1 São estes os descendentes de Sem, Cam e Jafé, os filhos de Noé. Aos três nasceram filhos depois do dilúvio.
2 Os filhos de Jafé foram Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás. 3 Os filhos de Gomer foram Asquenaz, Rifate e Togarma. 4 Os descendentes de Javã foram os povos de Elisá, Espanha, Chipre e Rodes. 5 Esses foram os descendentes de Jafé; eles moram no litoral e nas ilhas, cada povo e cada família na sua própria terra, com a sua própria língua.
6 Os filhos de Cam foram Cuche, Egito, Líbia e Canaã. 7 Os filhos de Cuche foram Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os filhos de Raamá foram Sabá e Dedã. 8 Cuche foi pai de Ninrode, o primeiro grande conquistador do mundo. 9 Com a ajuda de Deus, o Senhor, ele se tornou um caçador famoso, e é por isso que se diz: "Seja igual a Ninrode, que com a ajuda do Senhor foi um grande caçador." 10 No começo faziam parte do seu reino as cidades de Babilônia, Ereque e Acade, todas as três em Sinar. 11 Daquela região Ninrode foi para a Assíria e ali construiu as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá 12 e Resém, que fica entre Nínive e a grande cidade de Calá.
13 Os descendentes de Egito foram os povos da Lídia, Anam, Leabe, Naftu, 14 Patrus, Caslu e de Creta, de quem os filisteus descendem.
15 Canaã foi pai de dois filhos: Sidom, o mais velho, e Hete. 16 De Canaã também descendem os jebuseus, os amorreus, os girgaseus, 17 os heveus, os arquitas, os sineus, 18 os arvaditas, os zemareus e os hamateus. 19 O território dos cananeus se estendeu para o sul desde Sidom até Gerar, perto de Gaza; e para o leste foi até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, perto de Lasa. 20 Esses foram os descendentes de Cam, cada povo e cada família na sua própria terra, com a sua própria língua.
21 Sem, o irmão mais velho de Jafé, foi o pai de todos os hebreus. 22 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arpaxade, Lude e Arã. 23 Os filhos de Arã foram Uz, Hul, Géter e Más. 24 Arpaxade foi o pai de Selá, e Selá foi o pai de Éber. 25 Éber foi pai de dois filhos: um se chamava Pelegue porque no seu tempo os povos do mundo foram divididos; o seu irmão se chamava Joctã. 26 Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera, 27 Adonirão, Uzal, Dicla, 28 Obal, Abimael, Sabá, 29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã. 30 Eles viveram nas terras que vão desde a região de Mesa até Sefar, na região montanhosa do Leste. 31 Estes foram os descendentes de Sem, cada povo e cada família na sua própria terra, com a sua própria língua.
32 São essas as famílias dos filhos de Noé, nação por nação, de acordo com as várias linhas de descendentes. Depois do dilúvio todas as nações da terra descenderam de Noé.
1 Now these [are] the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and unto them were born sons after the flood.
2 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.
3 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah.
4 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Dodanim.
5 By these were the isles of the Gentiles divided in their lands, each one after his tongue, after their families, in their nations.
6 And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Phut and Canaan.
7 And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
8 And Cush begat Nimrod. He began to be powerful in the earth.
9 He was a powerful hunter before the LORD; therefore it is said, Even as Nimrod, the powerful hunter before the LORD.
10 And the beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh in the land of Shinar.
11 Out of that land went forth Asshur, who built Nineveh and the city Rehoboth and Calah
12 and Resen between Nineveh and Calah; the same [is] a great city.
13 And Mizraim begat Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim
14 and Pathrusim and Casluhim (out of whom came the Philistines) and Caphtorim.
15 And Canaan begat Sidon, his firstborn, and Heth
16 and Jebusi and Amori and Girgasi
17 and Hivi and Arki and Sini
18 and Arvadi and Zemari and Hamathi; and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar unto Gaza, as thou goest, unto Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, even unto Lasha.
20 These [are] the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, [and] in their nations.
21 Unto Shem also, the father of all the sons of Eber, the elder brother of Japheth, even to him were [sons] born.
22 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
23 And the sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
24 And Arphaxad begat Salah, and Salah begat Eber.
25 And unto Eber were born two sons; the name of one [was] Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name [was] Joktan.
26 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27 Hadoram, Uzal, Diklah,
28 Obal, Abimael, Sheba,
29 Ophir, Havilah, and Jobab; all these [were] the sons of Joktan.
30 And their dwelling was from Mesha as thou goest unto Sephar, mount of the east.
31 These [are] the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
32 These [are] the families of the sons of Noah, after their descendants, in their nations; and by these were the Gentiles divided in the earth after the flood.: