Publicidade

Provérbios 31

Conselhos para um rei

1 São estas as palavras solenes que a mãe do rei Lemuel lhe disse:

2 Você é o meu filho querido, a resposta das minhas orações. O que lhe direi? 3 Não gaste toda a sua energia nem todo o seu dinheiro com mulheres, pois até reis já se destruíram assim. 4 Escute, Lemuel! Os reis não devem beber vinho nem outras bebidas alcoólicas. 5 Quando eles bebem, não lembram das leis e esquecem os direitos dos que são explorados. 6 As bebidas alcoólicas são para os que estão morrendo, para os que estão na miséria. 7 Que eles bebam e esqueçam que são pobres e infelizes!

8 Fale a favor daqueles que não podem se defender. Proteja os direitos de todos os desamparados. 9 Fale por eles e seja um juiz justo. Proteja os direitos dos pobres e dos necessitados.

A esposa ideal

10 Como é difícil encontrar uma boa esposa! Ela vale mais do que pedras preciosas!

11 O seu marido confia nela e nunca ficará pobre.

12 Em todos os dias da sua vida, ela só lhe faz o bem e nunca o mal.

13 Está sempre ocupada, fazendo roupas de lã e de linho.

14 De lugares distantes ela traz comida para casa, como fazem os navios que carregam mercadorias.

15 Ela se levanta de madrugada para preparar comida para a família e para dar ordens às empregadas.

16 Examina e compra uma propriedade com o dinheiro que ganhou e faz nela uma plantação de uvas.

17 É esforçada, forte e trabalhadora.

18 Conhece o valor de tudo o que faz e trabalha até tarde da noite.

19 Ela prepara fios de lã e de linho para tecer as suas próprias roupas.

20 Ajuda os pobres e os necessitados.

21 Quando faz muito frio, ela não se preocupa, porque a sua família tem agasalhos para vestir.

22 Faz cobertas e usa roupas de linho e de outros tecidos finos.

23 O seu marido é estimado por todos — é um dos principais cidadãos do lugar.

24 Ela faz roupas e cintos para vender aos comerciantes.

25 É forte, respeitada e não tem medo do futuro.

26 Fala com sabedoria e delicadeza.

27 Ela nunca tem preguiça e está sempre cuidando da sua família.

28 Os seus filhos a respeitam e falam bem dela, e o seu marido a elogia. 29 Ele diz: "Muitas mulheres são boas esposas, mas você é a melhor de todas."

30 A formosura é uma ilusão, e a beleza acaba, mas a mulher que teme o Senhor Deus será elogiada. 31 Deem a ela o que merece por tudo o que faz, e que seja elogiada por todos.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Verba Lamuelis regis Massa, quae erudivit eum mater eius.2 Quid, fili mi? Quid, fili uteri mei?Quid, fili votorum meorum?3 Ne dederis mulieribus substantiam tuamet vias tuas illis, quae delent reges.4 Non decet reges, o Lamuel, non decet reges bibere vinum,nec magistratus desiderare siceram,5 ne forte bibant et obliviscantur iudiciorumet mutent causam omnium filiorum pauperis.6 Date siceram pereuntiet vinum his, qui amaro sunt animo:7 bibat et obliviscatur egestatis suaeet doloris sui non recordetur amplius.8 Aperi os tuum pro mutoet causis omnium filiorum, qui pereunt;9 aperi os tuum, decerne, quod iustum est,et iudica inopem et pauperem.10 ALEPH. Mulierem fortem quis inveniet?Longe super gemmas pretium eius.11 BETH. Confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebit.12 GHIMEL. Reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae suae.13 DALETH. Quaesivit lanam et linumet operata est delectatione manuum suarum.14 HE. Facta est quasi navis institorisde longe portans panem suum.15 VAU. Et de nocte surrexitdeditque praedam domesticis suiset cibaria ancillis suis.16 ZAIN. Consideravit agrum et emit eum;de fructu manuum suarum plantavit vineam.17 HETH. Accinxit fortitudine lumbos suoset roboravit brachium suum.18 TETH. Gustavit et vidit quia bona est negotiatio eius;non exstinguetur in nocte lucerna eius.19 IOD. Manum suam misit ad colos,et digiti eius apprehenderunt fusum.20 CAPH. Palmas suas aperuit inopiet manum suam extendit ad pauperem.21 LAMED. Non timebit domui suae a frigoribus nivis:omnes enim domestici eius vestiti sunt duplicibus.22 MEM. Stragulatam vestem fecit sibi;byssus et purpura indumentum eius.23 NUN. Nobilis in portis vir eius,quando sederit cum senatoribus terrae.24 SAMECH. Sindonem fecit et vendiditet cingulum tradidit Chananaeo.25 Ain. Fortitudo et decor indumentum eius,et ridebit in die novissimo.26 PHE. Os suum aperuit sapientiae,et lex clementiae in lingua eius.27 SADE. Consideravit semitas domus suaeet panem otiosa non comedit.28 COPH. Surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt,vir eius et laudavit eam:29 RES. " Multae filiae fortiter operatae sunt,tu supergressa es universas ".30 SIN. Fallax gratia et vana est pulchritudo;mulier timens Dominum ipsa laudabitur.31 TAU. Date ei de fructu manuum suarum,et laudent eam in portis opera eius.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue