1 E Salomão exclamou: "O Senhor disse que habitaria numa nuvem escura!2 Na realidade construí para ti um templo magnífico, um lugar para nele habitares para sempre! "3 Depois o rei virou-se e abençoou toda a assembléia de Israel, que estava ali de pé.4 E disse: "Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, que por suas mãos cumpriu o que prometeu com sua própria boca a meu pai Davi, quando lhe disse:5 ‘Desde o dia em que tirei meu povo do Egito, não escolhi nenhuma cidade das tribos de Israel para nela construir um templo em honra do meu nome, nem escolhi ninguém para ser o líder do meu povo Israel.6 Mas, agora, escolhi Jerusalém para o meu nome ali estar e escolhi Davi para governar Israel, o meu povo’.7 "Meu pai Davi tinha no coração o propósito de construir um templo em honra do nome do Senhor, o Deus de Israel.8 Mas o Senhor lhe disse: ‘Você fez bem em ter no coração o plano de construir um templo em honra do meu nome;9 no entanto, não será você que o construirá, mas o seu filho, que procederá de você; ele construirá o templo em honra do meu nome’.10 "E o Senhor cumpriu a sua promessa. Sou o sucessor de meu pai Davi, e agora ocupo o trono de Israel, como o Senhor tinha prometido, e construí o templo em honra do nome do Senhor, o Deus de Israel.11 Coloquei nele a arca, na qual estão as tábuas da aliança do Senhor, aliança que ele fez com os israelitas".12 Depois Salomão colocou-se diante do altar do Senhor, diante de toda a assembléia de Israel, e levantou as mãos para orar.13 Ele havia mandado fazer uma plataforma de bronze com dois metros e vinte e cinco centímetros de comprimento e de largura, e um metro e trinta e cinco centímetros de altura, no centro do pátio externo. Ele ficou de pé na plataforma, depois ajoelhou-se diante de toda a assembléia de Israel, levantou as mãos para o céu,14 e orou: "Senhor, Deus de Israel, não há Deus como tu nos céus e na terra! Tu que guardas a tua aliança de amor com os teus servos que, de todo o coração, andam segundo a tua vontade.15 Cumpriste a tua promessa a teu servo Davi, meu pai; com tua boca prometeste e com tua mão a cumpriste, conforme hoje se vê.16 "Agora, Senhor, Deus de Israel, cumpre a outra promessa que fizeste a teu servo Davi, meu pai, quando disseste: ‘Você nunca deixará de ter, diante de mim, um descendente que se assente no trono de Israel, se tão-somente os seus descendentes tiverem o cuidado de, em tudo, andarem segundo a minha lei, como você tem feito’.17 Agora, ó Senhor, Deus de Israel, que se confirme a palavra que falaste a teu servo Davi.18 "Mas será possível que Deus habite na terra com os homens? Os céus, mesmo os mais altos céus, não podem conter-te. Muito menos este templo que construí!19 Ainda assim, atende à oração do teu servo e ao seu pedido de misericórdia, ó Senhor, meu Deus. Ouve o clamor e a oração que teu servo faz hoje na tua presença.20 Estejam os teus olhos voltados dia e noite para este templo, lugar do qual disseste que nele porias o teu nome, para que ouças a oração que o teu servo fizer voltado para este lugar.21 Ouve as súplicas do teu servo e de Israel, teu povo, quando orarem voltados para este lugar. Ouve desde os céus, lugar da tua habitação, e quando ouvires, dá-lhes o teu perdão.22 "Quando um homem pecar contra seu próximo e tiver que fazer um juramento, e vier jurar diante do teu altar neste templo,23 ouve dos céus e age. Julga os teus servos; retribui ao culpado, fazendo recair sobre a sua própria cabeça o resultado da sua conduta, e declara sem culpa o inocente, dando-lhe o que a sua inocência merece.24 "Quando Israel, o teu povo, for derrotado por um inimigo por ter pecado contra ti, e voltar-se para ti e invocar o teu nome, orando e suplicando a ti neste templo,25 ouve dos céus e perdoa o pecado de Israel, teu povo, e traze-o de volta à terra que deste a ele e aos seus antepassados.26 "Quando fechar-se o céu, e não houver chuva por haver o teu povo pecado contra ti, e, se o teu povo, voltado para este lugar, invocar o teu nome e afastar-se do seu pecado por o haveres castigado,27 ouve dos céus e perdoa o pecado dos teus servos, do teu povo Israel. Ensina-lhes o caminho certo e envia chuva sobre a tua terra, que deste por herança ao teu povo.28 "Quando houver fome ou praga no país, ferrugem e mofo, gafanhotos peregrinos e gafanhotos devastadores, ou quando inimigos sitiarem suas cidades, quando, em meio a qualquer praga ou epidemia,29 uma oração ou uma súplica por misericórdia for feita por um israelita ou por todo o teu povo Israel, cada um sentindo as suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste templo,30 ouve dos céus, o lugar da tua habitação. Perdoa e trata cada um de acordo com o que merece, visto que conheces o seu coração. Sim, só tu conheces o coração do homem.31 Assim eles te temerão, e andarão segundo a tua vontade durante todo o tempo em que viverem na terra que deste aos nossos antepassados.32 "Quanto ao estrangeiro, que não pertence a teu povo Israel, e que veio de uma terra distante por causa do teu grande nome, da tua mão poderosa e do teu braço forte; quando ele vier e orar voltado para este templo,33 ouve dos céus, lugar da tua habitação, e atende o pedido do estrangeiro, a fim de que todos os povos da terra conheçam o teu nome e te temam, como faz Israel, teu povo, e saibam que este templo que construí traz o teu nome.34 "Quando o teu povo for à guerra contra os seus inimigos, por onde quer que tu o enviares, e orar a ti, voltado para a cidade que escolheste e para o templo que construí em honra do teu nome,35 então ouve dos céus a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa.36 "Quando pecarem contra ti, pois não há ninguém que não peque, e ficares irado com eles e os entregares ao inimigo, que os leve prisioneiros para uma terra distante ou próxima;37 se eles caírem em si, na terra para a qual foram deportados, e se arrependerem e lá orarem: ‘Pecamos, praticamos o mal e fomos rebeldes’;38 e se lá eles se voltarem para ti de todo o coração e de toda a sua alma, na terra de seu cativeiro para onde foram levados, e orarem voltados para a terra que deste aos seus antepassados, para a cidade que escolheste e para o templo que construí em honra do teu nome,39 então, dos céus, lugar da tua habitação, ouve a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa. Perdoa o teu povo, que pecou contra ti.40 "Assim, meu Deus, que os teus olhos estejam abertos e teus ouvidos atentos às orações feitas neste lugar.41 "Agora, levanta-te, ó Senhor, ó Deus, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca do teu poder. Estejam os teus sacerdotes vestidos de salvação, ó Senhor, ó Deus; que os teus santos se regozijem em tua bondade.42 Ó Senhor, ó Deus, não rejeites o teu ungido. Lembra-te da fidelidade prometida a teu servo Davi".
1 Then Solomon spoke, Yahweh has said that he would stay in the thick darkness.2 But I have built you a house of habitation, and a place for you to dwell in forever.3 And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.4 And he said, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,5 Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither did I choose any man to be leader over my people Israel:6 but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.7 Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.8 But Yahweh said to David my father, Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart:9 nevertheless you will not build the house; but your son who will come forth out of your loins, he will build the house for my name.10 And Yahweh has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.11 And there I have set the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with the sons of Israel.12 And he stood before the altar of Yahweh in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands13 (for Solomon had made a bronze scaffold, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and on it he stood, and knelt down on his knees before all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;)14 and he said, O Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven, or on earth; who keeps covenant and loving-kindness with your slaves, that walk before you with all their heart;15 who have kept with your slave David my father that which you promised him: yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.16 Now therefore, O Yahweh, the God of Israel, keep with your slave David my father that which you have promised him, saying, There will not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.17 Now therefore, O Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your slave David.18 But will God in very deed dwell with man on the earth? Look, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house which I have built!19 Yet you have respect to the prayer of your slave, and to his supplication, O Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your slave prays before you;20 that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place of which you have said that you would put your name there; to listen to the prayer which your slave will pray toward this place.21 And listen to the supplications of your slave, and of your people Israel, when they will pray toward this place: yes, hear from your dwelling-place, even from heaven; and when you hear forgive.22 If a man sins against his fellow man, and he is subjected to an oath to cause him to swear, and he comes [and] swears before your altar in this house;23 then hear from heaven, and act, and judge your slaves, requiting the wicked, to bring his way on his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.24 And if your people Israel are struck down before the enemy, because they have sinned against you, and will turn again and confess your name, and pray and plead for mercy before you in this house;25 then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.26 When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them:27 then hear in heaven, and forgive the sin of your slaves, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.28 If there is in the land famine, if there is pestilence, if there is blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the gates of their land; whatever plague or whatever sickness there is;29 whatever prayer and supplication is made by all of man, and by all your people Israel, who will know every man his own plague and his own sorrow, and will spread forth his hands toward this house:30 then hear from heaven your dwelling-place and forgive, and render to every man according to all his ways, whose heart you know; for you, even you only, know the hearts of the sons of man;31 that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.32 Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he will come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they will come and pray toward this house:33 then hear from heaven, even from your dwelling-place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, and fear you, as does your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.34 If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you will send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;35 then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.36 If they sin against you (for there is no man who does not sin), and you are angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to a land far off or near;37 yet if they will bethink themselves in the land where they are carried captive, and turn again, and plead to you for mercy in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;38 if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:39 then hear from heaven, even from your dwelling-place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you.40 Now, O my God, let, I urge you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.41 Now therefore arise, O Yahweh God, into your resting-place, you, and the ark of your strength: let your priests, O Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.42 O Yahweh God, don't turn away the face of your anointed one: remember [your] loving-kindnesses to David your slave.