Publicidade

Amós 1

1 Esta mensagem acerca de Israel foi dada a Amós, pastor de ovelhas da cidade de Tecoa, em Judá. Ele a recebeu em visões dois anos antes do terremoto, quando Uzias era rei de Judá, e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel.

2 Foi isto que ele viu e ouviu:

"A voz do Senhor rugirá desde Sião

e trovejará desde Jerusalém!

Os pastos verdes dos pastores secarão,

e o capim no monte Carmelo murchará e morrerá".

Julgamento sobre as nações vizinhas

3 Assim diz o Senhor:

"Os habitantes de Damasco pecaram repetidamente;

não deixarei que fiquem impunes!

Feriram meu povo em Gileade,

como o cereal é debulhado com trilhos de ferro.

4 Por isso enviarei fogo sobre o palácio do rei Hazael,

e as fortalezas do rei Ben-Hadade serão destruídas.

5 Derrubarei os portões de Damasco

e matarei todos que habitam no vale de Áven.

Destruirei o governante em Bete-Éden,

e o povo da Síria será levado como escravo para Quir",

diz o Senhor.

6 Assim diz o Senhor:

"Os habitantes de Gaza pecaram repetidamente;

não deixarei que fiquem impunes!

Enviaram todo o povo para o exílio

e o entregaram como escravos para Edom.

7 Por isso enviarei fogo sobre os muros de Gaza,

e suas fortalezas serão destruídas.

8 Matarei os que habitam em Asdode

e destruirei o governante de Ascalom.

Então me voltarei para atacar Ecrom,

e os filisteus que restarem serão mortos",

diz o Senhor Soberano.

9 Assim diz o Senhor:

"Os habitantes de Tiro pecaram repetidamente;

não deixarei que fiquem impunes!

Quebraram o pacto de irmãos com Israel

e entregaram todo o povo como escravo para Edom.

10 Por isso enviarei fogo sobre os muros de Tiro,

e suas fortalezas serão destruídas".

11 Assim diz o Senhor:

"Os habitantes de Edom pecaram repetidamente;

não deixarei que fiquem impunes!

Com espadas perseguiram seus parentes, os israelitas,

e não tiveram compaixão deles.

Em sua fúria, os despedaçaram sem parar

e foram implacáveis em sua ira.

12 Por isso enviarei fogo sobre Temã,

e as fortalezas de Bozra serão destruídas".

13 Assim diz o Senhor:

"Os habitantes de Amom pecaram repetidamente;

não deixarei que fiquem impunes!

Quando atacaram Gileade para ampliar suas fronteiras,

abriram as mulheres grávidas ao meio com espadas.

14 Por isso enviarei fogo sobre os muros de Rabá,

e suas fortalezas serão destruídas.

A batalha virá sobre eles com gritos,

como um redemoinho numa forte tempestade.

15 Seu rei e seus príncipes irão juntos para o exílio",

diz o Senhor.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Lời của A-mốt, người trong bọn chăn ở Thê-cô -a, là lời đã được soi dẫn cho người về Y-sơ-ra-ên, đang đời Ô-xia, vua Giu-đa, và đang đời Giê-rô-bô-am, con trai Giô-ách, vua Y-sơ-ra-ên, hai năm trước cơn động đất.2 Người nói rằng: Đức Giê-hô-va sẽ gầm thét từ Si-ôn. Ngài làm cho vang tiếng mình ra từ Giê-ru-sa-lem. Những đồng cỏ của kẻ chăn chiên sẽ thảm sầu, chót núi Cạt-mên sẽ khô héo.3 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi cớ tội ác của Đa-mách đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi nó, vì chúng nó đã lấy đồ đập lúa bằng sắt mà đập Ga-la-át.4 Ta sẽ sai lửa đến trong nhà Ha-xa-ên, đặng thiêu nuốt đền đài của Bên-Ha-đát.5 Ta sẽ bẻ gãy then của Đa-mách; ta sẽ dứt dân cư khỏi trũng A-ven, và kẻ cầm cây trượng khỏi nhà Ê-đen; còn dân sự Sy-ri sẽ bị đày qua Ki-rơ làm phu tù, Đức Giê-hô-va phán vậy.6 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi cớ tội ác của Ga-xa đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi nó; vì chúng nó đã đem hết dân sự đi làm phu tù mà nộp cho Ê-đôm.7 Ta sẽ sai lửa đến trên vách thành Ga-xa, nó sẽ thiêu nuốt những đền đài nó.8 Ta sẽ dứt dân cư khỏi Ach-đốt và kẻ cầm cây trượng khỏi Ach-ca-lôn. Ta sẽ trở tay ta nghịch cùng Ec-rôn; và phần sót lại của người Phi-li-tin sẽ chết, Chúa Giê-hô-va phán vậy.9 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi cớ tội ác của Ty-rơ đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi nó; vì chúng nó đã nộp hết dân sự cho Ê-đôm, chẳng hề nhớ đến sự giao ước anh em.10 Ta sẽ sai lửa đến trên vách thành Ty-rơ, nó sẽ thiêu nuốt những đền đài nó.11 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi cớ tội ác của Ê-đôm đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi nó; vì nó đã dùng gươm đuổi theo anh em mình, bẻ cả lòng thương xót, và cơn giận nó cứ cắn xé không thôi, nuôi sự thạnh nộ đời đời.12 Ta sẽ sai lửa đến trên Thê-man, nó sẽ thiêu nuốt những đền đài của Bốt-ra.13 Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi cớ tội ác của con cái Am-môn đến gấp ba gấp bốn lần, nên ta không xây bỏ án phạt khỏi nó, vì chúng nó đã mổ bụng đờn bà chửa của Ga-la-át đặng mở rộng bờ cõi mình.14 Ta sẽ thắp lửa trong vách thành Ráp-ba, nó sẽ thiêu nuốt những đền đài nó giữa tiếng kêu giặc giã trong ngày chiến trận, giữa cơn gió lốc trong ngày bão táp.15 Vua chúng nó cùng các quan trưởng sẽ đi làm phu tù cùng nhau, Đức Giê-hô-va phán vậy.

Veja também

Publicidade
Amós
Ver todos os capítulos de Amós
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-