1 Esta é a palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca dos filisteus, antes do ataque do faraó a Gaza:
2 Assim diz o Senhor:
"Vejam como as águas estão subindo do norte;
elas se tornam uma torrente transbordante.
Inundarão esta terra e tudo o que nela existe,
as cidades e os seus habitantes.
O povo clamará,
gritarão todos os habitantes desta terra,
3 ao estrondo dos cascos dos seus cavalos galopando,
ao barulho dos seus carros de guerra
e ao estampido das suas rodas.
Os pais não voltarão para ajudar os filhos,
porque as suas mãos estarão fracas.
4 Pois chegou o dia
de destruir todos os filisteus
e de eliminar todos os sobreviventes
que poderiam ajudar Tiro e Sidom.
O Senhor destruirá os filisteus,
o remanescente da ilha de Caftor.47.4 Isto é, Creta.
5 Os habitantes de Gaza raparam a cabeça;
Ascalom está calada.
Ó remanescente da planície,
até quando você fará incisões no próprio corpo?
6 " ‘Ah, espada do Senhor,
quando você descansará?
Volte à bainha,
acalme-se e repouse.’
7 Mas como poderá ela descansar
quando o Senhor lhe deu ordens,
quando determinou
que ataque Ascalom e o litoral?"
1 바로가 가사를 치기 전에 블레셋 사람에 대하여 선지자 예레미야에게 임한 여호와의 말씀이라 2 여호와께서 이같이 말씀하시되 보라 물이 북방에서 일어나 창일하는 시내를 이루어 그 땅과 그 중에 있는 모든 것과 그 성읍과 거기 거하는 자들을 엄몰시키리니 사람들이 부르짖으며 그 땅 모든 거민이 애곡할 것이라 3 힘센 것의 굽 치는 소리와 달리는 병거 바퀴의 울리는 소리에 아비의 손이 풀려서 그 자녀를 돌아보지 못하리니 4 이는 블레셋 사람을 진멸하시며 두로와 시돈에 남아 있는바 도와줄 자를 다 끊어버리시는 날이 이름이라 여호와께서 갑돌섬에 남아 있는 블레셋 사람을 멸하시리라 5 가사가 삭발되었고 아스글론과 그들에게 남아 있는 평지가 멸망되었나니 네가 네 몸 베기를 어느 때까지 하겠느냐 6 여호와의 칼이여 네가 언제까지 쉬지 않겠느냐 네 집에 들어가서 가만히 쉴찌어다 7 여호와께서 이를 명하셨은즉 어떻게 쉬겠느냐 아스글론과 해변을 치려 하여 그가 명정하셨느니라