1 Aproximava-se já a celebração da Páscoa, a festa judaica em que só se comia pão feito sem fermento. Os principais dos sacerdotes e mestres da lei tramavam activamente o assassínio de Jesus, pensando na maneira de o matar sem provocar tumulto, perigo que muito receavam.

3 Então Satanás entrou em Judas Iscariotes, um dos doze discípulos, o qual foi ter com os principais dos sacerdotes e com os capitães da guarda do templo a fim de combinar a melhor maneira de entregar Jesus nas suas mãos. Eles ficaram muito satisfeitos ao saberem que Judas estava pronto a auxiliá-los e prometeram-lhe uma recompensa. Assim, começou a aguardar qualquer oportunidade de lhes entregar Jesus sem dar nas vistas.

7 Ao chegar o dia da celebração, no qual se matava o cordeiro da Páscoa, que depois se comia com pão sem fermento, Jesus enviou Pedro e João à frente para que arranjassem onde preparar a sua refeição da Páscoa.

9 Onde queres que vamos?, perguntaram.

10 Logo que entrarem em Jerusalém encontrarão um homem transportando um cântaro de água. Sigam-no até à casa onde entrar e digam ao homem que ali vive: 'O nosso Mestre pede-te que nos mostres a sala onde irá comer a refeição da Páscoa com os seus discípulos.'

12 Ele vos levará a uma grande sala mobilada. Preparem aí a refeição.

13 Foram, então, até à cidade e tudo se passou como Jesus dissera; ali prepararam a ceia da Páscoa.

14 Então chegou Jesus com os discípulos, e na altura devida todos se sentaram à mesa. Jesus disse:

15 Desejei muito comer esta Páscoa convosco antes de começar o meu sofrimento. Porque agora vos digo que não comerei outra vez assim em vossa companhia senão quando o que esta refeição representa se realizar no reino de Deus.

17 Pegou então num copo de vinho e, depois de ter dado graças, disse: Tomem e repartam entre si, porque só tornarei a beber vinho quando tiver chegado o reino de Deus.

19 Depois pegou no pão e, dando igualmente graças a Deus por ele, partiu-o e deu-o aos discípulos: Este é o meu corpo, que é dado em vosso favor. Façam isto em memória de mim.

20 Depois da ceia serviu-lhes de novo um copo de vinho, dizendo: Este vinho é o sinal do novo pacto, assinado com o meu sangue, que é derramado em sacrifício por vocês .

21 Mas aqui sentado comigo a esta mesa está também o homem que me vai trair.

22 O Filho do Homem tem de morrer porque isso faz parte do plano de Deus. Mas ai daquele que me trairá!

23 Os discípulos puseram-se a perguntar entre si quem, de entre eles, seria capaz de fazer semelhante coisa!

24 Depois começaram também a discutir qual deles teria posição mais destacada.

25 Jesus disse-lhes: Neste mundo, os que têm o poder dominam seus súbditos, e são considerados figuras de relevo ao serviço da sociedade!

26 Mas, no vosso meio, quem governa será como quem serve.

27 O senhor senta-se à mesa e é servido pelos criados. Mas aqui, não! Porque eu sou quem vos serve.

28 Porque me têm sido fiéis nestes tempos de aflição, e como o meu Pai me deu o reino, eu vos concedo o direito de comer e beber à minha mesa nesse reino. E sentar-se-ão em tronos próprios, para julgar as doze tribos de Israel.

31 Simão, Simão, Satanás pediu para vos peneirar a todos vocês como o trigo. Mas eu intercedi por ti para que a tua fé não enfraqueça. Assim, quando te tiveres voltado para mim, fortalece os teus irmãos.

33 Simão disse: Senhor, estou pronto até a ir para a prisão e a morrer contigo.

34 Mas Jesus observou-lhe: Pedro, deixa-me dizer-te uma coisa: até o galo cantar, esta madrugada, três vezes dirás que não me conheces.

35 Então Jesus perguntou-lhes: Quando vos enviei a pregar as boas novas e não tinham dinheiro, nem bagagem, nem vestuário de muda, como é que se governaram? Foi bem. Nada nos faltou.

36 Mas agora, Jesus disse, se tiverem um saco, ou bolsa com dinheiro, levam. E, se não possuem uma espada, vendam a roupa e comprem-na. Porque chegou a altura de se cumprir isto que está escrito a meu respeito: 'Ele será condenado como criminoso!' Sim, o que se escreveu de mim se cumprirá.

