Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 42

IRB20

1 Então, respondeu ao Senhor:

2 "Sei que podes fazer todas as coisas;

nenhum dos teus planos pode ser frustrado.

3 Tu perguntaste: Quem é este que obscurece o meu conselho sem conhecimento?.

Certo é que falei de coisas que eu não entendia,

coisas maravilhosas demais que eu desconhecia.

4 "Tu disseste: Agora escute, e eu falarei;

eu farei perguntas,

e você me responderá.

5 Eu te conhecia de ouvir falar,

mas agora os meus olhos te veem.

6 Por isso, menosprezo a mim mesmo

e me arrependo no e na cinza".

Epílogo

7 Depois que o Senhor disse essas palavras a , também disse a Elifaz, de Temã:

Estou indignado com você e com os seus dois amigos, pois vocês não falaram o que é certo a meu respeito, como fez o meu servo . 8 Vão agora até o meu servo , levem sete novilhos e sete carneiros e apresentem um holocausto42.8 Isto é, sacrifício totalmente queimado. em favor de vocês mesmos. O meu servo orará por vocês; eu aceitarei a oração dele e não farei a vocês o que merecem pela loucura que cometeram. Vocês não falaram o que é certo a meu respeito, como fez o meu servo . 9 Então, Elifaz, de Temã, Bildade, de Suá, e Zofar, de Naamate, fizeram o que o Senhor lhes ordenara; e o Senhor aceitou a oração de .

10 Depois que orou pelos seus amigos, o Senhor lhe trouxe restauração e lhe deu em dobro tudo o que tinha antes. 11 Todos os seus irmãos e irmãs e todos os que o haviam conhecido celebraram com ele um banquete. Eles expressaram condolências e o consolaram por todas as tribulações que o Senhor tinha trazido sobre ele, e cada um lhe deu uma peça de prata42.11 Hebraico: uma quesita. A quesita era uma unidade monetária de peso e valor desconhecidos. e um anel de ouro.

12 Então, o Senhor abençoou o final da vida de mais do que o início. Este teve catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentos. 13 Também teve sete filhos e três filhas. 14 À primeira filha, deu o nome de Jemima; à segunda, o de Quézia; à terceira, o de Quéren-Hapuque.42.14 Os nomes em hebraico significam, respectivamente, pomba, cássia e frasco de maquiagem para os olhos.15 Em parte alguma daquela terra, havia mulheres tão bonitas como as filhas de , e o seu pai lhes deu herança com os seus irmãos.

16 Depois disso, viveu cento e quarenta anos; viu os seus filhos e os descendentes deles até a quarta geração. 17 Por fim, morreu em idade muito avançada.

1 Allora Giobbe rispose all’Eterno e disse:

2 "Io riconosco che tu puoi tutto, e che nulla può impedirti di eseguire un tuo disegno. 3 Chi è colui che senza intelligenza offusca il tuo disegno? , ne ho parlato; ma non lo capivo; sono cose per me troppo meravigliose e io non le conosco. 4 Ti prego, ascoltami, io parlerò; io ti farò delle domande e tu insegnami! 5 Il mio orecchio aveva sentito parlare di te ma ora il mio occhio ti ha visto. 6 Perciò mi ravvedo, mi pento sulla polvere e sulla cenere".

Epilogo

7 Dopo che ebbe rivolto questi discorsi a Giobbe, l’Eterno disse a Elifaz di Teman: "La mia ira è accesa contro di te e contro i tuoi due amici, perché non avete parlato di me secondo la verità, come ha fatto il mio servo Giobbe. 8 Ora dunque prendete sette tori e sette montoni, venite a trovare il mio servo Giobbe e offriteli in olocausto per voi stessi. Il mio servo Giobbe pregherà per voi; e io avrò riguardo a lui per non punire la vostra follia; poiché non avete parlato di me secondo la verità, come ha fatto il mio servo Giobbe". 9 Elifaz di Teman e Bildad di Suac e Zofar di Naama se ne andarono e fecero come l’Eterno aveva loro ordinato; e l’Eterno ebbe riguardo a Giobbe. 10 Quando Giobbe ebbe pregato per i suoi amici, l’Eterno lo ristabilì nella condizione di prima e gli rese il doppio di tutto quello che gli era già appartenuto. 11 Tutti i suoi fratelli, tutte le sue sorelle e tutte le sue conoscenze di prima vennero a trovarlo, mangiarono con lui in casa sua, lo confortarono e lo consolarono di tutti i mali che l’Eterno gli aveva fatto cadere addosso; e ognuno di loro gli diede un pezzo d’argento e un anello d’oro. 12 L’Eterno benedisse gli ultimi anni di Giobbe più dei primi; ed egli ebbe quattordicimila pecore, seimila cammelli, mille paia di buoi e mille asine. 13 Ebbe anche sette figli e tre figlie; 14 e chiamò la prima, Colomba; la seconda, Cassia; la terza, Cornustibia. 15 In tutto il paese non c’erano donne così belle come le figlie di Giobbe; e il padre assegnò loro un’eredità tra i loro fratelli. 16 Giobbe, dopo questo, visse centoquarant’anni e vide i suoi figli e i figli dei suoi figli fino alla quarta generazione. 17 Poi Giobbe morì vecchio e sazio di giorni.

Veja também