Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 18

ELB71

A visita de Jetro

1 Jetro, sacerdote de Midiã e sogro de Moisés, soube de tudo o que Deus tinha feito por Moisés e pelo povo de Israel, como o Senhor havia tirado Israel do Egito.

2 Moisés tinha mandado Zípora, a sua mulher, para a casa do sogro, Jetro, que a recebeu 3 com os dois filhos. Um deles se chamava Gérson,18.3 Em hebraico, Gérson soa como a frase que significa imigrante ali. pois Moisés dissera: "Tornei-me imigrante em terra estrangeira"; 4 o outro se chamava Eliézer,18.4 Eliézer significa o meu Deus é ajudador. pois dissera: "O Deus do meu pai foi o meu ajudador; livrou-me da espada do faraó".

5 Jetro, sogro de Moisés, veio com os filhos e a mulher de Moisés encontrá-lo no deserto, onde estava acampado, perto do monte de Deus. 6 Jetro mandou dizer-lhe: "Eu, Jetro, o seu sogro, estou indo ao seu encontro, e comigo vão a sua mulher e os seus dois filhos".

7 Então, Moisés saiu ao encontro do sogro, curvou-se e beijou-o; trocaram saudações e, depois, entraram na tenda. 8 Moisés contou ao sogro tudo quanto o Senhor tinha feito ao faraó e aos egípcios em favor de Israel, todas as dificuldades que tinham enfrentado pelo caminho e como o Senhor os livrara.

9 Jetro alegrou-se ao ouvir todas as coisas boas que o Senhor tinha feito a Israel, libertando-o das mãos dos egípcios, 10 e disse:

Bendito seja o Senhor, que libertou vocês das mãos dos egípcios e do faraó; que libertou o povo das mãos dos egípcios! 11 Agora sei que o Senhor é maior do que todos os outros deuses, pois ele os superou exatamente naquilo de que se vangloriavam.18.11 Ou pois ele fez isso aos que trataram os israelitas de forma arrogante.

12 Então, Jetro, sogro de Moisés, ofereceu um holocausto18.12 Isto é, sacrifício totalmente queimado. e sacrifícios a Deus, e Arão veio com todas as autoridades de Israel para comerem com o sogro de Moisés na presença de Deus.

O conselho de Jetro

13 No dia seguinte, Moisés sentou-se para julgar as questões do povo, e este permaneceu em diante dele, desde a manhã até o final da tarde. 14 Quando o seu sogro viu tudo o que ele fazia pelo povo, disse:

Que é que você está fazendo? Por que você se senta para julgar, e todo este povo o espera em , desde a manhã até o final da tarde?

15 Moisés lhe respondeu:

Faço isso porque o povo me procura para que eu consulte a Deus. 16 Toda vez que alguém tem uma questão, esta me é trazida, e eu julgo entre as partes e ensino-lhes os estatutos e as leis de Deus.

17 O sogro de Moisés respondeu:

O que você está fazendo não é bom. 18 Você e o seu povo ficarão completamente esgotados, pois essa tarefa é pesada demais. Você não pode executá-la sozinho. 19 Agora ouça o meu conselho, e que Deus esteja com você! Seja você o representante do povo diante de Deus e leve a Deus as questões deles. 20 Oriente-os quanto aos estatutos e às leis, mostrando-lhes como devem viver e o que devem fazer. 21 Escolha, porém, dentre todo o povo homens capazes, tementes a Deus, dignos de confiança e que odeiam o ganho desonesto. Estabeleça-os como chefes de mil, de cem, de cinquenta e de dez. 22 Eles atuarão como juízes do povo em todos os momentos. Trarão a você apenas as questões difíceis; as mais simples eles mesmos julgarão. Isso tornará mais leve o seu fardo, porque eles o dividirão com você. 23 Se você assim fizer, e, se assim Deus ordenar, você será capaz de suportar as dificuldades, e todo este povo irá para casa satisfeito.

24 Moisés aceitou o conselho do sogro e fez tudo como ele tinha sugerido. 25 Escolheu homens capazes de todo o Israel e designou-os como líderes do povo: comandantes de mil, de cem, de cinquenta e de dez. 26 Estes serviam como juízes do povo em todos os momentos. As questões difíceis levavam a Moisés; as mais simples, porém, eles mesmos julgavam.

27 Então, Moisés se despediu do seu sogro, e este voltou para a sua terra.

1 Und Jethro, der Priester von Midian, der Schwiegervater Moses, hörte alles, was Gott an Mose und an Israel, seinem Volke, getan, daß Jehova Israel aus Ägypten herausgeführt hatte. 2 Und Jethro, der Schwiegervater Moses, nahm Zippora, das Weib Moses, nach ihrer Heimsendung, 3 und ihre zwei Söhne, von denen der Name des einen Gersom war, denn er sprach: Ein Fremdling bin ich geworden in fremdem Lande, S. Kap. 2,224 und der Name des anderen Elieser: Mein Gott ist Hülfe denn der Gott meines Vaters ist meine Hülfe gewesen und hat mich errettet vom Schwerte des Pharao; 5 und Jethro, der Schwiegervater Moses, und seine Söhne und sein Weib kamen zu Mose in die Wüste, wo er gelagert war am Berge Gottes. 6 Und er ließ Mose sagen: Ich, dein Schwiegervater Jethro, bin zu dir gekommen, und dein Weib und ihre beiden Söhne mit ihr.

7 Da ging Mose hinaus, seinem Schwiegervater entgegen, und beugte sich nieder und küßte ihn; und sie fragten einer den anderen nach ihrem Wohlergehen und gingen ins Zelt. 8 Und Mose erzählte seinem Schwiegervater alles, was Jehova an dem Pharao und an den Ägyptern getan hatte um Israels willen, all die Mühsal, die sie auf dem Wege getroffen, und daß Jehova sie errettet habe. 9 Und Jethro freute sich über all das Gute, das Jehova an Israel getan, daß er es errettet hatte aus der Hand der Ägypter. 10 Und Jethro sprach: Gepriesen sei Jehova, der euch errettet hat aus der Hand der Ägypter und aus der Hand des Pharao, der das Volk errettet hat unter der Hand der Ägypter hinweg! 11 Nun weiß ich, daß Jehova größer ist als alle Götter; denn in der Sache, worin sie in Übermut handelten, war er über ihnen. 12 Und Jethro, der Schwiegervater Moses, nahm ein Brandopfer und Schlachtopfer für Gott; und Aaron und alle Ältesten Israels kamen, um mit dem Schwiegervater Moses zu essen vor dem Angesicht Gottes.

13 Und es geschah am anderen Tage, da setzte sich Mose, um das Volk zu richten; und das Volk stand bei Mose vom Morgen bis zum Abend. 14 Und der Schwiegervater Moses sah alles, was er mit dem Volke tat, und er sprach: Was ist das, das du mit dem Volke tust? warum sitzest du allein, und alles Volk steht bei dir vom Morgen bis zum Abend? 15 Und Mose sprach zu seinem Schwiegervater: Weil das Volk zu mir kommt, um Gott zu befragen. 16 Wenn sie eine Sache haben, so kommt es zu mir, und ich richte zwischen dem einen und dem anderen und tue ihnen die Satzungen Gottes und seine Gesetze kund. 17 Da sprach der Schwiegervater Moses zu ihm: Die Sache ist nicht gut, die du tust; 18 du wirst ganz erschlaffen, sowohl du, als auch dieses Volk, das bei dir ist; denn die Sache ist zu schwer für dich, du kannst sie nicht allein ausrichten. 19 Höre nun auf meine Stimme, ich will dir raten, und Gott wird mit dir sein: O. sei mit dir Sei du für das Volk vor Gott, und bringe du die Sachen zu Gott; 20 und erläutere ihnen die Satzungen und die Gesetze, und tue ihnen kund den Weg, auf dem sie wandeln, und das Werk, das sie tun sollen. 21 Du aber ersieh dir aus dem ganzen Volke tüchtige, gottesfürchtige Männer, Männer der Wahrheit, die den ungerechten Gewinn hassen, und setze sie über sie: Oberste über tausend, Oberste über hundert, Oberste über fünfzig und Oberste über zehn, 22 daß sie das Volk richten zu aller Zeit; und es geschehe, daß sie jede große Sache vor dich bringen und daß sie jede kleine Sache selbst richten; so erleichtere es dir, und sie mögen mit dir tragen. 23 Wenn du dieses tust und Gott es dir gebietet, so wirst du bestehen können, und auch dieses ganze Volk wird in Frieden an seinen Ort kommen. 24 Und Mose hörte auf die Stimme seines Schwiegervaters und tat alles, was er gesagt hatte. 25 Und Mose wählte tüchtige Männer aus ganz Israel und setzte sie zu Häuptern über das Volk: Oberste über tausend, Oberste über hundert, Oberste über fünfzig und Oberste über zehn. 26 Und sie richteten das Volk zu aller Zeit: die schwierige Sache brachten sie vor Mose, und jede kleine Sache richteten sie selbst. 27 Und Mose ließ seinen Schwiegervater ziehen, und er zog hin in sein Land.

Veja também