1 Estas são as mensagens de Amós, pastor de gado, vivendo na povoação de Tecoa. Um dia, numa visão, Deus contou-lhe algumas das coisas que haviam de acontecer à nação de Israel. Sucedeu isto no tempo de Uzias, rei de Judá, e ao tempo em que Jeroboão (o filho de Jeoás) era rei em Israel; foi dois anos antes do terramoto.

2 Eis o relato daquilo que ele viu e ouviu: A voz do Senhor fez-se ouvir, como um bramido de um leão feroz; desde o seu templo, desde Sião, clamou. E repentinamente as luxuriantes pastagens do monte Carmelo secaram e morreram; todos os pastores se lamentaram.

3 Diz o Senhor: O povo de Damasco pecou repetidamente, e não poderei perdoar tal coisa. Não a deixarei mais tempo por castigar. Trilharam o meu povo em Gileade como se fosse numa eira, e fizeram-no com varas de ferro.

4 Por isso porei fogo ao palácio do rei Hazael, e destruirei as fortificações de Ben-Hadade.

5 Quebrarei os ferrolhos que trancam as entradas de Damasco; matarei o seu povo, mesmo os que estão lá para Aven, e o povo da Síria voltará para Quir como escravos. Assim falou o Senhor.

6 Diz o Senhor: Gaza pecou continuamente, e não poderei perdoar-lhe. Não a deixarei mais tempo sem castigo, porque enviou o meu povo para o exílio, vendendo-os como escravos para Edom.

7 Por isso porei fogo às muralhas de Gaza, e todos os seus fortins serão destruídos.

8 Matarei o povo de Asdode; destruirei Ecrom e o rei de Asquelom; todos os filisteus que tiverem ficado perecerão. Isto disse o Senhor.

9 Diz o Senhor: O povo de Tiro pecou repetidamente, e não lhes perdoarei. Não os deixarei por mais tempo sem castigo, porque quebraram a sua aliança de fraternidade com Israel; atacaram-no e conquistaram-no; levaram-no para a escravidão em Edom.

10 Por isso porei fogo às muralhas de Tiro, e todas as suas fortalezas e os palácios arderão.

11 Diz o Senhor: Edom pecou sem cessar; não lhes perdoarei. Não os deixarei continuar sem castigo. Perseguiram o seu irmão Israel com a espada; a sua ira foi sem descanso: não conheceu a piedade.

12 Por isso porei fogo a Temã, que consumirá todos os lugares fortificados de Bozra.

13 Diz o Senhor: O povo de Amom não tem parado de pecar e não lhes perdoarei. Não ficarão mais tempo sem castigo. Porque nas suas guerras em Gileade, para alargar as suas fronteiras, cometeram crimes cruéis, dilacerando mulheres grávidas à espada.

14 Por isso porei fogo aos muros de Rabá, que consumirá as fortalezas e os palácios; ouvir-se-ão os brados de combate, como um redemoinho numa grande tempestade.

15 O seu rei e os seus governantes irão juntamente para o exílio. Isto disse o Senhor.

1 Aamoksen sanat, hänen, jolla oli lammaslaumoja Tekoassa; mitä hän näyssä näki Israelista Ussian, Juudan kuninkaan, päivinä ja Jerobeamin, Jooaan pojan, Israelin kuninkaan, päivinä, kaksi vuotta ennen maanjäristystä.

2 Ja hän sanoi: Herra ärjyy Siionista, hän jylisee Jerusalemista, ja paimenten laitumet lakastuvat, ja Karmelin laki kuivuu.

3 Näin sanoo Herra: Damaskon kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun päätökseni on peruuttamaton. Koska he ovat puineet Gileadin rautaisilla puimaäkeillä,

4 sentähden minä lähetän tulen Hasaelin linnaa vastaan, ja se kuluttaa Benhadadin palatsit.

5 Minä särjen Damaskon salvat, ja minä hävitän Bikat-Aavenin asukkaat ja Beet-Edenin valtikanpitäjät, ja Aramin kansa viedään pakkosiirtolaisuuteen Kiiriin, sanoo Herra.

6 Näin sanoo Herra: Gassan kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun päätökseni on peruuttamaton. Koska he ovat vieneet pakkosiirtolaisuuteen ja luovuttaneet Edomille kaiken väen,

7 sentähden minä lähetän tulen Gassan muuria vastaan, ja se kuluttaa sen palatsit.

8 Minä hävitän Asdodin asukkaat ja Askelonin valtikanpitäjät, ja minä käännän käteni Ekronia vastaan, ja filistealaisten tähteet hukkuvat, sanoo Herra, Herra.

9 Näin sanoo Herra: Tyyron kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun päätökseni on peruuttamaton. Koska he ovat luovuttaneet kaiken väen pakkosiirtolaisina Edomille eivätkä ole muistaneet veljesliittoa,

10 sentähden minä lähetän tulen Tyyron muuria vastaan, ja se kuluttaa sen palatsit.

11 Näin sanoo Herra: Edomin kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun päätökseni on peruuttamaton. Koska se on vainonnut miekalla veljeänsä ja tukahduttanut kaiken armahtavaisuuden ja pitänyt ikuista vihaa ja säilyttänyt kiukkunsa ainaisesti,

12 sentähden minä lähetän tulen Teemania vastaan, ja se kuluttaa Bosran palatsit.

13 Näin sanoo Herra: Ammonilaisten kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden minun päätökseni on peruuttamaton. Koska he ovat halkaisseet Gileadin raskaat vaimot, laajentaakseen aluettansa,

14 sentähden minä sytytän tulen Rabban muuria vastaan, ja se kuluttaa sen palatsit, sotahuudon kaikuessa sodan päivänä, myrskyn pauhatessa rajuilman päivänä.

15 Ja heidän kuninkaansa vaeltaa pakkosiirtolaisuuteen, hän ja hänen ruhtinaansa kaikki tyynni, sanoo Herra.