1 Quando envelheceu, Samuel nomeou os seus filhos como juízes em Israel. 2 O seu primogênito chamava-se Joel; o segundo, Abias. Eles julgavam em Berseba. 3 Os filhos dele, porém, não andaram nos seus caminhos; antes, tornaram-se gananciosos, aceitavam suborno e pervertiam a justiça.
4 Por isso, todas as autoridades de Israel reuniram-se e foram falar com Samuel, em Ramá. 5 Eles lhe disseram:
— Tu já estás idoso, e os teus filhos não andam nos teus caminhos; escolhe agora um rei para nos julgar, à semelhança das outras nações.
6 Quando, porém, disseram: "Dá-nos um rei para que nos julgue", isso desagradou a Samuel; então, ele orou ao Senhor, 7 e o Senhor lhe respondeu:
— Atenda a tudo o que o povo está pedindo; não foi a você que rejeitaram; foi a mim que rejeitaram como rei. 8 Como fizeram comigo desde o dia em que os tirei do Egito até hoje, abandonando-me e prestando culto a outros deuses, assim estão fazendo com você. 9 Atenda-os, mas advirta-os solenemente e diga-lhes quais direitos reivindicará o rei que os governará.
10 Samuel transmitiu todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei, 11 dizendo:
— Este será o direito do rei que governará sobre vocês: ele tomará os filhos de vocês para servir-lhe nos seus carros de guerra e na sua cavalaria e para correr à frente dos seus carros de guerra. 12 Porá alguns como comandantes de mil e outros como comandantes de cinquenta. Ele os fará arar as terras dele, fazer a colheita e fabricar armas de guerra e equipamentos para os seus carros de guerra. 13 Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras. 14 Tomará de vocês o melhor das plantações, das vinhas e dos olivais e o dará aos criados dele. 15 Tomará um décimo dos cereais e da colheita das uvas e o dará aos seus oficiais e aos seus criados. 16 Também tomará de vocês para seu uso particular os servos e as servas, bem como o melhor do gado8.16 Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético traz jovens. e dos jumentos. 17 Tomará de vocês um décimo dos rebanhos, e vocês mesmos se tornarão servos dele. 18 Naquele dia, clamarão por causa do rei que vocês mesmos escolheram, mas o Senhor não os ouvirá.
19 Contudo, o povo recusou-se a ouvir Samuel e disse:
— Não! Queremos ter um rei sobre nós. 20 Seremos como todas as outras nações; o nosso rei nos governará e sairá à nossa frente para combater nas nossas batalhas.
21 Depois de ter ouvido tudo o que o povo disse, Samuel o repetiu diante do Senhor. 22 Então, o Senhor respondeu:
— Atenda-os e dê-lhes um rei.
Então, Samuel disse aos israelitas:
— Volte cada um para a sua cidade.
1 사무엘이 늙으매 그 아들들로 이스라엘 사사를 삼으니 2 장자의 이름은 요엘이요 차자의 이름은 아비야라 그들이 브엘세바에서 사사가 되니라 3 그 아들들이 그 아비의 행위를 따르지 아니하고 이를 따라서 뇌물을 취하고 판결을 굽게 하니라 4 이스라엘 모든 장로가 모여 라마에 있는 사무엘에게 나아가서
5 그에게 이르되 보소서 당신은 늙고 당신의 아들들은 당신의 행위를 따르지 아니하니 열방과 같이 우리에게 왕을 세워 우리를 다스리게 하소서 한지라 6 우리에게 왕을 주어 우리를 다스리게 하라 한 그것을 사무엘이 기뻐하지 아니하여 여호와께 기도하매
7 여호와께서 사무엘에게 이르시되 백성이 네게 한 말을 다 들으라 그들이 너를 버림이 아니요 나를 버려 자기들의 왕이 되지 못하게 함이니라 8 내가 그들을 애굽에서 인도하여 낸 날부터 오늘날까지 그들이 모든 행사로 나를 버리고 다른 신들을 섬김 같이 네게도 그리하는도다 9 그러므로 그들의 말을 듣되 너는 그들에게 엄히 경계하고 그들을 다스릴 왕의 제도를 알게 하라 10 사무엘이 왕을 구하는 백성에게 여호와의 모든 말씀을 일러
11 가로되 너희를 다스릴 왕의 제도가 이러하니라 그가 너희 아들들을 취하여 그 병거와 말을 어거케 하리니 그들이 그 병거 앞에서 달릴 것이며 12 그가 또 너희 아들들로 천부장과 오십부장을 삼을 것이며 자기 밭을 갈게 하고 자기 추수를 하게 할 것이며 자기 병기와 병거의 제구를 만들게 할 것이며 13 그가 또 너희 딸들을 취하여 향료 만드는 자와 요리하는 자와 떡 굽는 자를 삼을 것이며 14 그가 또 너희 밭과 포도원과 감람원의 제일 좋은 것을 취하여 자기 신하들에게 줄 것이며 15 그가 또 너희 곡식과 포도원 소산의 십일조를 취하여 자기 관리와 신하에게 줄 것이며 16 그가 또 너희 노비와 가장 아름다운 소년과 나귀들을 취하여 자기 일을 시킬 것이며 17 너희 양떼의 십분 일을 취하리니 너희가 그 종이 될 것이라 18 그 날에 너희가 너희 택한 왕을 인하여 부르짖되 그 날에 여호와께서 너희에게 응답지 아니하시리라 19 백성이 사무엘의 말 듣기를 거절하여 가로되 아니로소이다 우리도 우리 왕이 있어야 하리니
20 우리도 열방과 같이 되어 우리 왕이 우리를 다스리며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸워야 할 것이니이다 21 사무엘이 백성의 모든 말을 듣고 여호와께 고하매 22 여호와께서 사무엘에게 이르시되 그들의 말을 들어 왕을 세우라 하시니 사무엘이 이스라엘 사람들에게 이르되 너희는 각기 성읍으로 돌아가라 하니라