1 Havia um homem chamado Lázaro. Ele era de Betânia, do povoado de Maria e de sua irmã Marta. E aconteceu que Lázaro ficou doente.2 Maria, sua irmã, era a mesma que derramara perfume sobre o Senhor e lhe enxugara os pés com os cabelos.3 Então as irmãs de Lázaro mandaram dizer a Jesus: "Senhor, aquele a quem amas está doente".4 Ao ouvir isso, Jesus disse: "Essa doença não acabará em morte; é para a glória de Deus, para que o Filho de Deus seja glorificado por meio dela".5 Jesus amava Marta, a irmã dela e Lázaro.6 No entanto, quando ouviu falar que Lázaro estava doente, ficou mais dois dias onde estava.7 Depois disse aos seus discípulos: "Vamos voltar para a Judéia".8 Estes disseram: "Mestre, há pouco os judeus tentaram apedrejar-te e assim mesmo vais voltar para lá? "9 Jesus respondeu: "O dia não tem doze horas? Quem anda de dia não tropeça, pois vê a luz deste mundo.10 Quando anda de noite, tropeça, pois nele não há luz".11 Depois de dizer isso, prosseguiu dizendo-lhes: "Nosso amigo Lázaro adormeceu, mas vou até lá para acordá-lo".12 Seus discípulos responderam: "Senhor, se ele dorme, vai melhorar".13 Jesus tinha falado de sua morte, mas os seus discípulos pensaram que ele estava falando simplesmente do sono.14 Então lhes disse claramente: "Lázaro morreu,15 e para o bem de vocês estou contente por não ter estado lá, para que vocês creiam. Mas, vamos até ele".16 Então Tomé, chamado Dídimo, disse aos outros discípulos: "Vamos também para morrermos com ele".17 Ao chegar, Jesus verificou que Lázaro já estava no sepulcro havia quatro dias.18 Betânia distava cerca de três quilômetros de Jerusalém,19 e muitos judeus tinham ido visitar Marta e Maria para confortá-las pela perda do irmão.20 Quando Marta ouviu que Jesus estava chegando, foi encontrá-lo, mas Maria ficou em casa.21 Disse Marta a Jesus: "Senhor, se estivesses aqui meu irmão não teria morrido.22 Mas sei que, mesmo agora, Deus te dará tudo o que pedires".23 Disse-lhe Jesus: "O seu irmão vai ressuscitar".24 Marta respondeu: "Eu sei que ele vai ressuscitar na ressurreição, no último dia".25 Disse-lhe Jesus: "Eu sou a ressurreição e a vida. Aquele que crê em mim, ainda que morra, viverá;26 e quem vive e crê em mim, não morrerá eternamente. Você crê nisso? "27 Ela lhe respondeu: "Sim, Senhor, eu tenho crido que tu és o Cristo, o Filho de Deus que devia vir ao mundo".28 E depois de dizer isso, foi para casa e, chamando à parte Maria, disse-lhe: "O Mestre está aqui e está chamando você".29 Ao ouvir isso, Maria levantou-se depressa e foi ao encontro dele.30 Jesus ainda não tinha entrado no povoado, mas estava no lugar onde Marta o encontrara.31 Quando notaram que ela se levantou depressa e saiu, os judeus, que a estavam confortando em casa, seguiram-na, supondo que ela ia ao sepulcro, para ali chorar.32 Chegando ao lugar onde Jesus estava e vendo-o, Maria prostrou-se aos seus pés e disse: "Senhor, se estivesses aqui meu irmão não teria morrido".33 Ao ver chorando Maria e os judeus que a acompanhavam, Jesus agitou-se no espírito e perturbou-se.34 "Onde o colocaram? ", perguntou ele. "Vem e vê, Senhor", responderam eles.35 Jesus chorou.36 Então os judeus disseram: "Vejam como ele o amava! "37 Mas alguns deles disseram: "Ele, que abriu os olhos do cego, não poderia ter impedido que este homem morresse? "38 Jesus, outra vez profundamente comovido, foi até o sepulcro. Era uma gruta com uma pedra colocada à entrada.39 "Tirem a pedra", disse ele. Disse Marta, irmã do morto: "Senhor, ele já cheira mal, pois já faz quatro dias".40 Disse-lhe Jesus: "Não lhe falei que, se você cresse, veria a glória de Deus? "41 Então tiraram a pedra. Jesus olhou para cima e disse: "Pai, eu te agradeço porque me ouviste.42 Eu sabia que sempre me ouves, mas disse isso por causa do povo que está aqui, para que creia que tu me enviaste".43 Depois de dizer isso, Jesus bradou em alta voz: "Lázaro, venha para fora! "44 O morto saiu, com as mãos e os pés envolvidos em faixas de linho, e o rosto envolto num pano. Disse-lhes Jesus: "Tirem as faixas dele e deixem-no ir".45 Muitos dos judeus que tinham vindo visitar Maria, vendo o que Jesus fizera, creram nele.46 Mas alguns deles foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito.47 Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Sinédrio. "O que estamos fazendo? ", perguntaram eles. "Aí está esse homem realizando muitos sinais miraculosos.48 Se o deixarmos, todos crerão nele, e então os romanos virão e tirarão tanto o nosso lugar como a nossa nação".49 Então um deles, chamado Caifás, que naquele ano era o sumo sacerdote, tomou a palavra e disse: "Nada sabeis!50 Não percebeis que vos é melhor que morra um homem pelo povo, e que não pereça toda a nação".51 Ele não disse isso de si mesmo, mas, sendo o sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus morreria pela nação judaica,52 e não somente por aquela nação, mas também pelos filhos de Deus que estão espalhados, para reuni-los num povo.53 E daquele dia em diante, resolveram tirar-lhe a vida.54 Por essa razão, Jesus não andava mais publicamente entre os judeus. Ao invés disso, retirou-se para uma região próxima do deserto, para um povoado chamado Efraim, onde ficou com os seus discípulos.55 Ao se aproximar a Páscoa judaica, muitos foram daquela região para Jerusalém a fim de participarem das purificações cerimoniais antes da Páscoa.56 Continuavam procurando Jesus e, no templo, perguntavam uns aos outros: "O que vocês acham? Será que ele virá à festa? "57 Mas os chefes dos sacerdotes e os fariseus tinham ordenado que, se alguém soubesse onde Jesus estava, o denunciasse, para que o pudessem prender.
1 A man named Lazarus was sick. He lived at Bethany where his sisters Mary and Martha lived.2 This is the same Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair. It was her brother Lazarus who was sick.3 The sisters therefore sent for the Lord, They said: »The one for whom you have great affection is sick.«4 When Jesus heard it he said: »This sickness will not end in death. It is for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.«5 Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.6 When he heard the news he stayed where he was for two days.7 After this he said to the disciples: »Let us go to Judea again.«8 The disciples said: »Rabbi, the Jews were seeking to stone you and you go there?«9 Jesus answered: »Are there not twelve hours in the day? If a man walks in the day he does not stumble because he sees the light of this world.10 »But if a man walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.«11 Then he told them: »Our friend Lazarus has fallen asleep. I go to wake him out of sleep.«12 The disciples said, »Lord, if he has fallen asleep, he would recover.«13 Jesus spoke of his death. They thought he spoke of taking rest in sleep.14 Then Jesus said plainly: »Lazarus is dead!«15 »I am glad for your sakes that I was not there, for it will help you believe. Let us go to him.«16 Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples: »Let us also go that we may die with him.«17 When Jesus arrived he found Lazarus had been in the grave four days.18 Now Bethany was near Jerusalem, about two miles away.19 Many of the Jews came to Martha and Mary, to console them about their brother.20 Martha went out to meet Jesus and Mary sat in the house.21 Martha said to Jesus: »Lord if you had been here my brother would not have died.22 »Even now I know that what ever you ask of God he will give it to you.«23 Jesus replied: »Your brother will rise again.«24 Martha exclaimed: »I know he will rise again in the resurrection at the last day.«25 Jesus said: »I am the resurrection and the life. He who puts active faith in me will live, even if he dies.26 »Whoever lives and puts active faith in me will never die. Do you believe this?«27 She said: »Yes Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God who is to come into the world.«28 After she said this she went away and secretly called her sister Mary. She said: »The teacher is here and calls you.«29 Mary got up quickly and went to him.30 Now Jesus had not yet arrived at the village and was still at the place where Martha met him.31 The Jews were with her in the house, consoling her. They saw Mary get up quickly and leave. So they followed her, supposing that she was going to the tomb to weep there.32 When Mary saw Jesus she fell down at his feet. She said: »Lord; if you had been here my brother would not have died.«33 Jesus groaned in his spirit and was troubled when he saw her weeping and the Jews who came with her weeping.34 He asked: »Where have you laid him?« They answered: »Come and see Lord.«35 Jesus wept.36 The Jews therefore said: »Look how deeply he loved him!«37 Some of them said: »This man opened the eyes of the blind. Could he have prevented this man from dying?«38 Again Jesus groaned in himself. He went to the tomb. It was a cave with a stone laid against it.39 Jesus said: »Take away the stone.« Martha, the sister of the dead man said: »Lord by now the body has decayed for he has been dead four days.«40 Jesus said to her: »Did I not say that if you believe you shall see the glory of God?«41 So they took away the stone. Jesus lifted up his eyes, and said: »Father, I thank you that you hear me.42 »I knew that you always hear me. But because of the crowd that stands here I said it, that they may believe that you did send me.«43 After he finished he cried out loud: »Lazarus, come out!«44 He that was dead came out. He was bound hand and foot with grave-clothes and his face was bound about with a napkin. Jesus commanded them: »Unwrap him and let him go.«45 Many of the Jews, who came to Mary and saw what he did, believed in him.46 Some of them went to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.47 The chief priests and the Pharisees gathered a council. They asked what they should do. »This man does many signs and miracles.48 »If we let him alone all men will believe in him. Then the Romans will come and take away both our place and our nation.«49 Caiaphas the high priest that year said to them: »You know nothing at all.50 »You do not understand that it is expedient for you that one man should die for the people. That way the whole nation will not perish.«51 He did not say this from his own understanding. As high priest that year he prophesied that Jesus should die for the nation.52 He would die for the nation. He would also gather together the children of God that are scattered abroad.53 So from that day forth they took counsel that they might put him to death.54 Jesus did not walk openly among the Jews anymore. He departed into the wilderness of the nearby country. He and his disciples stayed at a city called Ephraim.55 It was the Jewish Passover. Many went out of the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.56 They searched for Jesus. They stood in the temple speaking to one another: »What do you think? Will he come to the feast?«57 Now the chief priests and the Pharisees had given orders that, if any man knew where he was, he should report it that they might seize him.