Publicidade

Êxodo 8

1 Then Jehovah said to Moses: »Approach Pharaoh and say to him, ‘Jehovah says: »Let My people go, that they may serve me.2 »‘»But if you refuse to let them go, behold, I will afflict your whole territory with frogs.3 »‘»The Nile will swarm with frogs. They will come up and go into your house and into your bedroom and on your bed. They will go into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and into your kneading bowls.4 »‘»The frogs will come up on you and your people and all your servants.« ’«5 Jehovah also said to Moses: »Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the streams and over the pools. Make frogs come up on the land of Egypt.’«6 »So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt. The frogs came up and covered the land of Egypt.7 »But the magicians used their secret powers to do the same thing.8 »The king sent for Moses and Aaron and told them: If you ask Jehovah to take these frogs away from me and my people, I will let your people go and offer sacrifices to him.«9 Moses answered: »You choose the time when I am to pray for the frogs to stop bothering you, your officials, and your people, and for them to leave your houses and be found only in the river.«10 The king replied: »Do it tomorrow!« »As you wish:« Moses agreed. »Then everyone will discover that there is no god like Jehovah!11 »The frogs will no longer be found anywhere, except in the Nile.«12 Moses and Aaron left the palace. Moses begged Jehovah to do something about the frogs he had sent as punishment for the king.13 Jehovah did as Moses asked. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields died.14 The Egyptians piled them up in large mounds, until the land began to stink with them.15 The king saw that the frogs were dead. He became stubborn again and, just as Jehovah had said, the king would not listen to Moses and Aaron.16 Jehovah said to Moses: »Tell Aaron, »Strike the ground with your stick. The dust will change into gnats in all of Egypt.’«17 So Aaron struck the ground with his stick. The dust in Egypt was turned into gnats. They swarmed over the people and the animals.18 The magicians tried to use their magic to make gnats appear, but they failed. There were gnats everywhere!19 The magicians said to the king: »It is the finger of God!« God has done this! But the king was stubborn. Just as Jehovah predicted, the king would not listen to Moses and Aaron.20 Jehovah said to Moses: »Early tomorrow morning, go and meet the king as he goes to the river. Tell him that Jehovah says: ‘Let my people go, so that they can serve me.21 »‘»I warn you that if you refuse, I will punish you by sending flies on you, your officials, and your people. The houses of the Egyptians will be full of flies. The ground will be covered with them.22 »‘»At that same time I will cut off the land of Goshen where my people live. No swarms of flies shall be there. / Then you will know that I am Jehovah in the midst of the earth.23 »‘»I will put a dividing line between my people and your people. This sign will happen tomorrow.« ’«24 Jehovah did what he said. Dense swarms of flies came into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials. All over Egypt the flies ruined everything.25 Pharaoh called for Moses and Aaron. He said: »Go, sacrifice to your God here in this country.«26 Moses replied: »It is not right to do that. The sacrifices we offer to Jehovah our God are disgusting to Egyptians. If they see us offer sacrifices that they consider disgusting, will they not stone us to death?27 »We need to travel three days into the desert to offer sacrifices to Jehovah our God, as he told us to do.«28 Pharaoh said: »I will let you go, but do not go far. You may offer sacrifices to Jehovah your God in the desert and pray for me.«29 Moses answered: »As soon as I leave you, I will pray to Jehovah. Tomorrow the swarms of flies will go away from you, your officials, and your people. But you must stop tricking us by not letting the people go to offer sacrifices to Jehovah.«30 Moses left Pharaoh and prayed to Jehovah.31 Jehovah did what Moses asked. The swarms of flies left Pharaoh, his officials, and his people. Not a single fly was left.32 Again Pharaoh was stubborn and did not let the people go.

1 Então disse o Senhor a Moisés: Vai a Faraó, e dize-lhe: Assim diz o Senhor: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.2 Mas se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.3 O rio produzirá rãs em abundância, que subirão e virão à tua casa, e ao teu dormitório, e sobre a tua cama, e às casas dos teus servos, e sobre o teu povo, e aos teus fornos, e às tuas amassadeiras.4 Sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.5 Disse mais o Senhor a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua mão com a vara sobre as correntes, e sobre os rios, e sobre as lagoas, e faze subir rãs sobre a terra do Egito.6 Arão, pois, estendeu a mão sobre as águas do Egito, e subiram rãs, que cobriram a terra do Egito.7 Então os magos fizeram o mesmo com os seus encantamentos, e fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.8 Chamou, pois, Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Rogai ao Senhor que tire as rãs de mim e do meu povo; depois deixarei ir o povo, para que ofereça sacrifícios ao Senhor.9 Respondeu Moisés a Faraó: Digna-te dizer-me quando é que hei de rogar por ti, e pelos teus servos, e por teu povo, para tirar as rãs de ti, e das tuas casas, de sorte que fiquem somente no rio?.10 Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.11 As rãs, pois, se apartarão de ti, e das tuas casas, e dos teus servos, e do teu povo; ficarão somente no rio.12 Então saíram Moisés e Arão da presença de Faraó; e Moisés clamou ao Senhor por causa das rãs que tinha trazido sobre Faraó.13 O Senhor, pois, fez conforme a palavra de Moisés; e as rãs morreram nas casas, nos pátios, e nos campos.14 E ajuntaram-nas em montes, e a terra, cheirou mal.15 Mas vendo Faraó que havia descanso, endureceu o seu coração, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.16 Disse mais o Senhor a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.17 E assim fizeram. Arão estendeu a sua mão com a vara, e feriu o pó da terra, e houve piolhos nos homens e nos animais; todo o pó da terra se tornou em piolhos em toda a terra do Egito.18 Também os magos fizeram assim com os seus encantamentos para produzirem piolhos, mas não puderam. E havia piolhos, nos homens e nos animais.19 Então disseram os magos a Faraó: Isto é o dedo de Deus. No entanto o coração de Faraó se endureceu, e não os ouvia, como o Senhor tinha dito.20 Disse mais o Senhor a Moisés: levanta-te pela manhã cedo e põe-te diante de Faraó:; eis que ele sairá às águas; e dize-lhe: Assim diz o Senhor: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.21 Porque se não deixares ir o meu povo., eis que enviarei enxames de moscas sobre ti, e sobre os teus servos, e sobre o teu povo, e nas tuas casas; e as casas dos egípcios se encherão destes enxames, bem como a terra em que eles estiverem.22 Mas naquele dia separarei a terra de Gósem em que o meu povo habita, a fim de que nela não haja enxames de moscas, para que saibas que eu sou o Senhor no meio desta terra.23 Assim farei distinção entre o meu povo e o teu povo; amanhã se fará este milagre.24 O Senhor, pois, assim fez. Entraram grandes enxames de moscas na casa de Faraó e nas casas dos seus servos; e em toda parte do Egito a terra foi assolada pelos enxames de moscas.25 Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e oferecei sacrifícios ao vosso Deus nesta terra.26 Respondeu Moisés: Não convém que assim se faça, porque é abominação aos egípcios o que havemos de oferecer ao Senhor nosso Deus. Sacrificando nós a abominação dos egípcios perante os seus olhos, não nos apedrejarão eles?27 Havemos de ir caminho de três dias ao deserto, para que ofereçamos sacrifícios ao Senhor nosso Deus, como ele nos ordenar.28 Então disse Faraó: Eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao Senhor vosso Deus no deserto; somente não ireis muito longe; e orai por mim.29 Respondeu Moisés: Eis que saio da tua presença e orarei ao Senhor, que estes enxames de moscas se apartem amanhã de Faraó, dos seus servos, e do seu povo; somente não torne mais Faraó a proceder dolosamente, não deixando ir o povo para oferecer sacrifícios ao Senhor.30 Então saiu Moisés da presença de Faraó, e orou ao Senhor.31 E fez o Senhor conforme a palavra de Moisés, e apartou os enxames de moscas de Faraó, dos seus servos, e do seu povo; não ficou uma sequer.32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez o seu coração, e não deixou ir o povo.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green