre os seus cavalos

e sobre os seus carros de guerra.

Virá sobre os mercenários

que estão no meio dela,

e eles ficarão com medo

como se fossem mulheres.

A espada virá

sobre os tesouros dela,

e serão saqueados.

38 A espada virá

sobre as suas águas,

e estas secarão;

porque é uma terra

de imagens de escultura,

e os seus moradores enlouquecem

por estas coisas horríveis."

39 — Por isso, as feras do deserto com os chacais habitarão na Babilônia; também os avestruzes habitarão nela. Nunca mais será povoada, nem habitada de geração em geração. 40 Como quando Deus destruiu Sodoma e Gomorra e as suas cidades vizinhas, diz o Senhor, assim não habitará ninguém ali, nem morará nela homem algum.

41 "Eis que um povo vem do Norte;

uma grande nação e muitos reis

se levantarão dos confins da terra.

42 Armam-se de arco e de lança;

são cruéis e não conhecem

a compaixão.

O barulho que fazem

é como o bramido do mar.

Vêm montados em cavalos,

como guerreiros

em ordem de batalha

contra você, ó filha da Babilônia.

43 O rei da Babilônia

ouviu a fama deles,

e as suas mãos desfaleceram;

a angústia se apoderou dele,

e dores, como de mulher

que está dando à luz."

44 — Eis que, como o leão sobe da floresta do Jordão contra o rebanho em pasto verde, assim, num momento, farei com que ela fuja dali. E estabelecerei sobre ela a quem eu escolher. Pois quem é semelhante a mim? Quem me pedirá contas? E quem é o pastor que me poderá resistir? 45 Portanto, ouçam a decisão que o Senhor tomou contra a Babilônia, e os planos que ele fez contra a terra dos caldeus. Certamente até os menores do rebanho serão arrastados. Certamente as suas moradas serão destruídas por causa deles. 46 A terra tremerá com o estrondo da tomada da Babilônia; e o seu grito será ouvido entre as nações.

1 verbum quod locutus est Dominus de Babylone et de terra Chaldeorum in manu Hieremiae prophetae

2 adnuntiate in gentibus et auditum facite levate signum praedicate et nolite celare dicite capta est Babylon confusus est Bel victus est Marodach confusa sunt sculptilia eius superata sunt idola eorum

3 quoniam ascendit contra eam gens ab aquilone quae ponet terram eius in solitudinem et non erit qui habitet in ea ab homine usque ad pecus et moti sunt et abierunt

4 in diebus illis et in tempore illo ait Dominus venient filii Israhel ipsi et filii Iuda simul ambulantes et flentes properabunt et Dominum Deum suum quaerent

5 in Sion interrogabunt viam huc facies eorum venient et adponentur ad Dominum foedere sempiterno quod nulla oblivione delebitur

6 grex perditus factus est populus meus pastores eorum seduxerunt eos feceruntque vagari in montibus de monte in collem transierunt obliti sunt cubilis sui

7 omnes qui invenerunt comederunt eos et hostes eorum dixerunt non peccavimus pro eo quod peccaverunt Domino decori iustitiae et expectationi patrum eorum Domino

8 recedite de medio Babylonis et de terra Chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante greges

9 quoniam ecce ego suscito et adducam in Babylonem congregationem gentium magnarum de terra aquilonis et praeparabuntur adversum eam et inde capietur sagitta eius quasi viri fortis interfectoris non revertetur vacua

10 et erit Chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait Dominus

11 quoniam exultatis et magna loquimini diripientes hereditatem meam quoniam effusi estis sicut vitulus super herbam et mugistis ut tauri

12 confusa est mater vestra nimis et adaequata pulveri quae genuit vos ecce novissima erit in gentibus deserta invia et arens

13 ab ira Domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per Babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eius

14 praeparamini contra Babylonem per circuitum omnes qui intenditis arcum debellate eam non parcatis iaculis quia Domino peccavit

15 clamate adversus eam ubique dedit manum ceciderunt fundamenta eius destructi sunt muri eius quoniam ultio Domini est ultionem accipite de ea sicut fecit facite ei

16 disperdite satorem de Babylone et tenentem falcem in tempore messis a facie gladii columbae unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugient

17 grex dispersus Israhel leones eiecerunt eum primus comedit eum rex Assur iste novissimus exossavit eum Nabuchodonosor rex Babylonis

18 propterea haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel ecce ego visitabo regem Babylonis et terram eius sicut visitavi regem Assur

19 et reducam Israhel ad habitaculum suum et pascetur Carmelum et Basan et in monte Ephraim et Galaad saturabitur anima eius

20 in diebus illis et in tempore illo ait Dominus quaeretur iniquitas Israhel et non erit et peccatum Iuda et non invenietur quoniam propitius ero eis quos reliquero

21 super terram dominantium ascende et super habitatores eius visita dissipa et interfice quae post eos sunt ait Dominus et fac iuxta omnia quae praecepi tibi

22 vox belli in terra et contritio magna

23 quomodo confractus est et contritus est malleus universae terrae quomodo versa est in desertum Babylon in gentibus

24 inlaqueavi te et capta es Babylon et nesciebas inventa es et adprehensa quoniam Dominum provocasti

25 aperuit Dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est Domino Deo exercituum in terra Chaldeorum

26 venite ad eam ab extremis finibus aperite ut exeant qui conculcent eam tollite de via lapides et redigite in acervos et interficite eam nec sit quicquam reliquum

27 dissipate universos fortes eius descendant in occisionem vae eis quia venit dies eorum tempus visitationis eorum

28 vox fugientium et eorum qui evaserunt de terra Babylonis ut adnuntient in Sion ultionem Domini Dei nostri ultionem templi eius

29 adnuntiate in Babylonem plurimis omnibus qui tendunt arcum consistite adversum eam per gyrum et nullus evadat reddite ei secundum opus suum iuxta omnia quae fecit facite illi quia contra Dominum erecta est adversum Sanctum Israhel

30 idcirco cadent iuvenes eius in plateis eius et omnes viri bellatores eius conticescent in die illa ait Dominus

31 ecce ego ad te superbe dicit Dominus Deus exercituum quia venit dies tuus tempus visitationis tuae

32 et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eius

33 haec dicit Dominus exercituum calumniam sustinent filii Israhel et filii Iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eos

34 redemptor eorum Fortis Dominus exercituum nomen eius iudicio defendet causam eorum ut exterreat terram et commoveat habitatores Babylonis

35 gladius ad Chaldeos ait Dominus et ad habitatores Babylonis et ad principes et ad sapientes eius

36 gladius ad divinos eius qui stulti erunt gladius ad fortes illius qui timebunt

37 gladius ad equos eius et ad currus eius et ad omne vulgus quod est in medio eius et erunt quasi mulieres gladius ad thesauros eius qui diripientur

38 siccitas super aquas eius erit et arescent quia terra sculptilium est et in portentis gloriantur

39 propterea habitabunt dracones cum fatuis ficariis et habitabunt in ea strutiones et non habitabitur ultra usque ad sempiternum nec extruetur usque ad generationem et generationem

40 sicut subvertit Deus Sodomam et Gomorram et vicinas eius ait Dominus non habitabit ibi vir nec incolet eam filius hominis

41 ecce populus venit ab aquilone et gens magna et reges multi consurgent a finibus terrae

42 arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia Babylon

43 audivit rex Babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturientem

44 ecce quasi leo ascendet de superbia Iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui meo

45 propterea audite consilium Domini quod mente concepit adversum Babylonem et cogitationes eius quas cogitavit super terram Chaldeorum nisi detraxerint eos parvuli gregum nisi dissipatum fuerit cum ipsis habitaculum eorum

46 a voce captivitatis Babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus est