Publicidade

Deuteronômio 12

KRV
O único local de adoração

1 Estes são os estatutos e as ordenanças que vocês devem ter o cuidado de cumprir enquanto viverem na terra que o Senhor, o Deus dos seus antepassados, lhes deu como herança. 2 Destruam completamente todos os lugares nos quais as nações que vocês conquistarão adoram os seus deuses, tanto nos altos montes como nas colinas e à sombra de toda árvore frondosa. 3 Derrubem os seus altares, esmigalhem as suas colunas sagradas e queimem os seus postes de Aserá;12.3 Isto é, postes de madeira simbólicos usados no culto da deusa Aserá. despedacem as imagens dos seus deuses e eliminem desses lugares os nomes deles.

4 Vocês, porém, não adorarão ao Senhor, o seu Deus, como eles adoram os deuses deles. 5 Pelo contrário, procurarão o local que o Senhor, o seu Deus, escolher dentre todas as tribos para ali pôr o seu nome e a sua habitação. Para vocês deverão ir 6 e levar holocaustos12.6 Isto é, sacrifícios totalmente queimados; também nos versículos 11, 13 e 27. e sacrifícios, dízimos e dádivas especiais, o que em voto tiverem prometido, as suas ofertas voluntárias e a primeira cria de todos os rebanhos. 7 Ali, na presença do Senhor, o seu Deus, vocês e as suas famílias comerão e se alegrarão com tudo o que tiverem feito, pois o Senhor, o seu Deus, os terá abençoado.

8 Vocês não agirão como estamos agindo aqui, cada um fazendo o que bem entende, 9 pois ainda não chegaram ao lugar de descanso e à herança que o Senhor, o seu Deus, dará a vocês. 10 Vocês atravessarão o Jordão e se estabelecerão na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes como herança, e ele concederá a vocês descanso de todos os inimigos que os cercam, para que vivam em segurança. 11 Então, para o lugar que o Senhor, o seu Deus, escolher como habitação do seu nome, vocês levarão tudo o que eu ordenar a vocês: holocaustos e sacrifícios, dízimos e ofertas especiais, e tudo o que tiverem prometido em voto ao Senhor. 12 Regozijem-se ali diante do Senhor, o seu Deus, vocês, os seus filhos e filhas, os seus servos e servas, e os levitas que vivem nas cidades de vocês, por não terem recebido terras nem propriedades. 13 Tenham o cuidado de não sacrificar os seus holocaustos em qualquer lugar que agrade a vocês. 14 Ofereçam-nos somente no local que o Senhor escolher em uma das suas tribos e ali ponham em prática tudo o que eu lhes ordenar.

15 No entanto, vocês poderão abater os seus animais em qualquer das suas cidades e comer quanta carne desejarem, como se fosse carne de gazela ou de veado, de acordo com a bênção que o Senhor, o seu Deus, der a vocês. Tanto quem estiver cerimonialmente impuro quanto quem estiver puro poderão comê-la. 16 Contudo, não poderão comer o sangue; derramem-no no chão como se fosse água. 17 Vocês não poderão comer nas suas próprias cidades o dízimo do cereal, do vinho novo e do azeite, nem a primeira cria dos rebanhos, nem o que, em voto, tiverem prometido, nem as suas ofertas voluntárias, nem as ofertas especiais. 18 Em vez disso, vocês os comerão na presença do Senhor, o seu Deus, no local que o Senhor, o seu Deus, escolher; vocês, os seus filhos e filhas, os seus servos e servas, e os levitas das suas cidades. Alegrem-se diante do Senhor, o seu Deus, em tudo o que fizerem. 19 Tenham o cuidado de não abandonar os levitas enquanto vocês viverem na sua própria terra.

