1 No décimo segundo ano, no décimo segundo mês, no primeiro dia do mês, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 — Filho do homem, faça uma lamentação sobre Faraó, rei do Egito, e diga-lhe:
"Você foi comparado
a um leão entre as nações,
mas não passa
de um crocodilo nas águas,
agitando as águas,
turvando-as com os pés,
sujando os rios."
3 Assim diz o Senhor Deus:
"Estenderei sobre você
a minha rede
no meio de muitos povos,
que o puxarão para fora
na minha rede.
4 Eu o deixarei no chão,
eu o lançarei em campo aberto.
Trarei sobre você
todas as aves do céu,
e os animais de toda a terra
se fartarão da sua carne.
5 Porei as suas carnes
sobre os montes
e encherei os vales
com o seu cadáver.
6 Com o seu sangue
que se derrama,
regarei a terra até os montes,
e dele se encherão os ribeiros.
7 Quando eu o extinguir,
cobrirei os céus
e farei escurecer as estrelas;
encobrirei o sol com uma nuvem,
e a lua não fará resplandecer
a sua luz.
8 Por sua causa, vestirei de preto
todos os brilhantes luzeiros
do céu
e trarei trevas sobre o seu país",
diz o Senhor Deus.
9 — "Afligirei o coração de muitos povos, quando se levar às nações, às terras que você não conheceu, a notícia da sua destruição. 10 Farei com que muitos povos fiquem espantados a seu respeito, e os seus reis tremam de medo, quando eu brandir a minha espada diante deles. No dia em que você cair, eles ficarão tremendo sem parar, com medo de perder a vida."
11 — Pois assim diz o Senhor Deus: "A espada do rei da Babilônia virá contra você. 12 Farei com que a multidão do seu povo caia à espada de valentes guerreiros, que são todos os mais terríveis das nações."
"Eles acabarão
com o orgulho do Egito,
e todo o seu povo será destruído.
13 Destruirei todos os seus animais
junto às muitas águas,
que nunca mais serão turvadas
por pés humanos
ou por cascos de animais.
14 Então farei assentar
as suas águas
e farei correr os seus rios
como o azeite",
diz o Senhor Deus.
15 "Quando eu tornar o Egito
em desolação
e a terra for destituída
de tudo o que a enchia,
e quando eu destruir
todos os que nela habitam,
então saberão
que eu sou o Senhor."
16 — Esta é a lamentação que se fará, que farão as filhas das nações; sobre o Egito e todo o seu povo se lamentará, diz o Senhor Deus.
17 No décimo segundo ano, aos quinze dias do primeiro mês, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
18 — Filho do homem, pranteie sobre a multidão do Egito e faça-a descer, ela e as filhas das nações poderosas, às profundezas da terra, juntamente com os que descem à cova. 19 Diga o seguinte:
"Você pensa que supera
os outros em beleza?
Pois agora desça e deite-se
com os incircuncisos."
20 — No meio daqueles que foram mortos à espada, eles cairão. Ele foi entregue à espada; arrastem o Egito e toda a sua multidão. 21 Do mundo dos mortos, os mais poderosos dos valentes, juntamente com os que o socorrem, lhe dirão: "Eles desceram, lá jazem eles, os incircuncisos, mortos à espada."
22 — Ali está a Assíria com todo o seu exército. Ao redor dela, todos os seus túmulos. Todos eles foram mortos; caíram à espada. 23 Os seus túmulos foram postos nas extremidades da cova, e todo o exército da Assíria se encontra ao redor do seu túmulo. Foram mortos, caíram à espada todos esses que tinham causado espanto na terra dos viventes.
24 — Ali está Elão com todo o seu exército, ao redor do seu túmulo. Todos foram mortos; caíram à espada. Desceram incircuncisos às profundezas da terra esses que causaram terror na terra dos viventes. Levaram a sua vergonha com os que desceram à cova. 25 No meio dos mortos, lhe puseram um leito entre todo o seu exército. Ao redor dele estão os seus túmulos. Todos esses incircuncisos foram mortos à espada, porque causaram terror na terra dos viventes e levaram a sua vergonha com os que desceram à cova. Foram postos no meio dos que foram mortos.
26 — Ali estão Meseque e Tubal com todo o seu exército. Ao redor deles estão os seus túmulos. Todos eles são incircuncisos e foram mortos à espada, porque causaram terror na terra dos viventes. 27 E estão com os valentes dos tempos antigos que, dentre os incircuncisos, foram mortos e desceram ao mundo dos mortos com as suas próprias armas de guerra e com a espada debaixo da cabeça. A iniquidade deles está sobre os seus ossos, porque eram o terror dos heróis na terra dos viventes.
28 — Também você, Egito, será quebrado no meio dos incircuncisos e jazerá com os que foram mortos à espada.
29 — Ali está Edom, os seus reis e todos os seus príncipes, que, apesar do seu poder, jazem com os que foram mortos à espada; estes jazem com os incircuncisos e com os que desceram à cova.
30 — Ali estão os príncipes do Norte, todos eles, e todos os sidônios, que desceram com os que foram mortos, envergonhados com o terror causado pelo seu poder. Eles jazem incircuncisos com os que foram mortos à espada e levam a sua vergonha com os que desceram à cova.
31 — Faraó os verá e se consolará sobre toda a sua multidão. Sim, o próprio Faraó e todo o seu exército foram mortos à espada, diz o Senhor Deus. 32 Porque também eu pus o meu espanto na terra dos viventes. Por isso, ele jazerá no meio dos incircuncisos, com os que foram mortos à espada, Faraó e todo o seu povo, diz o Senhor Deus.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 In the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, "Yahweh’s word came to me, saying, 2 ‘Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him,
"You were likened to a young lion of the nations;
yet you are as a monster in the seas.
You broke out with your rivers,
and troubled the waters with your feet,
and fouled their rivers."
3 The Lord Yahweh says:
"I will spread out my net on you with a company of many peoples.
They will bring you up in my net.
4 I will leave you on the land.
I will cast you out on the open field,
and will cause all the birds of the sky to settle on you.
I will satisfy the animals of the whole earth with you.
5 I will lay your flesh on the mountains,
and fill the valleys with your height.
6 I will also water the land in which you swim with your blood,
even to the mountains.
The watercourses will be full of you.
7 When I extinguish you, I will cover the heavens
and make its stars dark.
I will cover the sun with a cloud,
and the moon won’t give its light.
8 I will make all the bright lights of the sky dark over you,
and set darkness on your land," says the Lord Yahweh.
9 "I will also trouble the hearts of many peoples,
when I bring your destruction among the nations,
into the countries which you have not known.
10 Yes, I will make many peoples amazed at you,
and their kings will be horribly afraid for you,
when I brandish my sword before them.
They will tremble at every moment,
every man for his own life,
in the day of your fall."
11 For the Lord Yahweh says:
"The sword of the king of Babylon will come on you.
12 I will cause your multitude to fall by the swords of the mighty.
They are all the ruthless of the nations.
They will bring the pride of Egypt to nothing,
and all its multitude will be destroyed.
13 I will destroy also all its animals from beside many waters.
The foot of man won’t trouble them any more,
nor will the hoofs of animals trouble them.
14 Then I will make their waters clear,
and cause their rivers to run like oil,"
says the Lord Yahweh.
15 "When I make the land of Egypt desolate and waste,
a land destitute of that of which it was full,
when I strike all those who dwell therein,
then they will know that I am Yahweh.
16 "‘"This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude," says the Lord Yahweh.’"
17 Also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, 18 "Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit. 19 Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised. 20 They will fall among those who are slain by the sword. She is delivered to the sword. Draw her away with all her multitudes. 21 The strong among the mighty will speak to him out of the middle of Sheol with those who help him. They have gone down. The uncircumcised lie still, slain by the sword.
22 "Asshur is there with all her company. Her graves are all around her. All of them are slain, fallen by the sword, 23 whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is around her grave, all of them slain, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.
24 "There is Elam and all her multitude around her grave; all of them slain, fallen by the sword, who have gone down uncircumcised into the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living, and have borne their shame with those who go down to the pit. 25 They have made Elam a bed among the slain with all her multitude. Her graves are around her, all of them uncircumcised, slain by the sword; for their terror was caused in the land of the living, and they have borne their shame with those who go down to the pit. He is put among those who are slain.
26 "There is Meshech, Tubal, and all their multitude. Their graves are around them, all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living. 27 They will not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who have gone down to Sheol with their weapons of war and have laid their swords under their heads. Their iniquities are on their bones; for they were the terror of the mighty in the land of the living.
28 "But you will be broken among the uncircumcised, and will lie with those who are slain by the sword.
29 "There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword. They will lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit.
30 "There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who have gone down with the slain. They are put to shame in the terror which they caused by their might. They lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit.
31 "Pharaoh will see them and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword," says the Lord Yahweh. 32 "For I have put his terror in the land of the living. He will be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude," says the Lord Yahweh.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.