1 Jesus, porém, foi para o monte das Oliveiras.

2 Ao amanhecer ele apareceu novamente no templo, onde todo o povo se reuniu ao seu redor, e ele se assentou para ensiná-lo.

3 Os mestres da lei e os fariseus trouxeram-lhe uma mulher surpreendida em adultério. Fizeram-na ficar em pé diante de todos

4 e disseram a Jesus: "Mestre, esta mulher foi surpreendida em ato de adultério.

5 Na Lei, Moisés nos ordena apedrejar tais mulheres. E o senhor, que diz? "

6 Eles estavam usando essa pergunta como armadilha, a fim de terem uma base para acusá-lo. Mas Jesus inclinou-se e começou a escrever no chão com o dedo.

7 Visto que continuavam a interrogá-lo, ele se levantou e lhes disse: "Se algum de vocês estiver sem pecado, seja o primeiro a atirar pedra nela".

8 Inclinou-se novamente e continuou escrevendo no chão.

9 Os que o ouviram foram saindo, um de cada vez, começando com os mais velhos. Jesus ficou só, com a mulher em pé diante dele.

10 Então Jesus pôs-se de pé e perguntou-lhe: "Mulher, onde estão eles? Ninguém a condenou? "

11 "Ninguém, Senhor", disse ela. Declarou Jesus: "Eu também não a condeno. Agora vá e abandone sua vida de pecado".

12 Falando novamente ao povo, Jesus disse: "Eu sou a luz do mundo. Quem me segue, nunca andará em trevas, mas terá a luz da vida".

13 Os fariseus lhe disseram: "Você está testemunhando a respeito de si próprio. O seu testemunho não é válido! "

14 Respondeu Jesus: "Ainda que eu mesmo testemunhe em meu favor, o meu testemunho é válido, pois sei de onde vim e para onde vou. Mas vocês não sabem de onde vim nem para onde vou.

15 Vocês julgam por padrões humanos; eu não julgo ninguém.

16 Mesmo que eu julgue, as minhas decisões são verdadeiras, porque não estou sozinho. Eu estou com o Pai, que me enviou.

17 Na Lei de vocês está escrito que o testemunho de dois homens é válido.

18 Eu testemunho acerca de mim mesmo; a minha outra testemunha é o Pai, que me enviou".

19 Então lhe perguntaram: "Onde está o seu pai? " Respondeu Jesus: "Vocês não conhecem nem a mim nem a meu Pai. Se me conhecessem, também conheceriam a meu Pai".

20 Ele proferiu essas palavras enquanto ensinava no templo, perto do lugar onde se colocavam as ofertas. No entanto, ninguém o prendeu, porque a sua hora ainda não havia chegado.

21 Mais uma vez, Jesus lhes disse: "Eu vou embora, e vocês procurarão por mim, e morrerão em seus pecados. Para onde vou, vocês não podem ir".

22 Isso levou os judeus a perguntarem: "Será que ele irá matar-se? Será por isso que ele diz: ‘Para onde vou, vocês não podem ir’? "

23 Mas ele continuou: "Vocês são daqui de baixo; eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo; eu não sou deste mundo.

24 Eu lhes disse que vocês morrerão em seus pecados. Se vocês não crerem que Eu Sou, de fato morrerão em seus pecados".

25 "Quem é você? ", perguntaram eles. "Exatamente o que tenho dito o tempo todo", respondeu Jesus.

26 "Tenho muitas coisas para dizer e julgar a respeito de vocês. Pois aquele que me enviou merece confiança, e digo ao mundo aquilo que dele ouvi".

27 Eles não entenderam que lhes estava falando a respeito do Pai.

28 Então Jesus disse: "Quando vocês levantarem o Filho do homem, saberão que Eu Sou, e que nada faço de mim mesmo, mas falo exatamente o que o Pai me ensinou.

29 Aquele que me enviou está comigo; ele não me deixou sozinho, pois sempre faço o que lhe agrada".

30 Tendo dito essas coisas, muitos creram nele.

31 Disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: "Se vocês permanecerem firmes na minha palavra, verdadeiramente serão meus discípulos.

32 E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará".

33 Eles lhe responderam: "Somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres? "

34 Jesus respondeu: "Digo-lhes a verdade: Todo aquele que vive pecando é escravo do pecado.

35 O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre.

36 Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres.

