Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 8

RV

A bênção do Senhor para Jerusalém

1 Mais uma vez, veio a palavra do Senhor dos Exércitos.

2 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Tenho muito ciúme de Sião; estou me consumindo de ciúmes por ela.

3 Assim diz o Senhor:

Estou voltando para Sião e habitarei em Jerusalém. Então, Jerusalém será chamada Cidade da Verdade, e o monte do Senhor dos Exércitos será chamado Monte Santo.

4 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Homens e mulheres de idade avançada voltarão a sentar-se nas praças de Jerusalém, cada um com a sua bengala, por causa da idade. 5 As praças da cidade ficarão cheias de meninos e meninas que ali brincarão.

6 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Mesmo que isso pareça impossível para o remanescente deste povo naquela época, será impossível para mim? declara o Senhor dos Exércitos.

7 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Salvarei o meu povo dos países do oriente e do ocidente. 8 Eu os trarei de volta para que habitem em Jerusalém; serão o meu povo, e eu serei o Deus deles com fidelidade e justiça.

9 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Vocês que estão ouvindo hoje estas palavras proferidas pelos profetas quando foram lançados os alicerces do templo do Senhor dos Exércitos, fortaleçam as mãos para que o templo seja construído. 10 Pois antes daquele tempo não havia salários para os homens nem para os animais. Ninguém podia tratar dos seus negócios com segurança por causa dos seus adversários, porque eu tinha posto cada um contra o seu próximo. 11 Mas, agora, não mais tratarei com o remanescente deste povo como fiz no passado declara o Senhor dos Exércitos.

12 Haverá uma rica semeadura, a videira dará o seu fruto, a terra produzirá as suas colheitas e os céus derramarão o seu orvalho. Eu darei essas coisas como herança ao remanescente de todo este povo. 13 Assim como vocês foram uma maldição para as nações, ó Judá e Israel, também os salvarei, e vocês serão uma bênção. Não tenham medo; antes, fortaleçam as mãos.

14 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Como eu havia decidido castigar vocês sem compaixão quando os seus antepassados me enfureceram diz o Senhor dos Exércitos , 15 assim, agora, decidi fazer de novo o bem a Jerusalém e a Judá. Não tenham medo! 16 Isto é o que vocês devem fazer: falem somente a verdade uns aos outros e julguem segundo a verdade nos seus tribunais, a fim de promover a paz. 17 Não planejem no íntimo o mal contra o seu próximo nem amem jurar com falsidade, porque eu odeio todas essas coisas declara o Senhor.

18 Mais uma vez, a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim.

19 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Os jejuns do quarto, quinto, sétimo e décimo meses serão ocasiões alegres e cheias de júbilo, festas felizes para o povo de Judá. Por isso, amem a verdade e a paz.

20 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Povos e habitantes de muitas cidades ainda virão, 21 e os habitantes de uma cidade irão a outra e dirão: "Vamos logo suplicar o favor do Senhor e buscar o Senhor dos Exércitos. Eu mesmo estou indo". 22 E muitos povos e nações poderosas virão buscar o Senhor dos Exércitos em Jerusalém e suplicar o seu favor.

23 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Naqueles dias, dez homens de todas as línguas e nações agarrarão firmemente a barra das vestes de um judeu e dirão: "Nós vamos com vocês, porque ouvimos dizer que Deus está com vocês!".

1 Restauración de Sión.

2 Bendiciones prometidas.

1 Y FUÉ á palabra de Jehová de los ejércitos, diciendo:

2 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: 8.2 Jl. 2.18. cp. 1.14Yo he celado á Sión con grande celo, y con grande ira la celé.

3 Así dice Jehová: 8.3 cp. 1.16.Yo he restituído á Sión, y moraré en medio de Jerusalem: y Jerusalem 8.3 Is. 1.21,26.se llamará Ciudad de Verdad, y el monte de Jehová de los ejércitos, Monte de Santidad.

4 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: 8.4 Is. 65.20,22.Aun han de morar viejos y viejas en las plazas de Jerusalem, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.

5 Y las calles de la ciudad serán llenas de muchachos y muchachas, que jugarán en las calles.

6 Así dice Jehová de los ejércitos: Si esto parecerá dificultoso á los ojos del 8.6 ver. 12. Sof. 2.7.resto de este pueblo en aquellos días, ¿también será dificultoso delante de mis ojos? dice Jehová de los ejércitos.

7 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí, yo salvo mi pueblo 8.7 Is. 43.5 y 49.12. Mal. 1.11.de la tierra del oriente, y de la tierra donde se pone el sol;

8 Y traerélos, y habitarán en medio de Jerusalem; 8.8 cp. 13.9.y me serán por pueblo, y yo seré á ellos por Dios con verdad y con justicia.

9 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: 8.9 Hag. 2.4.Esfuércense vuestras manos, de vosotros los que oís en estos días estas palabras de la boca de 8.9 Esd. 5.1,2.los profetas, desde 8.9 Hag. 2.18.el día que se echó el cimiento á la casa de Jehová de los ejércitos, para edificar el templo.

10 Porque antes de estos días no ha habido paga de hombre, ni paga de bestia, ni hubo paz alguna para entrante ni para saliente, á causa del enemigo: y yo dejé todos los hombres, cada cual contra su compañero.

11 Mas ahora no lo haré con el resto de este pueblo como en aquellos días pasados, dice Jehová de los ejércitos.

12 Porque habrá simiente de paz; la vid dará su fruto, y dará su producto la tierra, y los cielos darán su rocío; y haré que el resto de este pueblo posea todo esto.

13 Y será que como 8.13 Jer. 42.18.fuisteis maldición entre las gentes, oh casa de Judá y casa de Israel, así os salvaré, y 8.13 Gn. 12.2.seréis bendición. No temáis, mas esfuércense vuestras manos.

14 Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: 8.14 Jer. 31.28 y 32.42.Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron á ira, dice Jehová de los ejércitos, y no me arrepentí;

15 Así tornando he pensado de hacer bien á Jerusalem y á la casa de Judá en estos días: no temáis.

16 Estas son las cosas que habéis de hacer: 8.16 Ef. 4.25.Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad en vuestras puertas verdad y juicio de paz:

17 Y ninguno de vosotros piense mal en su corazón contra su prójimo, ni ameis juramento falso: porque todas estas son cosas que aborrezco, dice Jehová

18 Y fué á palabra de Jehová de los ejércitos, diciendo:

19 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: El ayuno 8.19 Jer. 39.2 y 52.6.del cuarto mes, y el ayuno del 8.19 cp. 7.3,5.quinto, y el ayuno del séptimo, y el ayuno del 8.19 2 R. 25.1. Jer. 39.1.décimo, se tornarán á la casa de Judá en gozo y alegría, y en festivas solemnidades. Amad pues verdad y paz.

20 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aun vendrán pueblos, y moradores de muchas ciudades;

21 Y vendrán los moradores de la una á la otra, y dirán: Vamos á implorar el favor de Jehová, y á buscar á Jehová de los ejércitos. Yo también iré.

22 Y 8.22 cp. 2.11.vendrán muchos pueblos y fuertes naciones á buscar á Jehová de los ejércitos en Jerusalem, y á implorar el favor de Jehová.

23 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: En aquellos días acontecerá que 8.23 Gn. 31.7.diez hombres 8.23 Is. 66.18. Ap. 5.9.de todas las lenguas de las gentes, trabarán de la falda de un Judío, diciendo: Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros.

Veja também