Os mil anos

1 Então vi descendo do céu um anjo que tinha nas mãos a chave do abismo e uma corrente pesada. 2 Ele agarrou o dragão, aquela velha cobra que é o Diabo ou Satanás, e o amarrou por mil anos. 3 Então o anjo jogou o Diabo no abismo e trancou e selou a porta para que ele não enganasse mais as nações até terminarem os mil anos. Depois desses mil anos é preciso que ele seja solto por um pouco de tempo.

4 Em seguida vi alguns tronos, e os que estavam sentados neles receberam o poder de julgar. Vi também as almas das pessoas que tinham sido degoladas porque haviam anunciado a mensagem de Deus e a verdade que Jesus revelou. Elas não tinham adorado o monstro nem a sua imagem, nem tinham recebido o seu sinal na testa ou na mão. Essas pessoas tornaram a viver e reinaram com Cristo durante os mil anos. 5 Os outros mortos não tornaram a viver até que os mil anos terminaram. Esta é a primeira ressurreição. 6 Felizes e abençoadas as pessoas que forem incluídas nessa primeira ressurreição, pois a segunda morte não tem poder sobre elas! Serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele durante os mil anos.

A derrota de Satanás

7 Depois que os mil anos terminarem, Satanás será solto da sua prisão 8 e sairá para enganar os povos de todas as nações do mundo, isto é, Gogue e Magogue . Satanás os juntará para a batalha, e eles serão tantos como os grãos de areia da praia do mar.

9 Eles se espalharam pelo mundo e cercaram o acampamento do povo de Deus e a cidade que ele ama , mas um fogo desceu do céu e os destruiu. 10 Aí o Diabo, que os havia enganado, foi jogado no lago de fogo e enxofre, onde o monstro e o falso profeta já haviam sido lançados. E lá eles serão atormentados para todo o sempre, de dia e de noite.

O julgamento final

11 Então vi um grande trono branco e aquele que está sentado nele. A terra e o céu fugiram da sua presença e não foram vistos mais. 12 Vi também os mortos, tanto os importantes como os humildes, que estavam de pé diante do trono. Foram abertos livros, e também foi aberto outro livro, o Livro da Vida . Os mortos foram julgados de acordo com o que cada um havia feito, conforme estava escrito nos livros. 13 Aí o mar entregou os mortos que estavam nele. A morte e o mundo dos mortos também entregaram os que eles tinham em seu poder. E todos foram julgados de acordo com o que cada um tinha feito. 14 Então a morte e o mundo dos mortos foram jogados no lago de fogo. Esse lago de fogo é a segunda morte. 15 Quem não tinha o seu nome escrito no Livro da Vida foi jogado no lago de fogo.

1 Et je vis descendre du ciel un ange qui tenait dans sa main la clef de l`abîme et une grande chaîne ;

2 il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il l`enchaîna pour mille ans.

3 et il le jeta dans l`abîme, qu`il ferma à clef et scella sur lui, afin qu`il ne séduisit plus les nations, jusqu`à ce que les mille ans fussent écoulés. Après cela, il doit être délié pour un peu de temps.

4 Puis je vis, des trônes, où s`assirent des personnes à qui le pouvoir de juger fut donné, et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, et ceux qui n`avaient point adoré la bête ni son image, et qui n`avaient pas reçu sa marque sur leur front et sur leur main. Ils eurent la vie, et régnerent avec le Christ pendant [les] mille ans.

5 Mais les autres morts n`eurent point la vie, jusqu`à ce que les mille ans fussent écoulés. - C`est la première résurrection ! -

6 Heureux et saint celui qui a part à la première résurrection ! La seconde mort n`a point de pouvoir sur eux ; ils seront prêtres de Dieu et du Christ. et ils régneront avec lui pendant mille ans.

7 Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison. et il en sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre extrémités de la terre, Gog et Magog afin de les rassembler pour le combat : leur nombre est connue le sable de la mer.

8 Elles montèrent sur la surface de la terre, et elles cernèrent le camp des saints et la ville bien-aimée;

9 mais Dieu fit tomber un feu du ciel qui les dévora. Et le diable, leur séducteur, fut jeté dans l`étang de feu et de soufre, où sont la bête et le faux prophète,

10 et ils seront tourmentés jour et nuit aux siècles des siècles.

11 Puis je vis un grand trône éclatant de lumière et Celui qui était assis dessus; devant sa face la terre et le ciel s`enfuirent et il ne fut plus trouvé de place pour eux.

12 Et je vis les morts, grands et petits, debout devant le trône. Des livres furent ouverts ; on ouvrit encore un autre livre, qui est le livre de la vie; et les morts furent jugés, d`après ce qui était écrit dans ces livres, selon leurs oeuvres.

13 La mer rendit ses morts; la Mort et l`Enfer rendirent les leurs; et ils furent jugés chacun selon ses oeuvres.

14 Puis la Mort et l`Enfer furent jetés dans l`étang de feu : - c`est la seconde mort, l`étang de feu.

15 Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l`étang de feu.