37 Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar-me, porque em vocês não há lugar para a minha palavra.

38 Eu lhes estou dizendo o que vi na presença do Pai, e vocês fazem o que ouviram do pai de vocês".

39 "Abraão é o nosso pai", responderam eles. Disse Jesus: "Se vocês fossem filhos de Abraão, fariam as obras que Abraão fez.

40 Mas vocês estão procurando matar-me, sendo que eu lhes falei a verdade que ouvi de Deus; Abraão não agiu assim.

41 Vocês estão fazendo as obras do pai de vocês". Protestaram eles: "Nós não somos filhos ilegítimos. O único Pai que temos é Deus".

42 Disse-lhes Jesus: "Se Deus fosse o Pai de vocês, vocês me amariam, pois eu vim de Deus e agora estou aqui. Eu não vim por mim mesmo, mas ele me enviou.

43 Por que a minha linguagem não é clara para vocês? Porque são incapazes de ouvir o que eu digo.

44 "Vocês pertencem ao pai de vocês, o diabo, e querem realizar o desejo dele. Ele foi homicida desde o princípio e não se apegou à verdade, pois não há verdade nele. Quando mente, fala a sua própria língua, pois é mentiroso e pai da mentira.

45 No entanto, vocês não crêem em mim, porque lhes digo a verdade!

46 Qual de vocês pode me acusar de algum pecado? Se estou falando a verdade, porque vocês não crêem em mim?

47 Aquele que pertence a Deus ouve o que Deus diz. Vocês não ouvem porque não pertencem a Deus".

48 Os judeus lhe responderam: "Não estamos certos em dizer que você é samaritano e está endemoninhado? "

49 Disse Jesus: "Não estou endemoninhado! Pelo contrário, honro o meu Pai, e vocês me desonram.

50 Não estou buscando glória para mim mesmo; mas, há quem a busque e julgue.

51 Asseguro-lhes que, se alguém guardar a minha palavra, jamais verá a morte".

52 Diante disso, os judeus exclamaram: "Agora sabemos que você está endemoninhado! Abraão morreu, bem como os profetas, mas você diz que se alguém guardar a sua palavra, nunca experimentará a morte.

53 Você é maior do que o nosso pai Abraão? Ele morreu, bem como os profetas. Quem você pensa que é? "

54 Respondeu Jesus: "Se glorifico a mim mesmo, a minha glória nada significa. Meu Pai, que vocês dizem ser o Deus de vocês, é quem me glorifica.

55 Vocês não o conhecem, mas eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria mentiroso como vocês, mas eu de fato o conheço e guardo a sua palavra.

56 Abraão, pai de vocês, regozijou-se porque veria o meu dia; ele o viu e alegrou-se".

57 Disseram-lhe os judeus: "Você ainda não tem cinqüenta anos, e viu Abraão? "

58 Respondeu Jesus: "Eu lhes afirmo que antes de Abraão nascer, Eu Sou! "

59 Então eles apanharam pedras para apedrejá-lo, mas Jesus escondeu-se e saiu do templo.

1 fehlt

2 fehlt

3 fehlt

4 fehlt

5 fehlt

6 fehlt

7 fehlt

8 fehlt

9 fehlt

10 fehlt

11 fehlt

12 Again, therefore, unto them, spake Jesus, sayingI, am the light of the world: He that followeth me, shall in nowise walk in darkness, but shall have the light of life.

13 The Pharisees, therefore, said unto himThou, concerning thyself, bearest witness: thy witness, is not true.

14 Jesus answered, and said unto themEven though, I, bear witness concerning myself, true, is my witness, because I know whence I came, and whither I go; but, ye, know not whence I come, and whither I go.

15 Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.

16 And, even if, I, am judging, my judging, is, genuine,because, alone, am I not, but, I, and the Father who sent me;

17 And, in your own law, it is written, that, two mens witness, is, true:

18 I, am the one bearing witness of myself, and the Father who sent me is bearing witness concerning me.

19 They were saying unto him, thereforeWhere, is thy father? Jesus answeredNeither, me, do ye know, nor yet my Father: If, me, ye had known, my Father also, had ye known.

20 These sayings, spake he in the treasury, teaching in the temple, and yet, no one, seized him, because, not yet, had come his hour.

21 He said unto them again, thereforeI, go, and ye shall seek me,and yet, in your sin, shall ye die: Whither, I, go, ye, cannot come.

22 The Jews, therefore, were sayingCan it be that he will kill himself, that he saith, Whither, I, go, ye, cannot come?

23 And he was saying unto themYe, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.

24 Therefore said I unto you, Ye shall die in your sins: For, if ye believe not that, I, am he, ye shall die in your sins.

25 They were saying unto him, thereforeWho art, thou? Jesus said unto themFirst and foremost, even what I speak unto you.

26 Many things, have I, concerning you, to speak, and to judge; but, he who sent me, is, true, and, I, what things I heard from him, the same, speak I unto the world.

27 They noted not that, as touching the Father, unto them, he was speaking.

28 Jesus, therefore, saidWhensoever ye shall lift up the Son of Man, then, shall ye know, that, I, am he, and, of myself, am doing, nothing; but, just as the Father taught me, the same things, am I speaking.

29 And, he that sent me, is, with me: He hath not left me, alone. Because, I, the things that please him, ever do.

30 As he was speaking these things, many, believed on him.

31 Jesus was saying, therefore, unto the Jews who had believed on himIf, ye, abide in my word, of a truth, my disciples, ye are;

32 And ye shall know the truth, and, the truth, shall make you free.

33 They made answer unto himSeed of Abraham, are we, and, unto no one, have been brought into bondage, at any time: How sayest, thou, Free, shall ye be made?

34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you: Every one who committeth sin, is, a slave, of sin:

35 Now, the slave, doth not abide in the house, evermore. The Son, abideth, evermore.

36 If then, the Son, shall make you free, really free, shall ye be.

37 I know that ye are, seed of Abraham; but ye are seeking to kill me, because, my word, findeth no place in you.

38 What things, I, have seen with the Father, I am speaking; Ye, also, then, what things ye have heard from your father, are doing.

39 They answered and said unto himOur father, is, Abraham. Jesus saith unto themIf, children of Abraham, ye are, the works of Abraham, are ye doing.

40 But, now, ye are seeking, to kill me,A man who, the truth, unto you, hath spoken, which I have heard from God: this, Abraham, did not.

41 Ye, are doing the works of your father. They said unto himWe, of fornication, were not born: One father, have weGod.

42 Jesus said unto themIf, God, had been your father, ye had been loving me, for, I, from God, came forth, and am here; for, not even of myself, have I come, but, he, sent me forth.

43 Wherefore, is it, that, my speech, ye do not understand? because ye cannot hear my word.

44 Ye, are, of your fatherthe adversary, and, the covetings of your father, ye choose to be doing. He, was, a murderer, from the beginning, and, in the truth, he stood not; because truth is not in him: Whensoever he speaketh falsehood, of his own, he speaketh; because, false, he is, and, the father of it.

45 But, as for me, because, the truth, I speak, ye do not believe me.

46 Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?

47 He that is of God, heareth, the sayings of God; therefore, do, ye, not hear, because, of God, ye are not.

48 The Jews answered, and said unto himDo, we, not, well, say: Thou, art, a Samaritan, and hast a demon?

49 Jesus answeredI, have not, a demon, but honour my Father: and, ye, dishonour me.

50 But, I, seek not my glory: There is one who seeketh and judgeth.

51 Verily, verily, I say unto you: If anyone shall keep, my word, death, shall he not see, unto times age-abiding.

52 The Jews said unto himNow, we know that, a demon, thou hast:Abraham, died, and, the prophets, and yet, thou, sayest: If anyone shall keep, my word, in nowise shall he taste of death, unto times age-abiding.

53 Surely, thou, art not, greater, than our father Abraham,who, indeed, died? and, the prophets, died:Whom, makest thou thyself?

54 Jesus answeredIf, I, glorify myself, my glory, is nothing: It is, my Father, that glorifieth me,of whom, ye, sayHe is, your God!

55 And yet ye have not come to know him; but, I, do know him: If I say, I know him not, I shall be like youfalse; but I know him, and, his word, am I keeping.

56 Abraham, your father, exulted that he should see my day; and he saw, and rejoiced.

57 The Jews, therefore, said unto himFifty years old, not yet art thou, and, Abraham, hast thou seen?

58 Jesus said unto themVerily, verily, I say unto you: Before, Abraham, came into existence, I, am.

59 They took up stones, therefore, that they might cast at him; but, Jesus, was hidden, and went forth out of the temple.