O conselho sábio de um pai

1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina;

prestem atenção e aprendam a ter discernimento.

2 Pois a orientação que lhes dou é boa;

não se afastem de minhas instruções.

3 Quando eu era filho de meu pai,

filho único, amado por minha mãe,

4 meu pai me ensinava:

"Leve minhas palavras a sério!

Siga meus mandamentos, e viverá.

5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento;

não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.

6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá;

ame-a, e ela o guardará.

7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer;

em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.

8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá;

abrace-a, e ela o honrará.

9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça

e o presenteará com uma linda coroa".

10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática,

e terá uma vida longa e boa.

11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria

e o conduzirei por uma estrada reta.

12 Quando andar por ele, nada o deterá;

quando correr, não tropeçará.

13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte;

guarde-as bem, pois são a chave da vida.

14 Não imite a conduta dos perversos,

nem siga pelos caminhos dos maus.

15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho;

desvie-se dele e siga adiante.

16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal;

não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.

17 Comem o pão da perversidade

e bebem o vinho da violência.

18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer,

que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.

19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão;

nem sequer sabem o que os faz tropeçar.

20 Meu filho, preste atenção ao que digo;

ouça bem minhas palavras.

21 Não as perca de vista;

mantenha-as no fundo do coração.

22 Pois elas dão vida a quem as encontra

e saúde a todo o corpo.

23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração,

pois ele dirige o rumo de sua vida.

24 Evite toda conversa maldosa;

afaste-se das palavras perversas.

25 Olhe sempre para frente;

mantenha os olhos fixos no que está diante de você.

26 Estabeleça um caminho reto para seus pés;

permaneça na estrada segura.

27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda;

não permita que seus pés sigam o mal.

1 Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet!

2 Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlaßt mein Gesetz nicht.

3 Denn ich war meines Vaters Sohn, ein zarter und ein einziger vor meiner Mutter.

4 Und er lehrte mich und sprach: Laß dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben.

5 Nimm an Weisheit, nimm an Verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes.

6 Verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.

7 Denn der Weisheit Anfang ist, wenn man sie gerne hört und die Klugheit lieber hat als alle Güter.

8 Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen, und wird dich zu Ehren bringen, wo du sie herzest.

9 Sie wird dein Haupt schön schmücken und wird dich zieren mit einer prächtigen Krone.

10 So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.

11 Ich will dich den Weg der Weisheit führen; ich will dich auf rechter Bahn leiten,

12 daß, wenn du gehst, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du nicht anstoßest.

13 Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.

14 Komm nicht auf der Gottlosen Pfad und tritt nicht auf den Weg der Bösen.

15 Laß ihn fahren und gehe nicht darin; weiche von ihm und gehe vorüber.

16 Denn sie schlafen nicht, sie haben denn Übel getan; und ruhen nicht, sie haben den Schaden getan.

17 Denn sie nähren sich von gottlosem Brot und trinken vom Wein des Frevels.

18 Aber der Gerechten Pfad glänzt wie das Licht, das immer heller leuchtet bis auf den vollen Tag.

19 Der Gottlosen Weg aber ist wie Dunkel; sie wissen nicht, wo sie fallen werden.

20 Mein Sohn, merke auf meine Worte und neige dein Ohr zu meiner Rede.

21 Laß sie nicht von deinen Augen fahren, behalte sie in deinem Herzen.

22 Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe.

23 Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus geht das Leben.

24 Tue von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.

25 Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hin blicken.

26 Laß deinen Fuß gleich vor sich gehen, so gehst du gewiß.

27 Wanke weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen.