1 Moses assembled the whole Israelite congregation and said to them: »These are the things Jehovah commanded you to do:2 »You may work for six days. The seventh day is a holy day of worship a Sabbath. It is a day when you do not work. It is dedicated to Jehovah. Whoever does any work on this day should be put to death.3 »Do not light a fire in your homes on the Sabbath day.«4 Moses spoke to all the people of Israel: »This is what Jehovah has commanded:5 Make an offering to Jehovah. Everyone who wishes to do so is to bring an offering of gold, silver, or copper.6 The offering could be of fine linen, blue, purple, and red wool; cloth made of goats hair;7 rams skin dyed red, fine leather, acacia wood;8 oil for the lamps, spices; balsam oil for the anointing oil and for the sweet incense.9 The offering could also be carnelians and other jewels to be set in the High Priests ephod and in his breast piece.10 All the skilled workers among you are to come and make everything that Jehovah commanded:11 the Tent, its covering and its outer covering, its hooks and its frames, its crossbars, its posts, and its bases;12 the Covenant Box, its poles, its lid, and the curtain to screen it off;13 the table, its poles, and all its equipment; the bread offered to God;14 the lamp stand for the light and its equipment; the lamps with their oil;15 the altar for burning incense and its poles; the anointing oil; the sweet incense; the curtain for the entrance of the Tent;16 the altar on which to burn offerings, with its bronze grating attached, its poles, and all its equipment; the washbasin and its base;17 the curtains for the enclosure, its posts and bases; the curtain for the entrance of the enclosure;18 the Tent pegs and ropes for the Tent and the enclosure;19 and the garments the priests are to wear when they serve in the Holy Place---the sacred clothes for Aaron the priest and for his sons.«20 Then the whole congregation of the people of Israel left Moses.21 Those who were willing and whose hearts moved them brought their contributions to Jehovah. The gifts were used to construct the tent of meeting, to pay other expenses, and to make the holy clothes.22 All willing, men and women alike, brought all kinds of gold jewelry: pins, brooches, earrings, signet rings, and pendants. They offered these gifts of gold to Jehovah.23 Those who had violet, purple, or bright red yarn, fine linen, goats hair, rams skins dyed red, or fine leather brought them.24 Those who could give silver or copper brought it as their contribution to Jehovah. Those who had acacia wood that could be used in the construction brought it.25 All the skilled women brought fine linen thread and thread of blue, purple, and red wool, which they made.26 They also made thread of goats hair.27 The leaders brought different kinds of jewels to be sewn on the special clothes and the breast piece for the high priest.28 And the spice and the oil for the light, and the holy anointing oil and the sweet perfume balsam oil.29 The people of Israel, every man and woman whose hearts were willing, gave their offerings freely to Jehovah. This was for the work that Jehovah gave Moses orders to have done.30 Then Moses said to the sons of Israel: »Jehovah has called by name Bezalel son of Uri son of Hur of the tribe of Judah.31 »He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge and in all craftsmanship.32 »He is a master artist familiar with gold, silver, and copper.33 »He knows how to cut and set stones and how to work with wood. He is an expert in all trades.34 »Jehovah also gave Bezalel and Oholiab, son of Ahisamach, from the tribe of Dan the ability to teach others.35 »Jehovah made these men highly skilled in all trades. They can do the work of jewelers, carpenters, and designers. They know how to embroider violet, purple and bright red yarn on fine linen. They know how to weave yarn on a loom. They can do all kinds of trades. They are master artists.
1 Então Moisés convocou toda a congregação dos filhos de Israel, e disse-lhes: Estas são as palavras que o Senhor ordenou que cumprísseis.2 Seis dias se trabalhará, mas o sétimo dia vos será santo, sábado de descanso solene ao Senhor; todo aquele que nele fizer qualquer trabalho será morto.3 Não acendereis fogo em nenhuma das vossas moradas no dia do sábado.4 Disse mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel: Esta é a palavra que o Senhor ordenou dizendo:5 Tomai de entre vós uma oferta para o Senhor; cada um cujo coração é voluntariamente disposto a trará por oferta alçada ao Senhor: ouro, prata e bronze,6 como também azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabras,7 peles de carneiros tintas de vermelho, peles de golfinhos, madeira de acácia,8 azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático,9 pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.10 E venham todos os homens hábeis entre vós, e façam tudo o que o Senhor tem ordenado:11 o tabernáculo, a sua tenda e a sua coberta, os seus colchetes e as suas tábuas, os seus travessões, as suas colunas e as suas bases;12 a arca e os seus varais, o propiciatório, e o véu e reposteiro;13 a mesa e os seus varais, todos os seus utensílios, e os pães da proposição;14 o candelabro para a luz, os seus utensílios, as suas lâmpadas, e o azeite para a luz;15 o altar do incenso e os seus varais, o óleo da unção e o incenso aromático, e o reposteiro da porta para a entrada do tabernáculo;16 o altar do holocausto com o seu crivo de bronze, os seus varais, e todos os seus utensílios; a pia e a sua base;17 as cortinas do átrio, as suas colunas e as suas bases, o reposteiro para a porta do átrio;18 as estacas do tabernáculo, as estacas do átrio, e as suas cordas;19 as vestes finamente tecidas, para o uso no ministério no lugar santo, as vestes sagradas de Arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio.20 Então toda a congregação dos filhos de Israel saiu da presença de Moisés.21 E veio todo homem cujo coração o moveu, e todo aquele cujo espírito o estimulava, e trouxeram a oferta alçada do Senhor para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para as vestes sagradas.22 Vieram, tanto homens como mulheres, todos quantos eram bem dispostos de coração, trazendo broches, pendentes, anéis e braceletes, sendo todos estes jóias de ouro; assim veio todo aquele que queria fazer oferta de ouro ao Senhor.23 E todo homem que possuía azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabras, peles de carneiros tintas de vermelho, ou peles de golfinhos, os trazia.24 Todo aquele que tinha prata ou metal para oferecer, o trazia por oferta alçada ao Senhor; e todo aquele que possuía madeira de acácia, a trazia para qualquer obra do serviço.25 E todas as mulheres hábeis fiavam com as mãos, e traziam o que tinham fiado, o azul e a púrpura, o carmesim e o linho fino.26 E todas as mulheres hábeis que quisessem fiavam os pelos das cabras.27 Os príncipes traziam pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral,28 e as especiarias e o azeite para a luz, para o óleo da unção e para o incenso aromático.29 Trouxe uma oferta todo homem e mulher cujo coração voluntariamente se moveu a trazer alguma coisa para toda a obra que o senhor ordenara se fizesse por intermédio de Moisés; assim trouxeram os filhos de Israel uma oferta voluntária ao Senhor.30 Depois disse Moisés aos filhos de Israel: Eis que o Senhor chamou por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá,31 e o encheu do espírito de Deus, no tocante à sabedoria, ao entendimento, à ciência e a todo ofício,32 para inventar obras artísticas, para trabalhar em ouro, em prata e em bronze,33 em lavramento de pedras para engastar, em entalhadura de madeira, enfim, para trabalhar em toda obra fina.34 Também lhe dispôs o coração para ensinar a outros; a ele e a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã,35 a estes encheu de sabedoria do coração para exercerem todo ofício, seja de gravador, de desenhista, de bordador em azul, púrpura, carmesim e linho fino, de tecelão, enfim, dos que exercem qualquer ofício e dos que inventam obras artísticas.