1 A cobra era o animal mais esperto que o Senhor Deus havia feito. Ela perguntou à mulher:
— É verdade que Deus mandou que vocês não comessem as frutas de nenhuma árvore do jardim?
2 A mulher respondeu:
— Podemos comer as frutas de qualquer árvore, 3 menos a fruta da árvore que fica no meio do jardim. Deus nos disse que não devemos comer dessa fruta, nem tocar nela. Se fizermos isso, morreremos.
4 Mas a cobra afirmou:
— Vocês não morrerão coisa nenhuma! 5 Deus disse isso porque sabe que, quando vocês comerem a fruta dessa árvore, os seus olhos se abrirão, e vocês serão como Deus, conhecendo o bem e o mal.
6 A mulher viu que a árvore era bonita e que as suas frutas eram boas de se comer. E ela pensou como seria bom ter entendimento. Aí apanhou uma fruta e comeu; e deu ao seu marido, e ele também comeu. 7 Nesse momento os olhos dos dois se abriram, e eles perceberam que estavam nus. Então costuraram umas folhas de figueira para usar como tangas.
8 Naquele dia, quando soprava o vento suave da tarde, o homem e a sua mulher ouviram a voz do Senhor Deus, que estava passeando pelo jardim. Então se esconderam dele, no meio das árvores. 9 Mas o Senhor Deus chamou o homem e perguntou:
— Onde é que você está?
10 O homem respondeu:
— Eu ouvi a tua voz, quando estavas passeando pelo jardim, e fiquei com medo porque estava nu. Por isso me escondi.
11 Aí Deus perguntou:
— E quem foi que lhe disse que você estava nu? Por acaso você comeu a fruta da árvore que eu o proibi de comer?
12 O homem disse:
— A mulher que me deste para ser a minha companheira me deu a fruta, e eu comi.
13 Então o Senhor Deus perguntou à mulher:
— Por que você fez isso?
A mulher respondeu:
— A cobra me enganou, e eu comi.
14 Então o Senhor Deus disse à cobra:
— Por causa do que você fez você será castigada. Entre todos os animais só você receberá esta maldição: de hoje em diante você vai andar se arrastando pelo chão e vai comer o pó da terra. 15 Eu farei com que você e a mulher sejam inimigas uma da outra, e assim também serão inimigas a sua descendência e a descendência dela. Esta esmagará a sua cabeça, e você picará o calcanhar da descendência dela.
16 Para a mulher Deus disse:
— Vou aumentar o seu sofrimento na gravidez, e com muita dor você dará à luz filhos. Apesar disso, você terá desejo de estar com o seu marido, e ele a dominará.
17 E para Adão Deus disse o seguinte:
— Você fez o que a sua mulher disse e comeu a fruta da árvore que eu o proibi de comer. Por causa do que você fez, a terra será maldita. Você terá de trabalhar duramente a vida inteira a fim de que a terra produza alimento suficiente para você. 18 Ela lhe dará mato e espinhos, e você terá de comer ervas do campo. 19 Terá de trabalhar no pesado e suar para fazer com que a terra produza algum alimento; isso até que você volte para a terra, pois dela você foi formado. Você foi feito de terra e vai virar terra outra vez.
20 O homem pôs na sua mulher o nome de Eva por ser ela a mãe de todos os seres humanos. 21 E o Senhor Deus fez roupas de peles de animais para Adão e a sua mulher se vestirem.
22 Então o Senhor Deus disse o seguinte:
— Agora o homem se tornou como um de nós, pois conhece o bem e o mal. Ele não deve comer a fruta da árvore da vida e viver para sempre.
23 Por isso o Senhor Deus expulsou o homem do jardim do Éden e fez com que ele cultivasse a terra da qual havia sido formado. 24 Deus expulsou o homem e no lado leste do jardim pôs os querubins e uma espada de fogo que dava voltas em todas as direções. Deus fez isso para que ninguém chegasse perto da árvore da vida.
1 Now the serpent was more subtle than any beast of the field which Yahweh God had made. And he said to the woman, has God really said, You{+} will not eat of any tree of the garden?
2 And the woman said to the serpent, Of the fruit of the trees of the garden we may eat:
3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, You{+} will not eat of it, neither will you{+} touch it, or else you{+} will die.
4 And the serpent said to the woman, You{+} will not surely die:
5 for God knows that in the day you{+} eat of it, then your{+} eyes will be opened, and you{+} will be as God, knowing good and evil.
6 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit, and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
7 And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
8 And they heard the voice of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.
9 And Yahweh God called to the man, and said to him, Where are you?
10 And he said, I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.
11 And he said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree, of which I commanded you that you should not eat?
12 And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
13 And Yahweh God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
14 And Yahweh God said to the serpent, Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every beast of the field; on your belly you will go, and dust you will eat all the days of your life:
15 and I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed: he will bruise your head, and you will bruise his heel.
16 To the woman he said, I will greatly multiply your pain and your conception; in pain you will bring forth sons; and your desire will be to your husband, and he will rule over you.
17 And to Adam he said, Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, You will not eat of it: cursed is the ground for your sake; in toil you will eat of it all the days of your life;
18 thorns also and thistles it will bring forth to you; and you will eat the herb of the field;
19 in the sweat of your face you will eat bread, until you return to the ground; for out of it were you taken: for dust you are, and to dust you will return.
20 And the man called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
21 And Yahweh God made for Adam and for his wife coats of skins, and clothed them.
22 And Yahweh God said, Look, the man has become as one of us, to know good and evil; and now, so that he doesn't put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever--
23 therefore Yahweh God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
24 So he drove out the man; and he caused the Cherubim, and the flame of a sword which turned every way, to stay at the east of the garden of Eden to keep the way of the tree of life.