1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho

2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.

3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!

4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.

5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.

6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!

7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,

8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.

9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?

10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,

11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.

12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;

13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;

14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.

15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.

16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:

17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,

18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,

19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.

20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.

21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.

22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.

23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,

24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.

25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,

26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.

27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?

28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?

29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.

30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.

31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.

32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.

33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,

34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.

35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.

1 fili mi si spoponderis pro amico tuo defixisti apud extraneum manum tuam

2 inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibus

3 fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuum

4 ne dederis somnum oculis tuis nec dormitent palpebrae tuae

5 eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupis

6 vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientiam

7 quae cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principem

8 parat aestate cibum sibi et congregat in messe quod comedat

9 usquequo piger dormis quando consurges ex somno tuo

10 paululum dormies paululum dormitabis paululum conseres manus ut dormias

11 et veniet tibi quasi viator egestas et pauperies quasi vir armatus

12 homo apostata vir inutilis graditur ore perverso

13 annuit oculis terit pede digito loquitur

14 pravo corde machinatur malum et in omni tempore iurgia seminat

15 huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicinam

16 sex sunt quae odit Dominus et septimum detestatur anima eius

17 oculos sublimes linguam mendacem manus effundentes innoxium sanguinem

18 cor machinans cogitationes pessimas pedes veloces ad currendum in malum

19 proferentem mendacia testem fallacem et eum qui seminat inter fratres discordias

20 conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tuae

21 liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tuo

22 cum ambulaveris gradiantur tecum cum dormieris custodiant te et evigilans loquere cum eis

23 quia mandatum lucerna est et lex lux et via vitae increpatio disciplinae

24 ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extraneae

25 non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illius

26 pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capit

27 numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo ut vestimenta illius non ardeant

28 aut ambulare super prunas et non conburentur plantae eius

29 sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit eam

30 non grandis est culpae cum quis furatus fuerit furatur enim ut esurientem impleat animam

31 deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae tradet

32 qui autem adulter est propter cordis inopiam perdet animam suam

33 turpitudinem et ignominiam congregat sibi et obprobrium illius non delebitur

34 quia zelus et furor viri non parcet in die vindictae

35 nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurima