Publicidade

Cânticos 8

ASV

1 Ah, quem dera você fosse meu irmão,

amamentado nos seios da minha mãe!

Se eu o encontrasse fora de casa,

então eu o beijaria,

e ninguém me desprezaria.

2 Eu o conduziria

e o traria à casa da minha mãe,

daquela que me ensinou.

Eu daria a você vinho aromatizado para beber,

o néctar das minhas romãs.

3 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça,

e o seu braço direito me abrace.

4 Filhas de Jerusalém, eu as faço jurar:

não despertem nem acordem o amor

enquanto ele não o quiser.

Coro

5 Quem é esta que vem subindo do deserto,

apoiada no seu amado?

A amada

Debaixo da macieira eu o despertei;

ali esteve a sua mãe em trabalho de parto,

ali sofreu as dores aquela que o deu à luz.

6 Ponha-me como um selo sobre o seu coração,

como um selo sobre o seu braço,

pois o amor é tão forte quanto a morte;

o ciúme,8.6 Ou a paixão. tão inflexível quanto a sepultura.8.6 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte.

As suas brasas são fogo ardente,

são labaredas do Senhor.8.6 Ou labaredas enormes.

7 As muitas águas não podem apagar o amor,

nem os rios podem levá-lo na correnteza.

Se alguém oferecesse todas as riquezas da sua casa

para adquirir o amor,

seria totalmente desprezado.

Coro

8 Temos uma irmãzinha;

os seus seios ainda não estão crescidos.

Que faremos com a nossa irmã

no dia em que for pedida em casamento?

9 Se ela for um muro,

construiremos sobre ela uma torre de prata.

Se ela for uma porta,

nós a reforçaremos com tábuas de cedro.

A amada

10 Eu sou um muro,

e os meus seios são como torres.

Assim, eu me tornei aos olhos dele

como alguém que encontra favor.

11 Salomão possuía uma vinha em Baal-Hamom.

Ele entregou a sua vinha a arrendatários.

Cada um devia trazer pelos frutos da vinha

mil siclos8.11 Isto é, cerca de 11,5 quilogramas; também no versículo 12. de prata.

12 Quanto à minha vinha, esta pertence a mim!

Mil peças de prata são para você, ó Salomão,

e duzentos siclos8.12 Isto é, cerca de 2,3 quilogramas. são para os que cultivam o seu fruto.

O amado

13 Você, que habita nos jardins,

os meus amigos desejam ouvir a sua voz;

deixe-me também ouvi-la!

A amada

14 Venha depressa, meu amado,

e seja como um corço

ou um cervo jovem

sobre os montes cobertos de especiarias.

1 Oh that thou wert as my brother,

That sucked the breasts of my mother!

When I should find thee without, I would kiss thee;

Yea, and none would despise me.

2 I would lead thee, and bring thee into my mother’s house,

Who would instruct me;

I would cause thee to drink of spiced wine,

Of the juice of my pomegranate.

3 His left hand should be under my head,

And his right hand should embrace me.

4 I adjure you, O daughters of Jerusalem,

That ye stir not up, nor awake my love,

Until he please.

5 Who is this that cometh up from the wilderness,

Leaning upon her beloved?

Under the apple-tree I awakened thee:

There thy mother was in travail with thee,

There was she in travail that brought thee forth.

6 Set me as a seal upon thy heart,

As a seal upon thine arm:

For love is strong as death;

Jealousy is cruel as Sheol;

The flashes thereof are flashes of fire,

A very flame of Jehovah.

7 Many waters cannot quench love,

Neither can floods drown it:

If a man would give all the substance of his house for love,

He would utterly be contemned.

8 We have a little sister,

And she hath no breasts:

What shall we do for our sister

In the day when she shall be spoken for?

9 If she be a wall,

We will build upon her a turret of silver:

And if she be a door,

We will inclose her with boards of cedar.

10 I am a wall, and my breasts like the towers thereof:

Then was I in his eyes as one that found peace.

11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon;

He let out the vineyard unto keepers;

Every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.

12 My vineyard, which is mine, is before me:

Thou, O Solomon, shalt have the thousand,

And those that keep the fruit thereof two hundred.

13 Thou that dwellest in the gardens,

The companions hearken for thy voice:

Cause me to hear it.

14 Make haste, my beloved,

And be thou like to a roe or to a young hart

Upon the mountains of spices.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-