Promessas de livramento

1 O Senhor deu outra mensagem a Jeremias: 2 "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Jeremias, registre por escrito tudo que eu lhe disse. 3 Porque está chegando o dia em que restaurarei meu povo de Israel e de Judá. Eu os trarei para casa, para esta terra que dei a seus antepassados, e eles voltarão a possuí-la. Eu, o Senhor, falei!".

4 Esta é a mensagem do Senhor acerca de Israel e de Judá. 5 Assim diz o Senhor:

"Ouço gritos de medo;

há terror, e não paz.

6 Parem e pensem:

Acaso homens dão à luz?

Então por que estão aí, com o rosto pálido

e as mãos na barriga,

como a mulher em trabalho de parto?

7 Em toda a história, nunca houve uma ocasião de tanto terror;

será um tempo de angústia para Israel.

No final, porém, ele será resgatado!

8 Pois naquele dia",

diz o Senhor dos Exércitos,

"quebrarei o jugo que está sobre seu pescoço

e arrebentarei suas correntes;

não serão mais escravizados por estrangeiros.

9 Pois meu povo servirá ao Senhor, seu Deus,

e ao descendente de Davi,

o rei que estabelecerei para eles.

10 "Portanto, não tenha medo, meu servo Jacó;

não desanime, ó Israel",

diz o Senhor.

"Pois o trarei de volta de terras distantes,

e seus descendentes retornarão do exílio.

Israel voltará a ter uma vida de paz e sossego,

e ninguém o assustará.

11 Porque estou com você e o resgatarei",

diz o Senhor.

"Destruirei completamente todas as nações

entre as quais o espalhei,

mas você não será completamente destruído.

Eu o disciplinarei, mas com justiça;

não posso permitir que fique impune."

12 Assim diz o Senhor:

"Seu ferimento é incurável;

é uma ferida grave.

13 Não há ninguém para socorrê-la,

não há remédio que cure sua ferida.

14 Todos os seus amantes a abandonaram;

não se importam com você.

Eu a feri cruelmente,

como se fosse meu inimigo.

Pois seus pecados são muitos,

e sua culpa é grande.

15 Por que se queixa de seu castigo,

dessa ferida que não tem cura?

Tive de castigá-la,

pois seus pecados são muitos,

e sua culpa é grande.

16 "Mas todos que a devorarem serão devorados,

todos os seus inimigos serão enviados para o exílio.

Todos que a saquearem serão saqueados,

todos que a despojarem serão despojados.

17 Restaurarei sua saúde

e curarei suas feridas", diz o Senhor.

"Pois a chamam de rejeitada,

‘Sião, cidade com que ninguém se importa’."

18 Assim diz o Senhor:

"Quando eu trouxer Israel de volta do exílio

e restaurar sua situação,

Jerusalém será reconstruída sobre suas ruínas,

e o palácio voltará a ser habitado.

19 Haverá alegria e cânticos de gratidão,

e eu farei meu povo se multiplicar, e não diminuir;

eu os honrarei, e não os humilharei.

20 Seus filhos prosperarão, como no passado;

eu os estabelecerei como nação diante de mim

e castigarei quem lhes fizer mal.

21 Voltarão a ter o próprio governante,

e ele virá do meio deles.

Eu o aproximarei de mim", diz o Senhor,

"pois quem ousaria se aproximar por conta própria?

22 Vocês serão o meu povo,

e eu serei o seu Deus."

23 Vejam, a ira do Senhor irrompe como uma tempestade,

um vendaval sobre a cabeça dos perversos!

24 A ira ardente do Senhor não passará

até que ele cumpra tudo que planejou.

Em dias futuros,

vocês entenderão tudo isso.

1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD:

2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words I have spoken to you.

3 The days are coming,' declares the LORD, 'when I will bring my people Israel and Judah back from captivity "and restore them to the land I gave their ancestors to possess,' says the LORD."

4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:

5 "This is what the LORD says: "'Cries of fear are heard — terror, not peace.

6 Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale?

7 How awful that day will be! No other will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.

8 "'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.

9 Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

10 "'So do not be afraid, Jacob my servant; do not be dismayed, Israel,' declares the LORD. 'I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid.

11 I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished.'

12 "This is what the LORD says: "'Your wound is incurable, your injury beyond healing.

13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.

14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.

15 Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you.

16 "'But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.

17 But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.'

18 "This is what the LORD says: "'I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place.

19 From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained.

20 Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.

21 Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me — for who is he who will devote himself to be close to me?' declares the LORD.

22 "'So you will be my people, and I will be your God.'"

23 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked.

24 The fierce anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand this.