Publicidade

Provérbios 26

O tolo

1 Elogiar um tolo é tão absurdo como cair neve no verão ou chover no tempo da colheita.

2 A maldição não cai sobre quem não merece; ela é como um passarinho que voa sem rumo.

3 O chicote foi feito para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas de quem não tem juízo.

4 Quem dá uma resposta séria a uma pergunta tola é tão tolo como quem a fez.

5 Responda ao tolo de acordo com a tolice dele para que ele não fique pensando que é sábio.

6 Quem manda um tolo dar um recado está procurando problemas; seria melhor que cortasse os próprios pés.

7 Um provérbio citado por um tolo tem tanto valor como as pernas de um aleijado.

8 Elogiar um tolo é o mesmo que amarrar a pedra no estilingue .

9 O tolo, citando um provérbio, é como o bêbado tentando tirar um espinho da mão.

10 O patrão que contrata qualquer tolo que lhe pede emprego acaba prejudicando todos.

11 O tolo que faz uma tolice pela segunda vez é como um cachorro que volta ao seu vômito.

12 Pode-se esperar mais de um tolo do que de quem pensa que é mais sábio do que é.

O preguiçoso

13 O preguiçoso fica em casa e diz: "Se eu sair, o leão me pega."

14 O preguiçoso vira de um lado para outro na cama. Ele é como uma porta que gira nas dobradiças, mas, de fato, não sai do lugar.

15 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.

16 O preguiçoso acha que ele sozinho sabe mais do que sete homens capazes de dar respostas certas.

Outros provérbios

17 Quem se mete na discussão dos outros é como quem agarra pelas orelhas um cachorro que vai passando.

18,19 Quem engana os outros e diz que é brincadeira é como um louco brincando com uma arma mortal.

20 Sem lenha o fogo se apaga; sem mexericos a briga se acaba.

21 Como carvão sobre as brasas e lenha no fogo, assim é o briguento para atiçar uma briga.

22 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!

23 Como o verniz cobre um pote de barro, as palavras fingidas encobrem um coração mau.

24 O hipócrita que odeia esconde o seu ódio atrás da bajulação. 25 Ele pode falar muito bem, mas não acredite no que ele diz porque o seu coração está cheio de ódio. 26 Ele pode disfarçar, mas todos acabarão vendo a sua maldade.

27 Quem coloca uma armadilha para os outros acaba caindo nela; quem rola uma pedra será esmagado por ela.

28 Quem odeia fere os outros com mentiras; as palavras bajuladoras causam desgraças.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Quomodo nix in aestate et pluvia in messe,sic indecens est stulto gloria.2 Sicut avis ad alia transvolans et hirundo volitans,sic maledictum frustra prolatum non superveniet.3 Flagellum equo et camus asinoet virga dorso stultorum.4 Ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam,ne tu quoque efficiaris ei similis;5 responde stulto iuxta stultitiam suam,ne sibi sapiens esse videatur.6 Amputat sibi pedes et iniuriam bibit,qui mittit verba per manum stulti.7 Quomodo molles claudo tibiae,sic in ore stultorum parabola.8 Sicut qui celat lapidem in acervo,ita qui tribuit insipienti honorem.9 Spina crescens in manu temulenti,sic parabola in ore stultorum.10 Sagittarius, qui conicit ad omnia,ita qui stultum conducit et qui vagos conducit.11 Sicut canis, qui revertitur ad vomitum suum,sic stultus, qui iterat stultitiam suam.12 Vidisti hominem sapientem sibi videri?Magis illo spem habebit stultus.13 Dicit piger: " Leaena est in via,et leo in plateis ".14 Ostium vertitur in cardine suo,et piger in lectulo suo.15 Abscondit piger manum in catinoet laborat, si ad os suum eam converterit.16 Sapientior sibi piger videturseptem viris respondentibus sententias.17 Apprehendit auribus canem,qui transiens commiscetur rixae alterius.18 Sicut insanit, qui mittit sagittaset lanceas in mortem,19 ita vir, qui decipit amicum suumet dicit: " Nonne ludens feci? ".20 Cum defecerint ligna, exstinguetur ignis,et, susurrone subtracto, iurgia conquiescent.21 Sicut carbones ad prunas et ligna ad ignem,sic homo litigiosus ad inflammandas rixas.22 Verba susurronis quasi dulciaet ipsa perveniunt ad intima ventris.23 Sicut argentum sordidum ornans vas fictile,sic labia levia et cor malum.24 Labiis suis se dissimulabit inimicus,cum in corde tractaverit dolos:25 quando mollierit vocem suam, ne credideris ei,quoniam septem abominationes sunt in corde illius;26 operiet odium fraudulenter,revelabitur autem malitia eius in concilio.27 Qui fodit foveam, incidet in eam;et, qui volvit lapidem, revertetur ad eum.28 Lingua fallax non amat veritatem,et os lubricum operatur ruinas.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue