1 O anjo do Senhor subiu de Gilgal a Boquim e disse:
— Tirei vocês do Egito e os trouxe para a terra que prometi sob juramento dar aos seus antepassados. Eu disse: "Jamais quebrarei a minha aliança com vocês. 2 Quanto a vocês, não farão acordo com o povo desta terra; pelo contrário, demolirão os seus altares". Contudo, vocês me desobedeceram. Por que agiram assim? 3 Portanto, agora digo a vocês que não os expulsarei da presença de vocês; eles serão para vocês como laços, e os deuses deles, como armadilha.
4 Quando o anjo do Senhor acabou de falar a todos os israelitas, o povo chorou em alta voz, 5 e ao lugar chamaram Boquim.2.5 Boquim significa pranteadores. Ali ofereceram sacrifícios ao Senhor.
6 Depois que Josué despediu os israelitas, eles saíram para ocupar a terra, cada um à sua herança. 7 O povo serviu ao Senhor durante toda a vida de Josué e dos líderes que sobreviveram a Josué, os quais tinham visto todos os grandes feitos do Senhor em favor de Israel.
8 Josué, filho de Num, servo do Senhor, morreu com a idade de cento e dez anos. 9 Foi sepultado na terra da sua herança, em Timnate-Heres,2.9 Variante de Timnate-Sera. Veja Js 19.50 e 24.30. nos montes de Efraim, ao norte do monte Gaás.
10 Depois que toda aquela geração foi reunida aos seus antepassados, surgiu uma nova geração que não conhecia o Senhor e o que ele havia feito por Israel. 11 Então, os israelitas fizeram o que era mau aos olhos do Senhor e prestaram culto aos baalins. 12 Abandonaram o Senhor, o Deus dos seus antepassados, que os havia tirado do Egito, seguiram e adoraram vários deuses dos povos ao redor, provocando a ira do Senhor. 13 Abandonaram o Senhor e prestaram culto a Baal e a Astarote. 14 A ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos de invasores que os saquearam. Ele os entregou aos inimigos ao redor, aos quais já não conseguiam resistir. 15 Sempre que os israelitas saíam para a batalha, a mão do Senhor era contra eles para derrotá-los, conforme lhes havia advertido e jurado. Grande angústia os dominava.
16 Então, o Senhor levantou juízes,2.16 Ou líderes; também nos versículos 17-19. que os libertaram das mãos daqueles que os saqueavam. 17 Mesmo assim, eles não quiseram ouvir os juízes; antes, se prostituíram com outros deuses e os adoraram. Ao contrário dos seus antepassados, logo se desviaram do caminho pelo qual os seus antepassados tinham andado, o caminho da obediência aos mandamentos do Senhor. 18 Sempre que lhes levantava um juiz, o Senhor estava com o juiz e os salvava das mãos dos seus inimigos enquanto o juiz vivia, pois o Senhor tinha misericórdia por causa dos gemidos deles diante daqueles que os oprimiam e os afligiam. 19 Quando, porém, o juiz morria, o povo voltava a se corromper ainda mais do que os seus antepassados, seguindo outros deuses, prestando-lhes culto e adorando-os. Recusavam-se a abandonar as suas práticas e o seu caminho obstinado.
20 Por isso, a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele disse:
— Como este povo violou a aliança que fiz com os seus antepassados e não tem ouvido a minha voz, 21 não expulsarei de diante dele nenhuma das nações que Josué deixou quando morreu. 22 Eu as usarei para pôr Israel à prova e ver se guardará o caminho do Senhor e se andará nele como o fizeram os seus antepassados.
23 O Senhor havia permitido que essas nações permanecessem; não as expulsou de imediato nem as entregou nas mãos de Josué.
1 여호와의 사자가 길갈에서부터 보김에 이르러 가로되 내가 너희로 애굽에서 나오게 하고 인도하여 너희 열조에게 맹세한 땅으로 이끌어 왔으며 또 내가 이르기를 내가 너희에게 세운 언약을 영원히 어기지 아니하리니 2 너희는 이 땅 거민과 언약을 세우지 말며 그들의 단을 헐라 하였거늘 너희가 내 목소리를 청종치 아니하였도다 그리함은 어찜이뇨 3 그러므로 내가 또 말하기를 내가 그들을 너희 앞에서 쫓아내지 아니하리니 그들이 너희 옆구리에 가시가 될 것이며 그들의 신들이 너희에게 올무가 되리라 하였노라 4 여호와의 사자가 이스라엘 모든 자손에게 이 말씀을 이르매 백성이 소리를 높여 운지라 5 그러므로 그 곳을 이름하여 보김이라 하니라 무리가 거기서 여호와께 제사를 드렸더라 6 전에 여호수아가 백성을 보내매 이스라엘 자손이 각기 그 기업으로 가서 땅을 차지하였고
7 백성이 여호수아의 사는 날 동안과 여호수아 뒤에 생존한 장로들 곧 여호와께서 이스라엘을 위하여 행하신 모든 큰 일을 본 자의 사는 날 동안에 여호와를 섬겼더라 8 여호와의 종 눈의 아들 여호수아가 일백 십세에 죽으매 9 무리가 그의 기업의 경내 에브라임 산지 가아스산 북 딤낫 헤레스에 장사하였고 10 그 세대 사람도 다 그 열조에게로 돌아갔고 그 후에 일어난 다른 세대는 여호와를 알지 못하며 여호와께서 이스라엘을 위하여 행하신 일도 알지 못하였더라 11 이스라엘 자손이 여호와의 목전에 악을 행하여 바알들을 섬기며
12 애굽 땅에서 그들을 인도하여 내신 그 열조의 하나님 여호와를 버리고 다른 신 곧 그 사방에 있는 백성의 신들을 좇아 그들에게 절하여 여호와를 진노하시게 하였으되 13 곧 그들이 여호와를 버리고 바알과 아스다롯을 섬겼으므로 14 여호와께서 이스라엘에게 진노하사 노략하는 자의 손에 붙여 그들로 노략을 당케 하시며 또 사방 모든 대적의 손에 파시매 그들이 다시는 대적을 당치 못하였으며
15 그들이 어디를 가든지 여호와의 손이 그들에게 재앙을 내리시매 곧 여호와께서 말씀하신 것과 같고 여호와께서 그들에게 맹세하신 것과 같아서 그들의 괴로움이 심하였더라 16 여호와께서 사사를 세우사 노략하는 자의 손에서 그들을 건져내게 하셨으나
17 그들이 그 사사도 청종치 아니하고 돌이켜 다른 신들을 음란하듯 좇아 그들에게 절하고 여호와의 명령을 순종하던 그 열조의 행한 길을 속히 치우쳐 떠나서 그와 같이 행치 아니하였더라 18 여호와께서 그들을 위하여 사사를 세우실 때에는 그 사사와 함께 하셨고 그 사사의 사는 날 동안에는 여호와께서 그들을 대적의 손에서 구원하셨으니 이는 그들이 대적에게 압박과 괴롭게 함을 받아 슬피 부르짖으므로 여호와께서 뜻을 돌이키셨음이어늘 19 그 사사가 죽은 후에는 그들이 돌이켜 그 열조보다 더욱 패괴하여 다른 신들을 좇아 섬겨 그들에게 절하고 그 행위와 패역한 길을 그치지 아니하였으므로 20 여호와께서 이스라엘에게 진노하여 이르시되 이 백성이 내가 그 열조와 세운 언약을 어기고 나의 목소리를 청종치 아니하였은즉
21 나도 여호수아가 죽을 때에 남겨둔 열국을 다시는 그들의 앞에서 하나도 쫓아내지 아니하리니 22 이는 이스라엘이 그 열조의 지킨것 같이 나 여호와의 도를 지켜 행하나 아니하나 그들로 시험하려 함이라 하시니라 23 그 열국을 머물러두사 속히 쫓아내지 아니하시며 여호수아의 손에 붙이지 아니하셨음이 이를 인함이었더라