Pular para o conteúdo
Publicidade

Amós 8

TGVD

A visão de um cesto de frutas maduras

1 O Soberano Senhor mostrou-me um cesto de frutas maduras.

2 O que você está vendo, Amós? ele perguntou.

Um cesto de frutas maduras respondi.

Então, o Senhor me disse:

Chegou o fim de Israel, o meu povo; não mais o pouparei.

3 Naquele dia declara o Soberano Senhor , as canções no templo se tornarão lamentos.8.3 Ou os cantores do templo se lamentarão. Muitos, muitos serão os corpos, atirados por todos os lados! Silêncio!

4 Ouçam, vocês que pisam os pobres

e arruínam os necessitados da terra,

5 dizendo:

"Quando acabará a Festa da Lua Nova

para que vendamos o cereal?

E quando terminará o sábado,

para que comercializemos o trigo,

diminuindo a medida,

aumentando o preço,8.5 Hebraico: diminuindo o efa, aumentando o siclo.

enganando com balanças desonestas,

6 comprando o pobre com prata

e o necessitado por um par de sandálias,

vendendo até palha com o trigo?".

7 O Senhor jurou contra o orgulho de Jacó: "Jamais me esquecerei de coisa alguma que eles fizeram.

8 "Acaso não tremerá a terra por causa disso,

e não chorarão todos os que nela vivem?

Toda esta terra se levantará como o Nilo;

será agitada e depois afundará como o ribeiro do Egito.

9 "Naquele dia", declara o Soberano Senhor:

"Farei o sol se pôr ao meio-dia

e em plena luz do dia escurecerei a terra.

10 Transformarei as suas festas em luto

e todos os seus cânticos em lamentação.

Farei que todos vocês se vistam com pano de saco

e rapem a cabeça.

Farei daquele dia um dia de luto por um filho único,

e o fim dele, como um dia de amargura.

11 "Estão chegando os dias", declara o Soberano Senhor,

"em que enviarei fome a toda esta terra;

não fome de comida nem sede de água,

mas de ouvir as palavras do Senhor.

12 Os homens vaguearão de um mar a outro,

do norte ao oriente,

buscando a palavra do Senhor,

mas não a encontrarão.

13 "Naquele dia,

"as jovens belas e os rapazes fortes

desmaiarão de sede.

14 Aqueles que juram pelo pecado8.14 Ou por Asima, nome de uma deusa adorada originalmente em Hamate, na Síria. de Samaria

e os que dizem: Tão certo como vive o seu deus, ó ,

ou Tão certo como vive o caminho de Berseba,

cairão, para nunca mais se levantar!"

Νέο όραμα

1 Ο Κύριος ο Θεός μού έδειξε και κάτι ακόμα: Είδα ένα καλάθι με φρούτα καλοκαιρινά. 2 «Τι βλέπεις, Αμώς;» με ρώτησε ο Κύριος. Κι εγώ απάντησα: «Βλέπω ένα καλάθι με φρούτα καλοκαιρινά». Τότε μου είπε ο Κύριος: «Ο λαός μου ο Ισραήλ είναι ώριμος για την κρίση. Δε θαλλάξω πια γνώμη για την τιμωρία μου. 3 Τότε τα τραγούδια στα ανάκτορα θα γίνουν θρήνοι. Ο τόπος θα γεμίσει πτώματα και κανείς δε θα τα θάβει. Παντού θα βασιλεύει νεκρική σιγή». Αυτά λέει ο Κύριος.

Αδικία και εκμετάλλευση

4 Ακούστε τα αυτά, εσείς που συντρίβετε τους φτωχούς και παραγκωνίζετε τους δυστυχισμένους της χώρας. 5 Λέτε: «Πότε θα περάσει η γιορτή της νουμηνίας και το Σάββατο για νανοίξουμε τις σιταποθήκες και να πουλήσουμε το στάρι μας; Θα μικρύνουμε τα δοχεία της μέτρησης για να δίνουμε λιγότερο, θα βαρύνουμε τα σταθμά για να εισπράττουμε περισσότερο ασήμι και θα σκαρτέψουμε τις ζυγαριές. 6 Θα πουλήσουμε ακόμη και ταποκοσκινίδια του σταριού με κέρδος. Θα πουλήσουμε για δούλους τους φτωχούς, που δεν έχουν να πληρώσουν τα χρέη τους, έστω κι αν χρωστούν μονάχα ένα ζευγάρι σανδάλια». 7 Ορκίστηκε ο Κύριος, που γιαυτόν ο λαός του Ισραήλ τόσο περηφανεύεται: «Δεν πρόκειται να λησμονήσω ποτέ τις πράξεις τους».

8 Ποιος αμφιβάλλει ότι γιαυτές τις πράξεις σας η γη δεν θα σειστεί κι οι κάτοικοι της χώρας δεν θα κατατρομάξουν; Ολόκληρη η χώρα θα τραντάζεται, θα υψώνεται και θα χαμηλώνει, σαν τα νερά του Νείλου στην Αίγυπτο.Αναφορά στις πλημμύρες και στις υφέσεις των υδάτων του Νείλου.

Η ημέρα της κρίσεως

9 Λέει ο Κύριος ο Θεός: «Την ημέρα εκείνη θα κάνω να βασιλέψει ο ήλιος μέρα μεσημέρι· η γη θα σκοτεινιάσει ενώ θα είναι μέρα φωτεινή. 10 Θα μετατρέψω τις γιορτές σας σε κηδείες και τα γιορταστικά τραγούδια σας σε γοερές κραυγές. Θα κάνω όλοι να ξυρίστε τα κεφάλια σας και να φορέστε ρούχα πένθιμα. Το πένθος σας θα ναι τόσο βαρύ, όπως όταν πεθαίνει ένα μοναχοπαίδι. Κι όλα ετούτα θα τελειώσουν σαν μια μέρα γεμάτη πίκρα.

11 »Έρχεται ο καιρός», λέει ο Κύριος, «που θα στείλω στη χώρα μεγάλη ανέχεια. Οι άνθρωποι θα πεινάνε αλλά όχι για ψωμί και θα διψάνε αλλά όχι για νερό· θα πεινάνε και θα διψάνε για νακούσουν κάποιο μήνυμα από μένα. 12 Τότε θα τρέχουν από θάλασσα σε θάλασσα και θα περιπλανιούνται από βορρά σανατολή γυρεύοντας ένα μήνυμα από μένα και δε θα το βρίσκουν.

13 »Τη μέρα εκείνη θα λιποθυμάνε απτη δίψα ακόμα κι οι σφριγηλοί σας νέοι και τα εύρωστα κορίτσια σας. 14 Θα πέσουν και δε θα ξανασηκωθούν όλοι αυτοί που ορκίζονται στα είδωλα της Σαμάρειας, που ορκίζονται στόνομα του θεού της Δαν ή στόνομα του θεού της Βέερ-Σεβά».

Veja também