1 Está chegando o dia em que o Senhor Deus julgará as nações. Então a cidade de Jerusalém será conquistada, e os inimigos repartirão entre si tudo o que encontrarem nela. 2 O Senhor ajuntará todas as nações para atacarem Jerusalém. A cidade será conquistada, tudo o que estiver nas casas será levado embora, as mulheres serão violentadas, e metade dos moradores será levada para o cativeiro. Os outros poderão ficar em Jerusalém. 3 Depois, o Senhor sairá para lutar contra essas nações, como já lutou no passado. 4 Naquele dia, ele ficará de pé no monte das Oliveiras, a leste de Jerusalém. Então um grande vale, que correrá do leste para o oeste, dividirá o monte das Oliveiras em dois. Metade do monte se afastará para o norte, e a outra metade, para o sul. 5 Vocês fugirão da cidade por esse vale, que irá até Azal. Fugirão como os antepassados de vocês fugiram quando houve um terremoto no tempo do reinado de Uzias, rei de Judá. Então o Senhor, meu Deus, virá com todos os seus anjos.
6 Daquele dia em diante, não fará mais frio, nem haverá geada. 7 E não haverá mais escuridão. Haverá somente dia, pois o sol continuará a brilhar a noite inteira. Mas só o Senhor Deus sabe quando é que aquele dia vai chegar.
8 Naquele dia, haverá em Jerusalém fontes jorrando água fresca; metade irá para o mar Morto, e a outra metade, para o mar Mediterrâneo. As águas correrão o ano inteiro, tanto no verão como no inverno. 9 O Senhor Deus será o Rei do mundo inteiro. Ele será o único Deus, e todos o chamarão de Senhor.
10 O país todo virará uma planície, desde Geba, no Norte, até Rimom, ao sul de Jerusalém. E Jerusalém será o lugar mais alto do país; haverá gente morando ali, desde o Portão de Benjamim até o Portão da Esquina, que antes era o Portão Antigo, e desde a Torre de Hananel até os tanques onde é feito o vinho do rei. 11 Nunca mais a cidade será destruída, e os seus moradores viverão seguros.
12 O Senhor Deus castigará todos os povos que atacarem Jerusalém. Ele mandará uma praga que fará a carne deles apodrecer, estando eles ainda vivos; até os olhos e a língua apodrecerão. 13 Naquele dia, o Senhor fará com que eles fiquem tão confusos e assustados, que cada um agarrará a pessoa que estiver ao seu lado e a atacará. 14 Até os homens de Judá lutarão contra Jerusalém. Serão levadas embora todas as riquezas das nações vizinhas, isto é, grandes quantidades de ouro, prata e roupa. 15 E a mesma praga que Deus vai mandar contra as pessoas vai atacar também todos os animais dos inimigos, isto é, os cavalos, as mulas, os camelos e os jumentos.
16 Depois disso, todos os que sobrarem das nações que lutarem contra Jerusalém irão uma vez por ano até lá a fim de adorar o Senhor Todo-Poderoso como rei e para comemorar a Festa das Barracas. 17 Se uma nação não for adorar o Rei, o Senhor Todo-Poderoso, então não cairá chuva naquele país. 18 Se os egípcios não forem até Jerusalém para comemorar a Festa das Barracas, o Senhor Deus os castigará com a mesma praga que vai mandar sobre as outras nações. 19 Este será o castigo que Deus vai mandar sobre o Egito e sobre qualquer outra nação que não for até Jerusalém para comemorar a Festa das Barracas.
20 Naquele dia, até nos sininhos das rédeas dos cavalos será escrito isto: "Separado para o Senhor", e as panelas do Templo serão tão sagradas como as bacias que estão em frente do altar. 21 Em Jerusalém e em Judá, todas as panelas serão separadas para o Senhor Todo-Poderoso. Quando alguém for ao Templo para oferecer um sacrifício a Deus, essa pessoa usará as suas panelas para cozinhar a carne que será oferecida. E naquele dia não haverá nenhum vendedor no Templo do Senhor Todo-Poderoso.
1 Lo! a day, cometh, pertaining to Yahweh,when apportioned shall be thy spoil in thy midst;
2 Yea I will gather together all the nations unto Jerusalem, to battle, and the city, shall be captured, and the houses, plundered, and, the women, ravished,and half of the city, shall go forth, into exile, but, the remainder of the people, shall not be cut off out of the city.
3 Then will Yahweh go forth, and fight against those nations,just as he did in the day when he fought, in the day of battle;
4 Yea his feet, shall stand, in that day, on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the Mount of Olives, shall cleave asunder, from the midst thereof, towards the east and towards the west, an exceeding great valley,and half of the mountain, shall give way, toward the north, and half of it toward the south.
5 Then shall ye flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains, shall reach, very near, Yea, ye shall flee, just as ye fled from before the earthquake, in the days of Uzziah king of Judah,Then, shall arrive, Yahweh my God, All thy holy ones, with thee!
6 And it shall come to pass, in that day,that there shall be no light, the bright stars, shall be withdrawn;
7 And it shall be a day by itself, The same, shall be known unto YahwehNot day, nor night,But it shall come to pass, that, at evening time, there shall be light.
8 And it shall come to pass, in that day, that there shall go forth living waters out of Jerusalem, half of them unto the sea before, and half of them unto the sea behind, in summer and in winter, shall it he.
9 So will Yahweh become king over all the earth,In that day, shall there be one Yahweh, and, his Name, be one.
10 All the land shall turn into a plain, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem,and shall lift herself on high and abide in her own place, from the gate of Benjamin up to the place of the first gate, up to the corner gate, and from the tower of Hananeel up to the wine-presses of the king.
11 So shall men dwell therein, and, utter destruction, shall not be any more,but Jerusalem, shall abide, in security.
12 And, this, shall be the plague wherewith Yahweh will plague all the peoples who have made war against Jerusalem,his flesh, shall be made to rot, while he is standing upon his feet, and, his eyes, shall rot in their sockets, and, his tongue, shall rot in their mouth;
13 And it shall come to pass, in that day, that there shall be a great confusion from Yahweh among them,and they will lay hold every one upon the hand of his neighbour, and his hand, will rise up, against the hand of his neighbour;
14 Moreover also, Judah, will fight with Jerusalem,and the wealth of all the nations round about, shall be gathered together, gold and silver and apparel, in great abundance.
15 And, so, shall be the plague of the horse, the mule, the camel, and the ass, and all the beasts which shall be in those camps,like this plague!
16 And it shall come to pass, that, as for every one that is left out of all the nations that came against Jerusalem, that they shall come up, from year to year, to bow down to the king, Yahweh of hosts, and to celebrate the festival of booths.
17 And it shall come to pass thatwhoso shall not come up out of the families of the earth unto Jerusalem, to bow down to the king, Yahweh of hosts,there shall not, on them, be any rain.
18 And, if the family of Egypt shall not come up, and shall not enter in, upon whom there falleth none, then shall smite them the plague wherewith Yahweh, did plague, the nations, because they came not up to celebrate the festival of booths.
19 This, shall be the punishment of Egypt,and the punishment of all the nations, when they come not up to celebrate the festival of booths.
20 In that day, shall there be upon the bells of the horses, Holy unto Yahweh,and the caldrons in the house of Yahweh shall be like the dashing bowls before the altar.
21 And every caldron in Jerusalem and in Judah shall be Holy unto Yahweh of hosts,So shall all who are offering sacrifice, come in, and take of them, and boil therein,Neither shall there be a merchant any more in the house of Yahweh of hosts, in that day.