20 Quando o Senhor, o seu Deus, tiver aumentado o seu território conforme lhes prometeu, e vocês desejarem comer carne e disserem: "Gostaríamos de um pouco de carne", poderão comer quanto quiserem. 21 Se o local que o Senhor, o seu Deus, escolher para pôr o seu nome ficar longe demais, vocês poderão abater animais de todos os rebanhos que o Senhor lhes der, conforme lhes ordenei, e nas suas próprias cidades poderão comer quanta carne desejarem. 22 Vocês a comerão como comeriam carne de gazela ou de veado. Tanto os cerimonialmente impuros quanto os puros poderão comer. 23 Contudo, não comam o sangue, porque o sangue é a vida, e vocês não poderão comer a vida com a carne. 24 Vocês não comerão o sangue; derramem-no no chão como se fosse água. 25 Não o comam, para que tudo bem com vocês e com os seus filhos, porque, desse modo, farão o que é justo aos olhos do Senhor.

26 Contudo, apanhem os seus objetos consagrados e o que, em voto, tiverem prometido e dirijam-se ao local que o Senhor escolher. 27 Apresentem os seus holocaustos colocando-os no altar do Senhor, o seu Deus, tanto a carne quanto o sangue. O sangue dos seus sacrifícios será derramado ao lado do altar do Senhor, o seu Deus, mas vocês poderão comer a carne. 28 Tenham o cuidado de obedecer a todos estes regulamentos que lhes ordeno, para que sempre tudo bem com vocês e com os seus filhos, porque, desse modo, farão o que é bom e justo aos olhos do Senhor, o seu Deus.

29 O Senhor, o seu Deus, eliminará de diante de vocês as nações que estão a ponto de invadir e expulsar. Quando vocês as tiverem expulsado e tiverem se estabelecido na terra delas, 30 e depois que elas forem destruídas, tenham cuidado para não serem enredados e para não se interessarem pelos deuses delas, dizendo: "Como essas nações servem aos seus deuses? Queremos fazer o mesmo!". 31 Não adorem ao Senhor, o seu Deus, como fazem essas nações, porque, ao adorarem os seus deuses, elas fazem todo tipo de coisas detestáveis que o Senhor odeia, como queimar os próprios filhos e filhas no fogo em sacrifício aos seus deuses.

32 Apliquem-se a fazer tudo o que eu lhes ordeno; não acrescentem nem tirem coisa alguma.12.32 No texto hebraico, esse versículo (12.32) corresponde a 13.1, e 13.1-18 corresponde a 13.2-19.

1 열조의 하나님 여호와께서 네게 주셔서 얻게 하신 땅에서 너희가 평생에 지켜 행할 규례와 법도는 이러하니라 2 너희가 쫓아낼 민족들이 신들을 섬기는 곳은 높은 산이든지 작은 산이든지 푸른 나무 아래든지 무론하고 모든 곳을 너희가 마땅히 파멸하며 3 단을 헐며 주상을 깨뜨리며 아세라 상을 불사르고 조각한 신상들을 찍어서 이름을 그곳에서 멸하라 4 너희 하나님 여호와에게는 너희가 그처럼 행하지 말고 5 오직 너희 하나님 여호와께서 자기 이름을 두시려고 너희 모든 지파 중에서 택하신 곳인 거하실 곳으로 찾아 나아가서

