Publicidade

Isaías 5

A plantação de uvas de Deus

1 Vou cantar agora para o meu amigo

uma canção a respeito da sua plantação de uvas.

O meu amigo fez essa plantação

num lugar onde a terra era boa.

2 Ele cavou o chão, tirou as pedras

e plantou as melhores mudas de uva.

No centro do terreno, ele construiu uma torre para o vigia

e fez também um tanque para esmagar as uvas.

Esperava que as parreiras dessem uvas boas,

mas deram somente uvas azedas.

3 Agora o meu amigo diz:

"Moradores de Jerusalém e povo de Judá,

digam se a culpa é minha ou da minha plantação de uvas.

4 Fiz por ela tudo o que podia;

então, por que produziu uvas azedas

em vez das uvas doces que eu esperava?

5 "Agora eu lhes digo o que vou fazer

com a minha plantação de uvas:

vou tirar a cerca e derrubar os muros que a protegem

e vou deixar que os animais invadam a plantação

e acabem com as parreiras.

6 A plantação ficará abandonada;

as parreiras não serão podadas, e a terra não será cultivada;

o mato e os espinheiros tomarão conta dela.

Também darei ordem às nuvens

para que não deixem cair chuva na minha plantação."

7 A plantação de uvas do Senhor Todo-Poderoso,

as parreiras de que ele tanto gosta

são o povo de Israel e o povo de Judá.

Deus esperava que eles obedecessem à sua lei,

mas ele os viu cometendo crimes de morte;

esperava que fizessem o que é direito,

mas só ouviu as suas vítimas gritando por socorro.

As maldades são condenadas

8 Ai de vocês que compram casas e mais casas,

que se tornam donos de mais e mais terrenos!

Daqui a pouco não haverá mais lugar para os outros morarem,

e vocês serão os únicos moradores do país.

9 Ouvi o Senhor Todo-Poderoso dizer isto:

"As grandes e belas mansões serão destruídas,

e ninguém ficará morando nelas.

10 Um alqueire de parreiras

dará somente uns vinte litros de vinho,

e cem quilos de sementes

produzirão somente dez quilos de trigo."

11 Ai dos que passam o dia inteiro bebendo cerveja e vinho,

desde a madrugada até tarde da noite,

e ficam completamente bêbados!

12 Nas suas festas há música de harpas e de liras,

de pandeiros e de flautas

e muito vinho para beber.

Eles não se importam com os planos de Deus, o Senhor,

nem levam em conta o que ele está fazendo.

13 Portanto, por causa da sua desobediência,

o meu povo será levado prisioneiro para fora do país.

O povo e as autoridades morrerão de fome e de sede.

14 O mundo dos mortos, como se fosse uma fera faminta,

abrirá a sua boca enorme

e engolirá o povo e as autoridades,

toda essa gente que vive nas farras e nas orgias.

15 Todos ficarão envergonhados,

e os orgulhosos serão humilhados.

16 Mas o Senhor Todo-Poderoso fará o que é direito

e assim mostrará a sua grandeza;

Deus fará o que é certo,

e assim todos ficarão sabendo que ele é santo.

17 As cidades virarão montões de ruínas,

e ali as ovelhas e os cabritinhos encontrarão pasto.

18 Ai dos que se amarram aos seus pecados com mentiras!

Eles andam arrastando a sua maldade como quem puxa um carro

19 e dizem: "Que Deus se apresse e faça logo o que vai fazer

para que nós fiquemos sabendo o que é!

Que o Santo Deus de Israel realize depressa os seus planos

para que nós possamos conhecê-los!"

20 Ai dos que chamam de mau aquilo que é bom

e que chamam de bom aquilo que é mau;

que fazem a luz virar escuridão

e a escuridão virar luz;

que fazem o amargo ficar doce

e o que é doce ficar amargo!

21 Ai dos que acham que são sábios,

dos que pensam que sabem tudo!

22 Ai dos que são campeões de beber vinho,

que vencem apostas de misturar bebidas alcoólicas;

23 que aceitam dinheiro para torcer a justiça,

deixando livres os culpados e condenando os inocentes!

Deus castigará o seu povo

24 Portanto, assim como o fogo queima a palha,

e as chamas acabam com a grama seca,

assim também vocês desaparecerão.

Serão como plantas cujas raízes ficam podres

e cujas flores são levadas pelo vento como se fossem pó.

Pois vocês desobedeceram às leis do Senhor Todo-Poderoso

e desprezaram os mandamentos do Santo Deus de Israel.

25 Por isso, o Senhor ficou irado com o seu povo;

ele levantou a mão e os castigou.

As montanhas tremeram,

e os corpos dos mortos ficaram largados nas ruas como lixo.

Mesmo assim, a ira de Deus não passou;

a sua mão continua levantada para castigar.

26 O Senhor levanta uma bandeira

para chamar uma nação que fica lá no fim do mundo;

com um assobio, ele chama o povo daquele país distante,

e eles vêm correndo com muita rapidez.

27 Nenhum dos seus soldados se cansa ou tropeça,

nenhum descansa ou dorme.

Eles estão preparados para lutar:

os cinturões estão bem apertados,

e as tiras das sandálias não se arrebentam.

28 As suas flechas são pontudas,

e os seus arcos estão prontos para atirar.

Os cascos dos seus cavalos são duros como pedra,

e as rodas dos seus carros de guerra parecem redemoinhos.

29 Esses soldados rugem como leões,

como leões ferozes que matam um animal

e, rosnando, o arrastam para um lugar

onde ninguém o pode arrancar deles.

30 Quando chegar aquele dia,

esse povo rugirá como o mar

contra o povo de Israel.

