1 Abraão casou com outra mulher, que se chamava Quetura, 2 e ela lhe deu os seguintes filhos: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. 3 Jocsã foi o pai de Seba e de Dedã. Os descendentes de Dedã foram os assureus, os letuseus e os leumeus. 4 Os filhos de Midiã foram Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
5 Abraão deixou tudo o que tinha para Isaque, 6 mas deu presentes para os filhos das suas concubinas. E, antes de morrer, separou-os de Isaque e mandou que fossem morar na terra do Oriente.
7 Abraão viveu cento e setenta e cinco anos. 8 Ele morreu bem velho e foi reunir-se com os seus antepassados no mundo dos mortos. 9 Os seus filhos Isaque e Ismael o sepultaram na caverna de Macpela, que fica a leste de Manre, no campo de Efrom, que era filho de Zoar, o heteu. 10 Este era o campo que Abraão havia comprado dos heteus; Abraão e Sara foram sepultados ali. 11 Depois da morte de Abraão, Deus abençoou Isaque, o filho dele, que morava perto do "Poço Daquele que Vive e Me Vê".
12 Ismael, o filho de Abraão e de Agar, a escrava egípcia de Sara, foi pai dos seguintes filhos, 13 por ordem de nascimento: Nebaiote, o filho mais velho, e em seguida Quedar, Abdeel, Mibsão, 14 Misma, Dumá, Massá, 15 Hadade, Tema, Jetur, Nafis e Quedemá. 16 São esses os doze filhos de Ismael; as suas terras e os seus acampamentos receberam os nomes deles. Cada um era chefe da sua própria tribo. 17 Ismael tinha cento e trinta e sete anos quando morreu, indo reunir-se assim com os seus antepassados no mundo dos mortos. 18 Os descendentes de Ismael viveram na região que fica entre Havilá e Sur, a leste do Egito, ao longo da estrada que vai para a Assíria. Eles viviam separados dos outros descendentes de Abraão.
19 Esta é a história de Isaque, filho de Abraão. 20 Isaque tinha quarenta anos quando casou com Rebeca, filha de Betuel e irmã de Labão. Eles eram arameus e moravam na Mesopotâmia. 21 Rebeca não podia ter filhos, e por isso Isaque orou a Deus, o Senhor, em favor dela. O Senhor ouviu a oração dele, e Rebeca ficou grávida. 22 Na barriga dela havia gêmeos, e eles lutavam um com o outro. Ela pensou assim: "Por que está me acontecendo uma coisa dessas?" Então foi perguntar a Deus, o Senhor, 23 e ele respondeu:
"No seu ventre há duas nações;
você dará à luz dois povos inimigos.
Um será mais forte do que o outro,
e o mais velho será dominado
pelo mais moço."
24 Chegou o tempo de Rebeca dar à luz, e ela teve dois meninos. 25 O que nasceu primeiro era vermelho e peludo como um casaco de pele; por isso lhe deram o nome de Esaú . 26 O segundo nasceu agarrando o calcanhar de Esaú com uma das mãos, e por isso lhe deram o nome de Jacó . Isaque tinha sessenta anos quando Rebeca teve os gêmeos.
27 Os meninos cresceram. Esaú gostava de viver no campo e se tornou um bom caçador. Jacó, pelo contrário, era um homem sossegado, que gostava de ficar em casa. 28 Isaque amava mais Esaú porque gostava de comer da carne dos animais que ele caçava. Rebeca, por sua vez, preferia Jacó.
29 Um dia, quando Jacó estava cozinhando um ensopado, Esaú chegou do campo, muito cansado, 30 e foi dizendo:
— Estou morrendo de fome. Por favor, me deixe comer dessa coisa vermelha aí (Por isso puseram em Esaú o nome de Edom .).
31 Jacó respondeu:
— Sim, eu deixo; mas só se você passar para mim os seus direitos de filho mais velho .
32 Esaú disse:
— Está bem. Eu estou quase morrendo; que valor têm para mim esses direitos de filho mais velho?
33 — Então jure primeiro — disse Jacó.
Esaú fez um juramento e assim passou a Jacó os seus direitos de filho mais velho. 34 Aí Jacó lhe deu pão e o ensopado. Quando Esaú acabou de comer e de beber, levantou-se e foi embora. Foi assim que ele desprezou os seus direitos de filho mais velho.
1 And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
2 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
3 And Jokshan begot Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
4 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
5 And Abraham gave all that he had to Isaac.
6 But to the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, 175 years.
8 And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, old and satisfied, and was gathered to his people.
9 And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre.
10 The field which Abraham purchased of the sons of Heth. There was Abraham buried, and Sarah his wife.
11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's slave, bore to Abraham.
13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
14 and Mishma, and Dumah, and Massa,
15 Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments. Twelve princes according to their nations.
17 And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered to his people.
18 And they stayed from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He settled across from all his brothers.
19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.
20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.
21 And Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. And Yahweh was entreated of him, and Rebekah his wife became pregnant.
22 And the sons struggled together inside her. And she said, If it is so, why is this happening to me? And she went to inquire of Yahweh.
23 And Yahweh said to her, Two nations are in your womb, And two peoples will be separated from inside you. And the one people will be stronger than the other people. And the elder will serve the younger.
24 And when her days to be delivered were fulfilled, look, there were twins in her womb.
25 And the first came forth red, all over like a hairy garment. And they named him Esau.
26 And after that came forth his brother, and his hand had a hold on Esau's heel. And his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when she bore them.
27 And the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.
28 Now Isaac loved Esau, because he ate of his venison. And Rebekah loved Jacob.
29 And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.
30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red [pottage]. For I am faint. Therefore his name was called Edom.
31 And Jacob said, First sell me your birthright.
32 And Esau said, Look, I am about to die. And what profit will the birthright be to me?
33 And Jacob said, Swear to me first. And he swore to him. And he sold his birthright to Jacob.
34 And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he ate and drank, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.