1 Os fariseus ouviram falar que Jesus estava fazendo e batizando mais discípulos do que João,
2 embora não fosse Jesus quem batizasse, mas os seus discípulos.
3 Quando o Senhor ficou sabendo disso, saiu da Judéia e voltou uma vez mais à Galiléia.
4 Era-lhe necessário passar por Samaria.
5 Assim, chegou a uma cidade de Samaria, chamada Sicar, perto das terras que Jacó dera a seu filho José.
6 Havia ali o poço de Jacó. Jesus, cansado da viagem, sentou-se à beira do poço. Isto se deu por volta do meio-dia.
7 Nisso veio uma mulher samaritana tirar água. Disse-lhe Jesus: "Dê-me um pouco de água".
8 ( Os seus discípulos tinham ido à cidade comprar comida. )
9 A mulher samaritana lhe perguntou: "Como o senhor, sendo judeu, pede a mim, uma samaritana, água para beber? " ( Pois os judeus não se dão bem com os samaritanos. )
10 Jesus lhe respondeu: "Se você conhecesse o dom de Deus e quem lhe está pedindo água, você lhe teria pedido e ele lhe teria dado água viva".
11 Disse a mulher: "O senhor não tem com que tirar a água, e o poço é fundo. Onde pode conseguir essa água viva?
12 Acaso o senhor é maior do que o nosso pai Jacó, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, bem como seus filhos e seu gado? "
13 Jesus respondeu: "Quem beber desta água terá sede outra vez,
14 mas quem beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede. Pelo contrário, a água que eu lhe der se tornará nele uma fonte de água a jorrar para a vida eterna".
15 A mulher lhe disse: "Senhor, dê-me dessa água, para que eu não tenha mais sede, nem precise voltar aqui para tirar água".
16 Ele lhe disse: "Vá, chame o seu marido e volte".
17 "Não tenho marido", respondeu ela. Disse-lhe Jesus: "Você falou corretamente, dizendo que não tem marido.
18 O fato é que você já teve cinco; e o homem com quem agora vive não é seu marido. O que você acabou de dizer é verdade".
19 Disse a mulher: "Senhor, vejo que é profeta.
20 Nossos antepassados adoraram neste monte, mas vocês, judeus, dizem que Jerusalém é o lugar onde se deve adorar".
21 Jesus declarou: "Creia em mim, mulher: está próxima a hora em que vocês não adorarão o Pai nem neste monte, nem em Jerusalém.
22 Vocês, samaritanos, adoram o que não conhecem; nós adoramos o que conhecemos, pois a salvação vem dos judeus.
23 No entanto, está chegando a hora, e de fato já chegou, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade. São estes os adoradores que o Pai procura.
24 Deus é espírito, e é necessário que os seus adoradores o adorem em espírito e em verdade".
25 Disse a mulher: "Eu sei que o Messias ( chamado Cristo ) está para vir. Quando ele vier, explicará tudo para nós".
26 Então Jesus declarou: "Eu sou o Messias! Eu, que estou falando com você".
27 Naquele momento os seus discípulos voltaram e ficaram surpresos ao encontrá-lo conversando com uma mulher. Mas ninguém perguntou: "Que queres saber? " ou: "Por que estás conversando com ela? "
28 Então, deixando o seu cântaro, a mulher voltou à cidade e disse ao povo:
29 "Venham ver um homem que me disse tudo o que tenho feito. Será que ele não é o Cristo? "
30 Então saíram da cidade e foram para onde ele estava.
31 Enquanto isso, os discípulos insistiam com ele: "Mestre, come alguma coisa".
32 Mas ele lhes disse: "Tenho algo para comer que vocês não conhecem".
33 Então os seus discípulos disseram uns aos outros: "Será que alguém lhe trouxe comida? "
34 Disse Jesus: "A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e concluir a sua obra.
35 Vocês não dizem: ‘Daqui a quatro meses haverá a colheita’? Eu lhes digo: Abram os olhos e vejam os campos! Eles estão maduros para a colheita.
36 Aquele que colhe já recebe o seu salário e colhe fruto para a vida eterna, de forma que se alegram juntos o que semeia e o que colhe.
37 Assim é verdadeiro o ditado: ‘Um semeia, e outro colhe’.
38 Eu os enviei para colherem o que vocês não cultivaram. Outros realizaram o trabalho árduo, e vocês vieram a usufruir do trabalho deles".
39 Muitos samaritanos daquela cidade creram nele por causa do seguinte testemunho dado pela mulher: "Ele me disse tudo o que tenho feito".
40 Assim, quando se aproximaram dele, os samaritanos insistiram em que ficasse com eles, e ele ficou dois dias.
41 E por causa da sua palavra, muitos outros creram.
42 E disseram à mulher: "Agora cremos não somente por causa do que você disse, pois nós mesmos o ouvimos e sabemos que este é realmente o Salvador do mundo".
43 Depois daqueles dois dias, ele partiu para a Galiléia.
44 ( Jesus tinha afirmado que nenhum profeta tem honra em sua própria terra. )
45 Quando chegou à Galiléia, os galileus deram-lhe boas-vindas. Eles tinham visto tudo o que ele fizera em Jerusalém, por ocasião da festa da Páscoa, pois também haviam estado lá.
46 Mais uma vez, ele visitou Caná da Galiléia, onde tinha transformado água em vinho. E havia ali um oficial do rei, cujo filho estava doente em Cafarnaum.
47 Quando ele ouviu falar que Jesus tinha chegado à Galiléia, vindo da Judéia, procurou-o e suplicou-lhe que fosse curar seu filho, que estava à beira da morte.
48 Disse-lhe Jesus: "Se vocês não virem sinais e maravilhas, nunca crerão".
49 O oficial do rei disse: "Senhor, vem, antes que o meu filho morra".
50 Jesus respondeu: "Pode ir. O seu filho continuará vivo". O homem confiou na palavra de Jesus e partiu.
51 Estando ele ainda a caminho, seus servos vieram ao seu encontro com notícias de que o menino estava vivo.
52 Quando perguntou a que horas o seu filho tinha melhorado, eles lhe disseram: "A febre o deixou ontem, à uma hora da tarde".
53 Então o pai percebeu que aquela fora exatamente a hora em que Jesus lhe dissera: "O seu filho continuará vivo". Assim, creram ele e todos os de sua casa.
54 Esse foi o segundo sinal miraculoso que Jesus realizou, depois que veio da Judéia para a Galiléia.
1 When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heardJesus, more disciples, is making and immersing, than John,
2 although indeed, Jesus himself, was not immersing, but his disciples,
3 he left Judaea, and departed again into Galilee.
4 Now he must needs pass through Samaria.
5 He cometh, therefore, unto a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground which Jacob gave unto Joseph his son.
6 Now Jacobs fountain was there. Jesus, therefore, having become toil-worn with the journey, was sitting thus, upon the fountain. It was about the sixth hour.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water. Jesus saith unto herGive me to drink!
8 for, his disciples, had gone away into the city, that, food, they might buy.
9 The Samaritan woman, therefore, saith unto himHow dost, thou, being, a Jew, ask to drink, of me, who am, a Samaritan woman? for, Jews, have no dealings with Samaritans.
10 Jesus answered, and said unto herIf thou hadst known the free gift of God, and who it is that is saying unto thee, Give me to drink, thou, wouldst have asked him, and he would have given thee living water.
11 She saith unto himSir! not even a bucket, hast thou,and, the well, is, deep:Whence, then, hast thou the living water?
12 Art, thou, greater than, our father Jacob, who gave us the well,and, himself, out of it drank, and his sons, and his flocks?
13 Jesus answered, and said unto herWhosoever drinketh of this water, will thirst, again;
14 But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding,but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.
15 The woman saith unto himSir! give me this water, that I thirst not, neither be coming hither to draw.
16 He saith unto herGo, call thy husband, and come hither!
17 The woman answered, and said unto him I have no husband. Jesus saith unto herWell, saidst thou, A husband, I have not;
18 for, five husbands, thou hast had,and, now, he whom thou hast, is not thy, husband: This true thing, hast thou spoken.
19 The woman saith unto himSir! I perceive that, a prophet, art, thou:
20 Our fathers, in this mountain, worshipped; and, ye, say, that, in Jerusalem, is the place, where, to worship, it behoveth.
21 Jesus saith unto herBelieve me, woman! There cometh an hour, when, neither in this mountain, nor yet in Jerusalem, shall ye worship the Father.
22 Ye, worship, that which ye know not; We, worship, that which we know; because, salvation, is, of the Jews.
23 But there cometh an hour, and, now, is,when, the real worshippers, shall worship the Father in spirit and truth; for, even the Father, is seeking, such as these, as his worshippers.
24 God is, spirit; and, they that worship him, in spirit and truth, must needs worship.
25 The woman saith unto himI know that, Messiah, cometh, who is called Christ,Whensoever, he, shall come, he will tell us, everything.
26 Jesus saith unto herI, that speak unto thee, am he.
27 And, hereupon, came his disciples, and they began to marvel, that, with a woman, he was talking. No one, however, saidWhat seekest thou? orWhy talkest thou with her?
28 The woman, therefore, left her water-vessel, and went away into the city, and saith unto the men
29 Come! see a man, that told me all things that ever I did: Can, this, be, the Christ?
30 They came forth out of the city, and were coming unto him.
31 In the meantime, the disciples were requesting him, sayingRabbi! eat.
32 But, he, said unto themI, have, food, to eat, of which, ye, know not.
33 The disciples, therefore, began to say, one to anotherHath anyone brought him, to eat?
34 Jesus saith unto themMy food, is, that I should do the will of him that sent me, and complete, his work.
35 Are, ye, not sayingYet, a fourmonth, it is, and, the harvest, cometh? Lo! I say unto youLift up your eyes, and gaze at the fields,that, white, are they unto, harvest. Already,
36 he that reapeth, receiveth, a reward, and gathereth fruit unto life age-abiding; that, he that soweth, together may rejoice, with him that reapeth.
37 For, herein, doth the saying, hold good,One, is the sower, and, another, is the reaper.
38 I, sent you forth, to be reaping that whereon, ye, have not toiled: Others, have toiled, and, ye, into their toil, have entered.
39 And, out of that city, many, believed on himof the Samaritans,by reason of the word of the woman in bearing witnessHe told me all things that ever I did.
40 When, therefore, the Samaritans came unto him, they went on to request him to abide with them; and he abode there two days.
41 And, many more, believed by reason of his discourse;
42 and, unto the woman, began to sayNo longer, by reason of thy talk, do we believe; for, we ourselves, have heard, and know that, This One, is, in truth, the Saviour of the world.
43 But, after the two days, he went forth from thence, into Galilee.
44 For, Jesus himself, bare witness, that, a prophet, in his own fatherland, hath not, honour.
45 So, when he came into Galilee, the Galilaeans welcomed him, having seen, all things, whatsoever he had done in Jerusalem during the feast; for, they also, went unto the feast.
46 So he came again into Cana of Galilee, where he had made the water, wine. And there was a certain courtier, whose son was sick, in Capernaum.
47 The same, hearing that Jesus had come out of Judaea into Galilee, came away unto him, and began requesting him, that he would come down and heal his son; for he was on the point of dying.
48 Jesus therefore said unto himExcept, signs and wonders, ye see, in nowise will ye believe.
49 The courtier saith unto himSir! come down, ere my child die!
50 Jesus saith unto himBe going thy way: thy son, liveth! And the man believed in the word which Jesus spake to him, and at once went his way.
51 And, when he was even now going down, his servants, met him, saying, that, his boy, was living.
52 So he enquired the hour, from them, when he began, to amend. They said, therefore, unto himYesterday, at the seventh hour, the fever left him.
53 So the father took note that it was, in that hour, wherein Jesus said unto himThy son, liveth! and he believed, he, and all his house.
54 Now, this again, as, a second sign, Jesus did, after coming out of Judaea into Galilee.