Se alguém olhar para a terra,

verá somente escuridão e tristeza

e nuvens negras escondendo a luz.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Laßt mich doch einmal von meinem Herzensfreunde singen, nämlich das Lied meines Freundes von seinem Weinberg! Einen Weinberg hatte mein Herzensfreund an einer fruchtbaren Anhöhe.2 Er grub ihn um, säuberte ihn von Steinen und bepflanzte ihn mit Edelreben; er baute einen Turm mitten in ihm, hieb auch gleich eine Kelterkufe in ihm aus und wartete dann darauf, daß er Trauben hervorbringe; doch er brachte nur Herlinge (= Herblinge) hervor.3 Und nun, ihr Bewohner Jerusalems und ihr Männer von Juda, gebt doch ein Urteil ab in der Streitsache zwischen mir und meinem Weinberg!4 Was hätte man noch mehr für meinen Weinberg tun können, das ich nicht an ihm getan hätte? Warum mußte ich erwarten, daß er Trauben bringen würde, während er doch Herlinge gebracht hat?5 So will ich euch denn jetzt kundtun, was ich mit meinem Weinberge machen will: die Umzäunung will ich von ihm wegnehmen, damit er abgefressen wird, und seine Mauer niederreißen, damit er zertreten wird.6 Ich will ihn ganz wüst werden lassen: er soll nicht mehr beschnitten und nicht mehr behackt werden, sondern in Dornen und Disteln soll er aufschießen, und den Wolken will ich gebieten, keinen Regen mehr auf ihn fallen zu lassen. –7 Denn der Weinberg des HERRN der Heerscharen ist das Haus Israel, und die Männer von Juda sind die Pflanzung, an der sein Herz hängt. Er wartete auf Rechtspflege, und siehe da: Blutvergießen! Auf Gerechtigkeit (= treue Pflichterfüllung), und siehe da: Wehgeschrei!8 Wehe denen, die ein Haus an das andere reihen, Acker an Acker fügen, bis kein Platz mehr übrig ist und ihr die alleinigen Besitzer innerhalb des Landes seid!9 In meinen Ohren klingt das Wort (= Drohwort) des HERRN der Heerscharen: »Wahrlich, die vielen Häuser sollen öde werden und, so groß und schön sie sind, unbewohnt stehen!10 Denn zehn Joch Rebland sollen einen einzigen Eimer geben und ein Malter Aussaat nur einen Scheffel hervorbringen!«11 Wehe denen, die sich schon frühmorgens aufmachen, um berauschenden Getränken nachzulaufen, die bis spät in die Nacht hinein sitzen bleiben und sich vom Wein erhitzen lassen!12 Da gibt es Zithern und Harfen, Handpauken und Flöten und Wein bei ihren Trinkgelagen; aber auf das Walten des HERRN achten sie nicht, und für das Tun seiner Hände haben sie keine Augen.13 Darum muß mein Volk in die Verbannung wandern ahnungslos (oder: aus Mangel an Einsicht), und seine Edlen werden Hunger leiden und seine Volksmenge vor Durst lechzen.14 Darum öffnet das Totenreich seinen Schlund gar weit und sperrt seinen Rachen ins Maßlose auf, damit hinabfahre Jerusalems Herrlichkeit und sein Getümmel, sein Gewühl und wer lustig darin jubelt.15 Da werden dann die (gewöhnlichen) Menschen gebeugt und die (vornehmen) Männer (vgl. 2,9) gedemütigt werden und die Augen der Hoffärtigen sich senken;16 aber der HERR der Heerscharen wird durch das Gericht erhaben dastehen und Gott, der Heilige, sich durch Gerechtigkeit als heilig erweisen.17 Und Lämmer werden dort weiden, als wäre es ihre Trift, und von den Ödländereien der (ehemals) Reichen werden Ziegen (oder: Fremdlinge? Unseßhafte?) sich nähren.18 Wehe denen, welche die Sündenschuld an den Stricken des Trugs herbeiziehen und die Sündenstrafe wie an Wagenseilen, –19 die da sagen: »Er beeile doch, er beschleunige sein Werk, damit wir es noch sehen, und es komme doch und verwirkliche sich der Ratschluß des Heiligen Israels, damit wir ihn kennenlernen!«20 Wehe denen, die das Böse gut und das Gute böse nennen, die Finsternis als Licht hinstellen und das Licht als Finsternis, die Bitteres für süß und Süßes für bitter ausgeben!21 Wehe denen, die in ihren eigenen Augen weise sind und klug vor sich selbst!22 Wehe denen, die Helden im Weintrinken sind und tüchtige Männer im Mischen berauschenden Getränks,23 die um eines Geschenks willen den Schuldigen gerechtsprechen und dem Unschuldigen sein Recht vorenthalten!24 Darum, wie des Feuers Zunge Stroh verzehrt und wie dürre Halme in der Flamme zusammensinken, so wird ihre Wurzel wie Moder werden und ihre Blüte wie Staub verfliegen; denn sie haben das Gesetz des HERRN der Heerscharen verworfen und das Wort des Heiligen Israels gelästert.25 Darum ist der Zorn des HERRN gegen sein Volk entbrannt, und er hat seinen Arm gegen sie ausgestreckt und sie geschlagen, daß die Berge erbebten und ihre Leichen wie Kehricht auf den Straßen lagen. Trotz alledem hat sein Zorn noch nicht nachgelassen, und noch immer ist sein Arm hoch erhoben.26 Und er wird den Völkerschaften in weite Ferne eine Signalstange (oder: ein Banner = Panier) aufpflanzen, und eine wird er vom Ende der Erde herbeilocken; und siehe, eilends, schnell kommt sie heran.27 Kein Ermatteter und kein Wankender ist unter ihnen, keiner gönnt sich Schlummer noch Schlaf; keinem geht der Gurt an seinen Hüften auf, und keinem zerreißt der Riemen an seinen Schuhen.28 Ihre Pfeile sind geschärft und ihre Bogen sämtlich gespannt; die Hufe ihrer Rosse sind wie Kiesel zu achten und ihre Wagenräder wie der Wirbelwind.29 Ihr Gebrüll ist wie das eines Löwen, und ihr Brüllen wie das der jungen Leuen, die da knurren (oder: heulen) und die Beute packen und in Sicherheit bringen – keiner ist da, der sie ihm entreißt!30 Und es tost an jenem Tage über ihm (Juda?) wie tosende Meeresbrandung; und blickt man auf das Land (oder: über die Erde) hin, siehe, da ist angstvolle Finsternis, und das Licht ist Nacht geworden durch das Nebeldunkel darüber.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green