1 Portanto, agora já não há condenação para os que estão em Cristo Jesus,2 porque por meio de Cristo Jesus a lei do Espírito de vida me libertou da lei do pecado e da morte.3 Porque, aquilo que a lei fora incapaz de fazer por estar enfraquecida pela carne, Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do homem pecador, como oferta pelo pecado. E assim condenou o pecado na carne,4 a fim de que as justas exigências da lei fossem plenamente satisfeitas em nós, que não vivemos segundo a carne, mas segundo o Espírito.5 Quem vive segundo a carne tem a mente voltada para o que a carne deseja; mas quem, de acordo com o Espírito, tem a mente voltada para o que o Espírito deseja.6 A mentalidade da carne é morte, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz;7 a mentalidade da carne é inimiga de Deus porque não se submete à lei de Deus, nem pode fazê-lo.8 Quem é dominado pela carne não pode agradar a Deus.9 Entretanto, vocês não estão sob o domínio da carne, mas do Espírito, se de fato o Espírito de Deus habita em vocês. E, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo.10 Mas se Cristo está em vocês, o corpo está morto por causa do pecado, mas o espírito está vivo por causa da justiça.11 E, se o Espírito daquele que ressuscitou Jesus dentre os mortos habita em vocês, aquele que ressuscitou a Cristo dentre os mortos também dará vida a seus corpos mortais, por meio do seu Espírito, que habita em vocês.12 Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a carne, para vivermos sujeitos a ela.13 Pois se vocês viverem de acordo com a carne, morrerão; mas, se pelo Espírito fizerem morrer os atos do corpo, viverão,14 porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.15 Pois vocês não receberam um espírito que os escravize para novamente temer, mas receberam o Espírito que os adota como filhos, por meio do qual clamamos: "Aba, Pai".16 O próprio Espírito testemunha ao nosso espírito que somos filhos de Deus.17 Se somos filhos, então somos herdeiros; herdeiros de Deus e co-herdeiros com Cristo, se de fato participamos dos seus sofrimentos, para que também participemos da sua glória.18 Considero que os nossos sofrimentos atuais não podem ser comparados com a glória que em nós será revelada.19 A natureza criada aguarda, com grande expectativa, que os filhos de Deus sejam revelados.20 Pois ela foi submetida à futilidade, não pela sua própria escolha, mas por causa da vontade daquele que a sujeitou, na esperança21 de que a própria natureza criada será libertada da escravidão da decadência em que se encontra para a gloriosa liberdade dos filhos de Deus.22 Sabemos que toda a natureza criada geme até agora, como em dores de parto.23 E não só isso, mas nós mesmos, que temos os primeiros frutos do Espírito, gememos interiormente, esperando ansiosamente nossa adoção como filhos, a redenção do nosso corpo.24 Pois nessa esperança fomos salvos. Mas, esperança que se vê não é esperança. Quem espera por aquilo que está vendo?25 Mas se esperamos o que ainda não vemos, aguardamo-lo pacientemente.26 Da mesma forma o Espírito nos ajuda em nossa fraqueza, pois não sabemos como orar, mas o próprio Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.27 E aquele que sonda os corações conhece a intenção do Espírito, porque o Espírito intercede pelos santos de acordo com a vontade de Deus.28 Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propósito.29 Pois aqueles que de antemão conheceu, também os predestinou para serem conformes à imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.30 E aos que predestinou, também chamou; aos que chamou, também justificou; aos que justificou, também glorificou.31 Que diremos, pois, diante dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?32 Aquele que não poupou a seu próprio Filho, mas o entregou por todos nós, como não nos dará juntamente com ele, e de graça, todas as coisas?33 Quem fará alguma acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.34 Quem os condenará? Foi Cristo Jesus que morreu; e mais, que ressuscitou e está à direita de Deus, e também intercede por nós.35 Quem nos separará do amor de Cristo? Será tribulação, ou angústia, ou perseguição, ou fome, ou nudez, ou perigo, ou espada?36 Como está escrito: "Por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro".37 Mas, em todas estas coisas somos mais que vencedores, por meio daquele que nos amou.38 Pois estou convencido de que nem morte nem vida, nem anjos nem demônios, nem o presente nem o futuro, nem quaisquer poderes,39 nem altura nem profundidade, nem qualquer outra coisa na criação será capaz de nos separar do amor de Deus que está em Cristo Jesus, nosso Senhor.
