Publicidade

Números 28

1 The LORD said to Moses,2 "Give this command to the Israelites and say to them: 'Make sure that you present to me at the appointed time my food offerings, as an aroma pleasing to me.'3 Say to them: 'This is the food offering you are to present to the LORD: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day.4 Offer one lamb in the morning and the other at twilight,5 together with a grain offering of a tenth of an ephah "of the finest flour mixed with a quarter of a hin "of oil from pressed olives.6 This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.7 The accompanying drink offering is to be a quarter of a hin of fermented drink with each lamb. Pour out the drink offering to the LORD at the sanctuary.8 Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering that you offer in the morning. This is a food offering, an aroma pleasing to the LORD.9 "'On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah "of the finest flour mixed with olive oil.10 This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.11 "'On the first of every month, present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.12 With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah "of the finest flour mixed with oil; with the ram, a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil;13 and with each lamb, a grain offering of a tenth of an ephah of the finest flour mixed with oil. This is for a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the LORD.14 With each bull there is to be a drink offering of half a hin "of wine; with the ram, a third of a hin "; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year.15 Besides the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering. [^7]16 "'On the fourteenth day of the first month the LORD's Passover is to be held.17 On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast.18 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.19 Present to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.20 With each bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;21 and with each of the seven lambs, one-tenth.22 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.23 Offer these in addition to the regular morning burnt offering.24 In this way present the food offering every day for seven days as an aroma pleasing to the LORD; it is to be offered in addition to the regular burnt offering and its drink offering.25 On the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.26 "'On the day of firstfruits, when you present to the LORD an offering of new grain during the Festival of Weeks, hold a sacred assembly and do no regular work.27 Present a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old as an aroma pleasing to the LORD.28 With each bull there is to be a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;29 and with each of the seven lambs, one-tenth.30 Include one male goat to make atonement for you.31 Offer these together with their drink offerings, in addition to the regular burnt offering and its grain offering. Be sure the animals are without defect.

1 وكلم الرب موسى قائلا.2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. قرباني طعامي مع وقائدي رائحة سروري تحرصون ان تقربوه لي في وقته.3 وقل لهم. هذا هو الوقود الذي تقرّبون للرب خروفان حوليان صحيحان لكل يوم محرقة دائمة.4 الخروف الواحد تعمله صباحا والخروف الثاني تعمله بين العشاءين.5 وعشر الايفة من دقيق ملتوت بربع الهين من زيت الرض تقدمة.6 محرقة دائمة. هي المعمولة في جبل سيناء. لرائحة سرور وقودا للرب.7 وسكيبها ربع الهين للخروف الواحد. في القدس اسكب سكيب مسكر للرب.8 والخروف الثاني تعمله بين العشاءين كتقدمة الصباح وكسكيبه تعمله وقود رائحة سرور للرب9 وفي يوم السبت خروفان حوليّان صحيحان وعشران من دقيق ملتوت بزيت تقدمة مع سكيبه10 محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها11 وفي رؤوس شهوركم تقرّبون محرقة للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حوليّة صحيحة12 وثلاثة اعشار من دقيق ملتوت بزيت تقدمة لكل ثور. وعشرين من دقيق ملتوت بزيت تقدمة للكبش الواحد.13 وعشرا واحدا من دقيق ملتوت بزيت تقدمة لكل خروف. محرقة رائحة سرور وقودا للرب.14 وسكائبهنّ تكون نصف الهين للثور وثلث الهين للكبش وربع الهين للخروف من خمر. هذه محرقة كل شهر من اشهر السنة.15 وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للرب. فضلا عن المحرقة الدائمة يقرّب مع سكيبه16 وفي الشهر الاول في اليوم الرابع عشر من الشهر فصح للرب.17 وفي اليوم الخامس عشر من هذا الشهر عيد سبعة ايام يؤكل فطير.18 في اليوم الاول محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا.19 وتقرّبون وقودا محرقة للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حولية. صحيحة تكون لكم.20 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار تعملون للثور وعشرين للكبش21 وعشرا واحدا تعمل لكل خروف من السبعة الخراف22 وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم.23 فضلا عن محرقة الصباح التي لمحرقة دائمة تعملون هذه.24 هكذا تعملون كل يوم سبعة ايام طعام وقود رائحة سرور للرب. فضلا عن المحرقة الدائمة يعمل مع سكيبه.25 وفي اليوم السابع يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا26 وفي يوم الباكورة حين تقربون تقدمة جديدة للرب في اسابيعكم يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا.27 وتقربون محرقة لرائحة سرور للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حولية.28 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار لكل ثور وعشرين للكبش الواحد29 وعشرا واحدا لكل خروف من السبعة الخراف30 وتيسا واحدا من المعز للتكفير عنكم.31 فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها تعملون. مع سكائبهنّ صحيحات تكون لكم

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green