1 Igitur Eliu haec rursum locutus est:
2 " Numquid aequa tibi videtur tua cogitatio,ut diceres: "Iustificatio mea coram Deo"?
3 Dixisti enim: "Quid ad te?Vel quid tibi proderit, si ego peccavero?".
4 Itaque ego respondebo sermonibus tuiset amicis tuis tecum.
5 Suspice caelum et intuereet contemplare nubes quod altiores te sint.
6 Si peccaveris, quid facies ei?Et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae, quid facies contra eum?
7 Porro si iuste egeris, quid donabis ei?Aut quid de manu tua accipiet?
8 Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua,et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
9 Propter multitudinem oppressorum clamabuntet eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
10 sed nemo dixit: "Ubi est Deus, qui fecit me,qui dedit carmina in nocte,
11 qui docet nos super iumenta terraeet super volucres caeli erudit nos?".
12 Ibi clamabunt, et non exaudiet,propter superbiam malorum.
13 Etiam, frustra: non audiet Deus,et Omnipotens non intuebitur.
14 Omnino cum dixeris: "Non considerat",iudicium est coram illo, et exspectas eum.
15 Et nunc cum dicis: "Ira eius poenas non infert,nec ulciscitur scelus valde",
16 Iob frustra aperit os suumet absque scientia verba multiplicat ".
1 Disse mais Eliú:
2 Acaso pensas que isto é o teu direito, Ou dizes: Maior é a minha justiça do que a de Deus,
3 Para que digas: Que te aproveitará? E: Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado?
4 Eu te responderei a ti E aos teus companheiros também.
5 Olha para os céus, e vê; E contempla o firmamento que é mais alto do que tu.
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? E se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Se és justo, que lhe dás? Ou que recebe ele da tua mão?
8 A tua maldade pode fazer o mal ao homem teu semelhante; E a tua justiça pode ser útil ao filho do homem.
9 Por causa da multidão das opressões gritam os homens, Clamam por auxílio em razão dos braços dos poderosos;
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus meu Criador, Que inspira canções durante a noite;
11 Que nos ensina mais do que às bestas da terra, E nos faz mais sábios do que as aves do céu?
12 Ali clamam (mas ninguém há que responda) Por causa da sabedoria dos maus.
13 É em vão que se grita, Deus não ouvirá, O Todo-poderoso não o levará em conta.
14 Ainda que dizes que não o vês, A tua causa está diante dele; portanto espera-o.
15 Mas agora, porque não visita com a sua ira, Nem faz muito caso da arrogância,
16 Por isso começa Jó a falar vãmente; Multiplica sem ciência palavras.