6 너희 번제와 너희 희생과 너희의 십일조와 너희 손의 거제와 너희 서원제와 낙헌 예물과 너희 우양의 처음 낳은 것들을 너희는 그리로 가져다가 드리고 7 거기 너희 하나님 여호와 앞에서 먹고 너희 하나님 여호와께서 너희 손으로 수고한 일에 주심을 인하여 너희와 너희 가족이 즐거워할찌니라 8 우리가 오늘날 여기서는 각기 소견대로 하였거니와 너희가 거기서는 하지 말찌니라 9 너희가 너희 하나님 여호와의 주시는 안식과 기업에 아직은 이르지 못하였거니와 10 너희가 요단을 건너 너희 하나님 여호와께서 너희에게 기업으로 주시는 땅에 거하게 또는 여호와께서 너희로 너희 사방의 모든 대적을 이기게 하시고 너희에게 안식을 주사 너희로 평안히 거하게 하실 때에 11 너희는 너희 하나님 여호와께서 자기 이름을 두시려고 곳을 택하실 그곳으로 나의 명하는 것을 모두 가지고 갈찌니 너희 번제와 너희 희생과 너희 십일조와 너희 손의 거제와 너희가 여호와께 서원하는 모든 아름다운 서원물을 가져가고 12 너희와 너희 자녀와 노비와 함께 너희 하나님 여호와 앞에서 즐거워할 것이요 성중에 거하는 레위인과도 그리할찌니 레위인은 너희 중에 분깃이나 기업이 없음이니라 13 너는 삼가서 네게 보이는 아무 곳에서든지 번제를 드리지 말고 14 오직 너희의 지파 중에 여호와의 택하실 그곳에서 너는 번제를 드리고 내가 네게 명하는 모든 것을 거기서 행할찌니라 15 그러나 하나님 여호와께서 네게 주신 복을 따라 성에서 마음에 즐기는 대로 생축을 잡아 고기를 먹을 있나니 정한 자나 부정한 자를 무론하고 노루나 사슴을 먹음 같이 먹으려니와 16 오직 피는 먹지 말고 같이 땅에 쏟을 것이며 17 너는 곡식과 포도주와 기름의 십일조와 우양의 처음 낳은 것과 너의 서원을 갚는 예물과 너의 낙헌 예물과 손의 거제물은 너의 성에서 먹지 말고

18 오직 하나님 여호와께서 택하실 곳에서 하나님 여호와 앞에서 너는 자녀와 노비와 성중에 거하는 레위인과 함께 그것을 먹고 손으로 수고한 모든 일을 인하여 하나님 여호와 앞에서 즐거워하되 19 너는 삼가서 땅에 거하는 동안에 레위인을 저버리지 말찌니라 20 하나님 여호와께서 네게 허락하신대로 지경을 넓히신 후에 마음에 고기를 먹고자 하여 이르기를 내가 고기를 먹으리라 하면 네가 무릇 마음에 좋아하는대로 고기를 먹을 있으리니

21 만일 하나님 여호와께서 자기 이름을 두시려고 택하신 곳이 네게서 멀거든 내가 네게 명한대로 너는 여호와의 주신 우양을 잡아 너의 성에서 네가 무릇 마음에 좋아하는 것을 먹되 22 정한 자나 부정한 자를 무론하고 노루나 사슴을 먹음 같이 먹을 있거니와 23 오직 크게 삼가서 피는 먹지 말라 피는 생명인즉 네가 생명을 고기와 아울러 먹지 못하리니 24 너는 그것을 먹지 말고 같이 땅에 쏟으라 25 너는 피를 먹지 말라 네가 이같이 여호와께서 의롭게 여기시는 일을 행하면 너와 후손이 복을 누리리라 26 오직 성물과 서원물을 여호와께서 택하신 곳으로 가지고 가라 27 네가 번제를 드릴 때에는 고기와 피를 하나님 여호와의 단에 드릴 것이요 다른 희생을 드릴 때에는 피를 하나님 여호와의 위에 붓고 고기는 먹을찌니라 28 내가 네게 명하는 모든 말을 너는 듣고 지키라 하나님 여호와의 목전에 선과 의를 행하면 너와 후손에게 영영히 복이 있으리라 29 하나님 여호와께서 네가 들어가서 쫓아 민족들을 앞에서 멸절하시고 너로 땅을 얻어 거기 거하게 하실 때에

30 너는 스스로 삼가서 앞에서 멸망한 그들의 자취를 밟아 올무에 들지 말라 그들의 신을 탐구하여 이르기를 민족들은 신들을 어떻게 위하였는고 나도 그와 같이 하겠다 하지 말라 31 하나님 여호와께는 네가 그와 같이 행하지 못할 것이라 그들은 여호와의 꺼리시며 가증히 여기시는 일을 신들에게 행하여 심지어 자녀를 불살라 신들에게 드렸느니라 32 내가 너희에게 명하는 모든 말을 너희는 지켜 행하고 그것에 가감하지 말찌니라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-