1 Assim também você, esposa, deve obedecer ao seu marido a fim de que, se ele não crê na mensagem de Deus, seja levado a crer pelo modo de você agir. Não será preciso dizer nada 2 porque ele verá como a conduta de você é honesta e respeitosa. 3 Não procure ficar bonita usando enfeites, penteados exagerados, joias ou vestidos caros. 4 Pelo contrário, a beleza de você deve estar no coração, pois ela não se perde; ela é a beleza de um espírito calmo e delicado, que tem muito valor para Deus. 5 Porque era assim que costumavam se enfeitar as mulheres do passado, as mulheres que eram dedicadas a Deus e que punham a sua esperança nele. Elas eram obedientes ao seu marido. 6 Sara foi assim; ela obedecia a Abraão e o chamava de "meu senhor". Você será agora sua filha se praticar o bem e não tiver medo de nada.
7 Também você, marido, na vida em comum com a esposa, reconheça que a mulher é o sexo mais fraco e que por isso deve ser tratada com respeito. Porque a esposa também vai receber, junto com você, o dom da vida, que é dado por Deus. Aja assim para que nada atrapalhe as orações de vocês.
8 Finalmente, que todos vocês tenham o mesmo modo de pensar e de sentir. Amem uns aos outros e sejam educados e humildes uns com os outros. 9 Não paguem mal com mal, nem ofensa com ofensa. Pelo contrário, paguem a ofensa com uma bênção porque, quando Deus os chamou, ele prometeu dar uma bênção a vocês. 10 Como dizem as Escrituras Sagradas:
"Quem quiser gozar a vida
e ter dias felizes
não fale coisas más
e não conte mentiras.
11 Afaste-se do mal e faça o bem;
procure a paz e faça tudo
para alcançá-la.
12 Pois o Senhor olha com atenção
as pessoas honestas
e ouve os seus pedidos,
porém é contra os que fazem o mal."
13 Se, de fato, vocês quiserem fazer o bem, quem lhes fará o mal? 14 Como vocês serão felizes se tiverem de sofrer por fazerem o que é certo! Não tenham medo de ninguém, nem fiquem preocupados. 15 Tenham no coração de vocês respeito por Cristo e o tratem como Senhor. Estejam sempre prontos para responder a qualquer pessoa que pedir que expliquem a esperança que vocês têm. 16 Porém façam isso com educação e respeito. Tenham sempre a consciência limpa. Assim, quando vocês forem insultados, os que falarem mal da boa conduta de vocês como seguidores de Cristo ficarão envergonhados. 17 Porque é melhor sofrer por fazer o bem, se for esta a vontade de Deus, do que por fazer o mal. 18 Pois o próprio Cristo sofreu uma vez por todas pelos pecados, um homem bom em favor dos maus, para levar vocês a Deus. Ele morreu no corpo, mas foi ressuscitado no espírito, 19 e no espírito foi e pregou aos espíritos que estavam presos . 20 Estes eram os espíritos daqueles que não tinham obedecido a Deus, quando ele ficou esperando com paciência nos dias em que Noé estava construindo a barca. As poucas pessoas que estavam nela, oito ao todo, foram salvas pela água. 21 Aquela água representava o batismo, que agora salva vocês. Esse batismo não é lavar a sujeira do corpo, mas é o compromisso feito com Deus, o qual vem de uma consciência limpa. Essa salvação vem por meio da ressurreição de Jesus Cristo, 22 que foi para o céu e está do lado direito de Deus, governando os anjos, as autoridades e os poderes do céu .
1 In like manner, you{+} wives, [be] in subjection to your{+} own husbands; that, even if any do not obey the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives;
2 watching your{+} chaste behavior [coupled] with fear.
3 Whose [adorning] let it not be the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on apparel;
4 but [let it be] the hidden man of the heart, in the incorruptible [apparel] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
5 For after this manner previously the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
6 as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You{+} became her children--doing good and not being put in fear by any terror.
7 You{+} husbands, in like manner, dwell with [your{+} wives] according to knowledge, giving honor to the woman, as to the weaker vessel, as being also joint-heirs of the grace of life; to the end that your{+} prayers not be hindered.
8 Finally, all of you{+} [be] likeminded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, humbleminded:
9 not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but on the contrary blessing; for hereunto were you{+} called, that you{+} should inherit a blessing.
10 For, He who would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:
11 And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
12 For the eyes of the Lord are on the righteous, And his ears to their supplication: But the face of the Lord is on those who do evil.
13 And who is he that will harm you{+}, if you{+} are zealous of that which is good?
14 But even if you{+} should suffer for righteousness' sake, blessed [are you{+}:] and don't be afraid of their fear, neither be troubled;
15 but sanctify in your{+} hearts the Lord Christ: [being] ready always to give answer to every man who asks you{+} a reason concerning the hope that is in you{+},
16 yet with meekness and fear, having a good conscience; that, in what you{+} are spoken against, they may be put to shame who revile your{+} good manner of life in Christ.
17 For it is better, if the will of God should so will, that you{+} suffer for doing good than for doing evil.
18 Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you{+} to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
19 in which also he went and preached to the spirits in prison,
20 who previously were disobedient, when the long-suffering of God waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which few, that is, eight souls, were saved through water:
21 which also after a true likeness does now save you{+}, [even] baptism, not the putting away of the filth of the flesh, but the interrogation of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ;
22 who is at the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject to him.