1 Those who live through in union withbecause of Jesus Christ have no condemnation. They do not walk according to the flesh but according to the Spirit.2 The law of the Spirit gives us life through withbecause of Christ Jesus. It has set me free from the law of sin and death.3 God did what the Law could not do, because human nature was weak. He sent his own son in the likeness of sinful man to be a sin offering and do away with sin. So he condemned sin in sinful human nature.4 God did this so that the righteous requirements of the Law might be fully satisfied in us who live according to the Spirit, and not according to human nature.5 They who live according to flesh set their minds on the things of the flesh. They who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.6 The mind of sinful flesh fleshly thought means death; but the mind influenced by the Spirit gives life and peace.7 This is because the mind of the flesh is hostile toward God. It is not subject to the law of God for it cannot be.8 Those influenced by the sinful flesh cannot please God.9 But you are not in flesh but in Spirit, if indeed Gods Spirit dwells in you. If any one does not have the Spirit of Christ he does not belong to him.10 If Christ is with you, the body is dead on account of sin, but the Spirit is life on account of righteousness.11 If the Spirit of him that raised up Jesus from among the dead dwells with you, he who raised Christ from among the dead shall also make your mortal bodies alive. This is on account of his Spirit that dwells with you.12 So then, brothers we are under obligation, not to the flesh, to live according to flesh human nature,13 for if you live according to flesh, you are about to die. If by the Spirit, you put to death the deeds of the body, you will live.14 All who are led by the Spirit of God are sons of God.15 For you have not received a spirit of bondage again causing fear, but you have received a spirit of adoption, whereby we cry, Father, Father! Chaldee: Abba, meaning father.16 The Spirit itself Greek:autos ho pneumaitself the Spirit bears witness with our spirit mind and heart, that we are children of God.17 If children, then heirs of God, and joint heirs with Christ. If indeed we suffer with him we may also be glorified with him.18 I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that will be revealed in us.19 For the earnest expectation of the creation is waiting for the manifestation revelationdisclosure of the sons of God.20 For the creation was subject to corruption, not by its own will but by reason of the one who subjected it on the basis of hope.21 The creation will also be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.22 For we know that the whole creation groans and is in pain together until now.23 We also, who have the first fruits of the Spirit, even we groan within ourselves, waiting for the adoption and the release from our bodies by ransom.24 We are saved by this hope. But hope that is seen is not hope. For does a man hope for what he sees?25 If we hope for what we do not see, do we have patience to wait for it?26 Likewise the Spirit also helps our weaknesses. We do not know what we should pray for, as we should. The Spirit of God makes intercession with groaning that cannot be spoken.27 So he who searches the hearts knows what is the inclination purposemind-set of the Spirit of God, because the Spirit makes intercession for the holy ones according to the will of God.28 We know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to his purpose.29 Those he first recognized, he ordained in advance that they be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.30 He ordained in advance the ones he called. He declared righteous the ones he called. He also glorified those he declared righteous.31 What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?32 He that did not spare his own Son, but delivered him up for us all, will he not with him freely give us all things?33 Who will bring any charge against the ones God has chosen? It is God who justifies makes righteous.34 Who is he that condemns? It is Christ that died, yes rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.35 Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?36 It is written: »For your sake we are put to death all day long. We are considered as sheep for the slaughter.« (Psalm 44:22)37 In all these things we are more than conquerors through him who loved us.38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. (Ephesians 6:12)