1 Então, do meio de um redemoinho, o Senhor respondeu a Jó e disse:
2 "Quem é este
que obscurece os meus planos
com palavras sem conhecimento?
3 Cinja os lombos como homem,
pois eu lhe farei perguntas,
e você me responderá."
4 "Onde você estava,
quando eu lancei
os fundamentos da terra?
Responda, se você
tem entendimento.
5 Quem determinou
as medidas da terra,
se é que você o sabe?
Ou quem estendeu sobre ela
uma linha de medir?
6 Sobre o que estão firmadas
as suas bases
ou quem lhe assentou
a pedra angular,
7 quando as estrelas da alva,
juntas, alegremente cantavam,
e todos os filhos de Deus
gritavam de alegria?"
8 "Ou quem encerrou
o mar com portões,
quando irrompeu do ventre,
9 quando eu lhe pus
as nuvens por vestimenta
e a escuridão por fraldas,
10 quando eu lhe tracei limites,
e lhe pus ferrolhos e portas,
11 e disse: ‘Até aqui
você pode chegar,
mas deste ponto não passará.
Aqui se quebrará o orgulho
das suas ondas’?"
12 "Alguma vez na vida
você deu ordens à madrugada
ou mostrou ao amanhecer
o seu lugar,
13 para que agarrasse a terra
pelas extremidades
e dela sacudisse os perversos?
14 A terra se modela
como o barro debaixo do selo,
e tudo se apresenta
como um vestido.
15 Dos ímpios é retirada a sua luz,
e o braço levantado
para ferir se quebra."
16 "Você foi até
as nascentes do mar
ou percorreu o mais profundo
do abismo?
17 Será que a você foram reveladas
as portas da morte?
Você viu essas portas
da região tenebrosa?
18 Você tem noção clara
da largura da terra?
Responda, se você sabe tudo isso."
19 "Onde está o caminho
para a morada da luz?
E, quanto às trevas,
onde é o seu lugar,
20 para que você as conduza
ao seu território
e conheça o caminho
para a sua casa?
21 Você sabe isso,
porque nesse tempo
já era nascido
e porque é grande
o número dos seus dias!"
22 "Você alguma vez
entrou nos depósitos da neve
ou viu os reservatórios do granizo,
23 que eu guardo
até o tempo da angústia,
até o dia da batalha e da guerra?
24 Qual é o caminho para o lugar
onde se difunde a luz
e onde o vento leste
se espalha sobre a terra?"
25 "Quem abriu canais
para o aguaceiro
ou caminho para os relâmpagos
e trovões,
26 para fazer chover sobre a terra
onde não há ninguém,
e nos lugares desertos
onde ninguém mora;
27 para dessedentar a terra deserta
e assolada
e para fazer crescer
os renovos da erva?
28 Por acaso a chuva tem pai?
Ou quem gera as gotas de orvalho?
29 De que ventre procede o gelo?
E quem dá à luz a geada do céu?
30 As águas ficam duras
como a pedra,
e a superfície das profundezas
se torna compacta."
31 "Será que você pode atar
as correntes do Sete-estrelo
ou soltar as cordas do Órion?
32 Você pode fazer aparecer
as constelações a seu tempo
ou guiar a Ursa Maior
com os seus filhos?
33 Você conhece as leis
que governam os céus,
e pode estabelecer
a sua influência sobre a terra?"
34 "Você é capaz de levantar
a sua voz até as nuvens,
para que a abundância das águas
cubra você?
35 Você pode dar ordens
aos relâmpagos,
para que saiam e lhe digam:
‘Às suas ordens!’?
36 Quem pôs sabedoria no coração
ou deu entendimento à mente?
37 Quem pode numerar
com sabedoria as nuvens?
Ou os cântaros dos céus,
quem os pode despejar,
38 para que o pó se transforme
em massa sólida,
e os torrões se apeguem
uns aos outros?"
39 "Será que é você que caça
a presa para a leoa
ou mata a fome dos leõezinhos,
40 quando se agacham nos covis
e ficam à espreita nas suas covas?
41 Quem prepara o alimento
para o corvo,
quando os seus filhotes
clamam a Deus
e andam vagueando,
por não terem o que comer?"
1 respondens autem Dominus Iob de turbine dixit
2 quis est iste involvens sententias sermonibus inperitis
3 accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mihi
4 ubi eras quando ponebam fundamenta terrae indica mihi si habes intellegentiam
5 quis posuit mensuras eius si nosti vel quis tetendit super eam lineam
6 super quo bases illius solidatae sunt aut quis dimisit lapidem angularem eius
7 cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii Dei
8 quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva procedens
9 cum ponerem nubem vestimentum eius et caligine illud quasi pannis infantiae obvolverem
10 circumdedi illud terminis meis et posui vectem et ostia
11 et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuos
12 numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suum
13 et tenuisti concutiens extrema terrae et excussisti impios ex ea
14 restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentum
15 auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetur
16 numquid ingressus es profunda maris et in novissimis abyssis deambulasti
17 numquid apertae tibi sunt portae mortis et ostia tenebrosa vidisti
18 numquid considerasti latitudines terrae indica mihi si nosti omnia
19 in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus sit
20 ut ducas unumquodque ad terminos suos et intellegas semitas domus eius
21 sciebas tunc quod nasciturus esses et numerum dierum tuorum noveras
22 numquid ingressus es thesauros nivis aut thesauros grandinis aspexisti
23 quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et belli
24 per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terram
25 quis dedit vehementissimo imbri cursum et viam sonantis tonitrui
26 ut plueret super terram absque homine in deserto ubi nullus mortalium commoratur
27 ut impleret inviam et desolatam et produceret herbas virentes
28 quis est pluviae pater vel quis genuit stillas roris
29 de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genuit
30 in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitur
31 numquid coniungere valebis micantes stellas Pliadis aut gyrum Arcturi poteris dissipare
32 numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere facis
33 numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terra
34 numquid elevabis in nebula vocem tuam et impetus aquarum operiet te
35 numquid mittes fulgura et ibunt et revertentia dicent tibi adsumus
36 quis posuit in visceribus hominis sapientiam vel quis dedit gallo intellegentiam
37 quis enarravit caelorum rationem et concentum caeli quis dormire faciet
38 quando fundebatur pulvis in terram et glebae conpingebantur
39 numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebis
40 quando cubant in antris et in specubus insidiantur
41 quis praeparat corvo escam suam quando pulli eius ad Deum clamant vagantes eo quod non habeant cibos