1 Meus irmãos, não se armem em sabichões. Não se esqueçam que quem ensina será sujeita a um julgamento mais rigoroso de Deus.

2 Todos nós cometemos erros. Quem puder dominar perfeitamente o seu falar poderá considerar-se perfeito e capaz de controlar todo o seu ser

3 Podemos dominar um possante cavalo por meio dum pequeno freio na sua boca.

4 E um pequeno leme faz um grande navio virar para onde o piloto quiser, mesmo quando há forte vento.

5 O mesmo se passa com a língua. Um membro bem pequeno, mas que pode gabar-se de grandes coisas! Uma floresta inteira pode ser incendiada por uma simples faísca.

6 Pois também a língua é como um fogo. Ela é mesmo um mundo de maldade, e é capaz de contaminar todo o nosso ser. Alimentada com o fogo do inferno, é capaz de inflamar a nossa existência.

7 Toda a espécie de animais se podem subjugar, animais ferozes, répteis, aves e até peixes. Todos se podem domar

8 Mas ninguém consegue dominar a sua língua. É um mal que não se pode sujeitar, ela está sempre pronta a expelir veneno mortal.

9 Com ela damos louvores ao Senhor nosso Pai, e outras vezes dizemos as piores coisas contra os homens, que são feitos à semelhança de Deus.;o se esqueçam de que o grande Juiz está à porta.

10 Tomem como exemplos de resistência e de coragem os profetas, aqueles que vos falaram em nome do Senhor.

11 Sempre temos considerado feliz quem resiste perante as provações. Ouviram da paciência de Job e viram o que, no fim, o Senhor lhe deu. Porque o Senhor é cheio de bondade e de misericórdia.

12 Mas sobretudo nunca façam juras, meus irmãos, nem pelo céu, nem pela Terra, ou por outra coisa qualquer. Mas quando tiverem que dizer sim, digam simplesmente sim, e quando for não, digam não, para que não venham a ser condenados.

13 Se alguém no vosso meio estiver aflito, que ore a Deus. Quem estiver contente, que louve a Deus.

14 Se alguém estiver doente, que chame os pastores da igreja, os quais orarão por ele, e derramarão sobre ele azeite, em nome do Senhor.

15 A oração feita com fé curará o doente; e o Senhor o levantará; se ele tiver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.

16 Confessem as vossas faltas uns aos outros, e também orem uns pelos outros; assim serão curados. A oração feita por um justo alcançará resultados muito grandes.

17 Elias, por exemplo, era um homem com a mesma natureza que nós, e orando pediu com fervor que não chovesse, e durante três anos e meio não choveu sobre a terra.

18 Depois, tornou a orar, e o céu deu chuva e a terra voltou a produzir os seus frutos.

19 Se algum de vocês se tiver desviado da verdade, e outro o ajudar a voltar, irmãos,

20 lembrem-se disto: aquele que ajuda qualquer pecador a deixar o seu erro salvará essa alma da morte e contribuirá para o perdão de muitos pecados.

1 Veljeni, älkööt aivan monet teistä pyrkikö opettajiksi, sillä te tiedätte, että me saamme sitä kovemman tuomion.

2 Sillä monessa kohden me kaikki hairahdumme. Jos joku ei hairahdu puheessa, niin hän on täydellinen mies ja kykenee hillitsemään myös koko ruumiinsa.

3 Kun panemme suitset hevosten suuhun, että ne meitä tottelisivat, niin voimme ohjata niiden koko ruumiin.

4 Katso, laivatkin, vaikka ovat niin suuria ja tuimain tuulten kuljetettavia, ohjataan varsin pienellä peräsimellä, minne perämiehen mieli tekee.

5 Samoin myös kieli on pieni jäsen ja voi kuitenkin kerskata suurista asioista. Katso, kuinka pieni tuli, ja kuinka suuren metsän se sytyttää!

6 Myös kieli on tuli, on vääryyden maailma; kieli on se meidän jäsenistämme, joka tahraa koko ruumiin, sytyttää tuleen elämän pyörän, itse syttyen helvetistä.

7 Sillä kaiken luonnon, sekä petojen että lintujen, sekä matelijain että merieläinten luonnon, voi ihmisluonto kesyttää ja onkin kesyttänyt;

8 mutta kieltä ei kukaan ihminen voi kesyttää; se on levoton ja paha, täynnä kuolettavaa myrkkyä.

9 Kielellä me kiitämme Herraa ja Isää, ja sillä me kiroamme ihmisiä, Jumalan kaltaisiksi luotuja;

10 samasta suusta lähtee kiitos ja kirous. Näin ei saa olla, veljeni.

11 Uhkuuko lähde samasta silmästä makeaa ja karvasta vettä?

12 Eihän, veljeni, viikunapuu voi tuottaa öljymarjoja eikä viinipuu viikunoita? Eikä myöskään suolainen lähde voi antaa makeata vettä.

13 Kuka on viisas ja ymmärtäväinen teidän joukossanne? Tuokoon hän näkyviin tekonsa hyvällä vaelluksellaan viisauden sävyisyydessä.

14 Mutta jos teillä on katkera kiivaus ja riitaisuus sydämessänne, niin älkää kerskatko älkääkä valhetelko totuutta vastaan.

15 Tämä ei ole se viisaus, joka ylhäältä tulee, vaan se on maallista, sielullista, riivaajien viisautta.

16 Sillä missä kiivaus ja riitaisuus on, siellä on epäjärjestys ja kaikkinainen paha meno.

17 Mutta ylhäältä tuleva viisaus on ensiksikin puhdas, sitten rauhaisa, lempeä, taipuisa, täynnä laupeutta ja hyviä hedelmiä, se ei epäile, ei teeskentele.

18 Vanhurskauden hedelmä kylvetään rauhassa rauhan tekijöille.