Publicidade

Salmos 102

A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and pours out his complaint before the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate].

1 Hear my prayer, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and let my cry come unto youi.

2 Hide not youri face from me in the day [when] I am in trouble; incline youri ear unto me: in the day [when] I call answer me speedily.

3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave (split open; cut open; divide) to my skin.

6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

8 Mine enemies reproach (disgrace; shame) me all the day; [and] they that are mad against me are sworn against me.

9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,

10 Because of youri indignation and youri wrath: for youi have lifted me up, and cast me down.

11 My days [are] like a shadow that declines; and I am withered like grass.

12 But youi, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], shall endure forever; and youri remembrance unto all generations.

13 youi shall arise, [and] have mercy upon Tziyon [Parched Place]: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

14 For youri servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.

15 So the heathen shall fear the name of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], and all the kings of the earth youri glory.

16 When the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] shall build up Tziyon [Parched Place], he shall appear in his glory.

17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD- [Yah] (Messiah Pre-Incarnate).

19 For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] behold the earth;

20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

21 To declare the name of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] in Tziyon [Parched Place], and his praise in Yerushalayim [Foundation Of Peace];

22 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate].

23 He weakened my strength in the way; he shortened my days.

24 I said, O my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], take me not away in the midst of my days: youri years [are] throughout all generations.

25 Of old have youi laid the foundation of the earth: and the heavens [are] the work of youri hands.

26 They shall perish, but youi shall endure: yea, all of them shall grow (become; advance) old like a garment; as a vesture shall youi change them, and they shall be changed:

27 But youi [are] the same, and youri years shall have no end.

28 The children of youri servants shall continue, and their seed shall be established before youi.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_11-46-54-