Publicidade

João 14

1 "Não se perturbe o coração de vocês. Creiam em Deus; creiam também em mim.2 Na casa de meu Pai há muitos aposentos; se não fosse assim, eu lhes teria dito. Vou preparar-lhes lugar.3 E se eu for e lhes preparar lugar, voltarei e os levarei para mim, para que vocês estejam onde eu estiver.4 Vocês conhecem o caminho para onde vou".5 Disse-lhe Tomé: "Senhor, não sabemos para onde vais; como então podemos saber o caminho? "6 Respondeu Jesus: "Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.7 Se vocês realmente me conhecessem, conheceriam também o meu Pai. Já agora vocês o conhecem e o têm visto".8 Disse Filipe: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta".9 Jesus respondeu: "Você não me conhece, Filipe, mesmo depois de eu ter estado com vocês durante tanto tempo? Quem me vê, vê o Pai. Como você pode dizer: ‘Mostra-nos o Pai’?10 Você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? As palavras que eu lhes digo não são apenas minhas. Pelo contrário, o Pai, que vive em mim, está realizando a sua obra.11 Creiam em mim quando digo que estou no Pai e que o Pai está em mim; ou pelo menos creiam por causa das mesmas obras.12 Digo-lhes a verdade: Aquele que crê em mim fará também as obras que tenho realizado. Fará coisas ainda maiores do que estas, porque eu estou indo para o Pai.13 E eu farei o que vocês pedirem em meu nome, para que o Pai seja glorificado no Filho.14 O que vocês pedirem em meu nome, eu farei".15 "Se vocês me amam, obedecerão aos meus mandamentos.16 E eu pedirei ao Pai, e ele lhes dará outro Conselheiro para estar com vocês para sempre,17 o Espírito da verdade. O mundo não pode recebê-lo, porque não o vê nem o conhece. Mas vocês o conhecem, pois ele vive com vocês e estará em vocês.18 Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês.19 Dentro de pouco tempo o mundo já não me verá mais; vocês, porém, me verão. Porque eu vivo, vocês também viverão.20 Naquele dia compreenderão que estou em meu Pai, vocês em mim, e eu em vocês.21 Quem tem os meus mandamentos e lhes obedece, esse é o que me ama. Aquele que me ama será amado por meu Pai, e eu também o amarei e me revelarei a ele".22 Disse então Judas ( não o Iscariotes ): "Senhor, mas por que te revelarás a nós e não ao mundo? "23 Respondeu Jesus: "Se alguém me ama, guardará a minha palavra. Meu Pai o amará, nós viremos a ele e faremos nele morada.24 Aquele que não me ama não guarda as minhas palavras. Estas palavras que vocês estão ouvindo não são minhas; são de meu Pai que me enviou.25 "Tudo isso lhes tenho dito enquanto ainda estou com vocês.26 Mas o Conselheiro, o Espírito Santo, que o Pai enviará em meu nome, lhes ensinará todas as coisas e lhes fará lembrar tudo o que eu lhes disse.27 Deixo-lhes a paz; a minha paz lhes dou. Não a dou como o mundo a dá. Não se perturbem os seus corações, nem tenham medo.28 "Vocês me ouviram dizer: Vou, mas volto para vocês. Se vocês me amassem, ficariam contentes porque vou para o Pai, pois o Pai é maior do que eu.29 Isso eu lhes disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vocês creiam.30 Já não lhes falarei muito, pois o príncipe deste mundo está vindo. Ele não tem nenhum direito sobre mim.31 Todavia para que o mundo saiba que amo o Pai e que faço o que meu Pai me ordenou. Levantem-se, vamo-nos daqui! "

1 »Do not let your hearts be troubled. You believe in God, believe also in me.2 »In my Father’s house are many dwelling places. If it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.3 »If I go and prepare a place for you I will come again and I will receive you to myself, for where I am you may also be.4 »You know where I go and you know the way.«5 Thomas said to him: »Lord, we do not know where you go. How do we know the way?«6 Jesus proclaimed: »I am the way, the truth, and the life! No one comes to the Father except through me.7 »If you had known me, you would have perceived my Father also. From now on you understand him and have experienced him.«8 Philip said: »Lord, show us the Father, and it is sufficient for us.«9 Jesus responded: »Have I been with you so long a time and you do not know me Philip? He who has seen me has discerned experiencedperceived the Father. And you say, show us the Father?10 »Do you not believe that I am with the Father and that the Father is with me? The words I say to you are not from me, but the Father dwells with me and does his works.11 »Believe me that I am with the Father and the Father is with me, or else believe me because of the works.12 »Truly I tell you, he who exerts active faith in me will do the works that I do. In fact he will do greater works than these. I go to the Father.13 »Whatever you ask in my name, I will do. That way the Father may be glorified because of the Son.14 »If you ask anything in my name, I will do it.15 »If you love me, you will keep obey my commandments!16 »I will pray to the Father, and he will give you another helper, that he the Father may be with you forever.17 »It is the Spirit of the truth. The world cannot receive it. The world does not see or know it. You know it because it lives with you and will be with you.18 »I will not leave you desolate. I will come to you.19 »A little while and the world will not see me anymore, but you will. I live and you will also live.20 »In that day you will know that I am with my Father, and you with me, and I with you.21 »He that has my commandments, and obeys them loves me. My Father will love the person who loves me. I will love him and disclose myself to him.«22 Judas not Iscariot asked him: »Lord, what will happen that you will disclose yourself to us, and not to the world?«23 Jesus answered: »If a man loves me, he will obey my word. My Father will love him, and we will come to him and dwell with him.24 »He who does not love me does not obey my words. The word you hear is not mine, but comes from the Father who sent me.25 »I speak these things while being present with you.26 »The Father will send a helper in my name, the Holy Spirit, which Greek: hos he howhichthat one will teach you all things and bring to your memory all that I said to you.27 »Peace I leave with you! My peace I give to you. I do not give as the world gives to you. Do not let your heart be troubled or full of fear.28 »You heard me say I will go away and I will come again to you. If you loved me, you would have rejoiced, because I go to the Father. The Father is greater than I!29 »Now I told you before it takes place. That way when it happens you may believe.30 »I will speak no more with you. The prince of the world comes. He has no hold on me!31 »The world must know that I love the Father. And I obey the Father’s commandments. Get up and let us leave here.«

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue