Publicidade

Deuteronômio 13

KRV
A adoração a outros deuses

1 Se aparecer no meio de vocês um profeta ou alguém que faz predições por meio de sonhos e anunciar a vocês um sinal milagroso ou um prodígio, 2 e, se o sinal ou prodígio de que ele falou acontecer e ele disser: "Vamos seguir outros deuses que vocês não conhecem e vamos adorá-los", 3 não deem ouvidos às palavras daquele profeta ou sonhador. O Senhor, o seu Deus, está pondo vocês à prova para ver se o amam de todo o coração e de toda a alma. 4 Sigam somente o Senhor, o seu Deus, e temam somente a ele. Cumpram os seus mandamentos e obedeçam-lhe; sirvam-lhe e apeguem-se a ele. 5 Aquele profeta ou sonhador deverá ser morto, pois pregou rebelião contra o Senhor, o seu Deus, que os tirou do Egito e os redimiu da terra da escravidão; ele tentou afastá-los do caminho que o Senhor, o seu Deus, ordenou que vocês seguissem. Eliminem o mal do meio de vocês.

6 Se o seu próprio irmão, ou filho, ou filha, ou a mulher amada, ou o seu amigo mais chegado secretamente instigá-los, dizendo: "Vamos adorar outros deuses!" deuses que nem vocês nem os seus antepassados conheceram, 7 deuses dos povos que vivem ao seu redor, quer próximos, quer distantes, de um ao outro lado da terra , 8 não se deixem convencer nem ouçam o que eles dizem. Não tenham piedade nem compaixão deles e não os protejam. 9 Vocês deverão matá-los. Que a mão de vocês seja a primeira a levantar-se para matá-los; depois, as mãos de todo o povo. 10 Apedrejem-nos até a morte, porque tentaram desviá-los do Senhor, o seu Deus, que os tirou do Egito, da terra da escravidão. 11 Então, todo o Israel saberá disso; todos temerão, e ninguém entre vocês tornará a cometer uma maldade dessa.

12 Se vocês ouvirem dizer que, em uma das cidades que o Senhor, o seu Deus, a vocês para que morem nelas, 13 surgiram homens perversos e desviaram os seus habitantes, dizendo: "Vamos adorar outros deuses!", deuses que vocês não conhecem, 14 então vocês deverão verificar e investigar. Se for verdade e ficar comprovado que tal ato detestável ocorreu no meio de vocês, 15 matem à espada todos os que viverem naquela cidade. Separem a cidade para destruição,13.15 O termo hebraico indica um ato de consagração irrevogável a Deus, geralmente por meio da destruição de um objeto ou de seres vivos. Também no versículo 17. matando tanto os seus habitantes quanto os seus animais. 16 Ajuntem todos os despojos no meio da praça pública e queimem totalmente a cidade e todos os seus despojos como oferta ao Senhor, o seu Deus. Fique ela em ruínas para sempre e nunca mais seja reconstruída. 17 Não seja encontrado nas suas mãos nada do que foi separado para destruição, para que o Senhor se afaste do fogo da sua ira. Ele terá misericórdia e compaixão de vocês e os fará multiplicar-se, conforme jurou aos seus antepassados. 18 Assim será se obedecerem ao Senhor, o seu Deus, e guardarem todos os seus mandamentos que hoje lhes ordeno, para que façam o que é justo aos olhos do Senhor.

1 너희 중에 선지자나 꾸는 자가 일어나서 이적과 기사를 네게 보이고 2 네게 말하기를 네가 본래 알지 못하던 다른 신들을 우리가 좇아 섬기자 하며 이적과 기사가 말대로 이룰찌라도 3 너는 선지자나 꾸는 자의 말을 청종하지 말라 이는 너희 하나님 여호와께서 너희가 마음을 다하고 성품을 다하여 너희 하나님 여호와를 사랑하는 여부를 알려하사 너희를 시험하심이니라 4 너희는 너희 하나님 여호와를 순종하며 그를 경외하며 명령을 지키며 목소리를 청종하며 그를 섬기며 그에게 부종하고 5 선지자나 꾸는 자는 죽이라 이는 그가 너희로 너희를 애굽 땅에서 인도하여 내시며 되었던 집에서 속량하여 취하신 너희 하나님 여호와를 배반케 하려 하며 너희 하나님 여호와께서 네게 행하라 명하신 도에서 너를 꾀어내려고 말하였음이라 너는 이같이 하여 너희 중에서 악을 제할찌니라 6 동복 형제나 자녀나 품의 아내나 너와 생명을 함께하는 친구가 가만히 너를 꾀어 이르기를 너와 열조가 알지 못하던 다른 신들

7 사방에 둘러 있는 민족 네게서 가깝든지 네게서 멀든지 끝에서 끝까지 있는 민족의 신들을 우리가 가서 섬기자 할찌라도 8 너는 그를 좇지 말며 듣지 말며 긍휼히 보지 말며 애석히 여기지 말며 덮어 숨기지 말고 9 너는 용서 없이 그를 죽이되 죽일 때에 네가 먼저 그에게 손을 대고 후에 백성이 손을 대라 10 그는 애굽 되었던 집에서 너를 인도하여 내신 하나님 여호와에게서 너를 꾀어 떠나게 하려한 자니 너는 돌로 죽이라 11 그리하면 이스라엘이 듣고 두려워하여 이같은 악을 다시는 너희 중에서 행하지 못하리라 12 하나님 여호와께서 네게 주어 거하게 하시는 성읍에 대하여 네게 소문이 들리기를

13 너희 어떤 잡류가 일어나서 성읍 거민을 유혹하여 이르기를 너희가 알지 못하던 다른 신들을 우리가 가서 섬기자 한다 하거든 14 너는 자세히 묻고 살펴보아서 이런 가증한 일이 사실로 너희 중에 있으면 15 너는 마땅히 성읍 거민을 칼날로 죽이고 성읍과 중에 거하는 모든 것과 생축을 칼날로 진멸하고 16 속에서 빼앗아 얻은 물건을 거리에 모아 놓고 성읍과 탈취물 전부를 불살라 하나님 여호와께 드릴찌니 성읍은 영영히 무더기가 되어 다시는 건축됨이 없을 것이니라 17 너는 진멸할 물건을 조금도 손에 대지 말라 그리하면 여호와께서 진노를 그치시고 너를 긍휼히 여기시고 자비를 더하사 너의 열조에게 맹세하심 같이 수효를 번성케 하실 것이라 18 네가 만일 하나님 여호와의 말씀을 듣고 오늘날 내가 네게 명하는 모든 명령을 지켜 하나님 여호와의 목전에 정직을 행하면 이같이 되리라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-