38 Mestre, temos aqui duas espadas!Basta! retorquiu Jesus.

39 Então, acompanhado dos discípulos, deixou aquela sala e foi, como de costume, para o Monte das Oliveiras. Ali disse-lhes: Orem para que a tentação não vos domine.

41 Afastou-se à distância de cerca de uma pedrada e, ajoelhando-se, orou assim: Pai, se quiseres, peço-te que leves de mim esta taça de sofrimento. Mas que se cumpra a tua vontade e não a minha.

43 Então apareceu um anjo vindo do céu e que o confortava, porque estava em tal agonia de espírito que o seu suor era de sangue, caindo em gotas no chão, enquanto orava com fervor cada vez maior.

45 Por fim, tornou a levantar-se e voltou para junto dos discípulos, encontrando-os a dormir, exaustos de tristeza.

46 Então estão a dormir?, exclamou. Levantem-se! Orem a Deus para não caírem quando forem tentados.

47 No próprio momento em que dizia isto, acercou-se uma multidão conduzida por Judas, um dos doze, o qual foi direito a Jesus para o beijar, numa saudação amistosa. Jesus disse: Judas, com um beijo traias o Filho do Homem?

49 Quando os outros discípulos viram o que ia acontecer, exclamaram: Mestre, queres que lutemos? Temos as espadas! E um deles chegou a desferir um golpe contra um criado do supremo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita.

51 Mas Jesus respondeu: Não resistam. E, tocando no sítio da orelha do homem, restituiu-lha.

52 Então, dirigindo-se aos principais dos sacerdotes, aos capitães da guarda do templo e aos anciãos do povo que conduziam a multidão, Jesus perguntou: Sou algum criminoso para virem assim prender-me, armados de espadas e paus?

53 Porque não me prenderam no templo, onde eu estava todos os dias? Mas este momento é vosso; é a hora em que domina o poder das trevas.

54 Agarraram-no e levaram-no à residência do supremo sacerdote. Pedro seguia-o à distância. Acenderam uma fogueira no pátio e as pessoas sentaram-se em volta para se aquecerem. Pedro juntou-se a eles.

56 Reparando na sua presença, uma criada pôs-se a olhá-lo e disse: Esse estava com Jesus!

57 Pedro negou: Mulher, nem sequer o conheço!

58 Dali a pouco, mais alguém olhou para ele e exclamou: Também tu deves ser um dos tais!Não senhor, não sou, respondeu Pedro.

59 Decorrida cerca de uma hora, ainda outra pessoa afirmou abertamente: Sei que este é um dos discípulos de Jesus, até porque ambos são da Galileia.

60 Mas Pedro disse: Homem, não sei o que estás aí a dizer. E, enquanto pronunciava estas palavras, cantou um galo.

61 Naquele instante, Jesus voltou-se e olhou para Pedro. Então este lembrou-se do que ele dissera: Antes que o galo cante negar-me-ás três vezes. E, saindo do pátio, chorou amargamente.

63 Os guardas que estavam a tomar conta de Jesus começaram a fazer pouco dele, tapando-lhe os olhos, batiam-lhe e davam-lhe socos, perguntando-lhe: Diz lá quem te bateu agora, se és profeta? E insultavam-no de muitas outras maneiras.

66 Ao romper do dia, reuniu-se o supremo tribunal judaico, em que tinham assento os principais dos sacerdotes e as autoridades religiosas. Jesus foi conduzido perante esta assembleia e intimado a responder. Diz lá, tu és o Cristo? Ele respondeu: Se vo-lo disser, não acreditarão em mim nem me deixarão defender-me.

69 Mas em breve virá o tempo em que o Filho do Homem será posto num trono à direita de Deus todo-poderoso.

70 Logo todos gritaram: Afirmas, então, que és o Filho de Deus? E Jesus respondeu: Estão certos em dizer que sou.

71 Que necessidade temos nós de outras testemunhas?, exclamaram. Nós próprios ouvimos o que ele disse.

1 And the feast of the unleavened bread, which is called a Passover, was drawing near.

2 And the High-priests and the Scribes were seeking, how they might get rid of him; for they feared the people.

3 But Satan entered into Judas, him called Iscariot, being of the number of the twelve;

4 and, departing, he conversed with the High-priests and Captains, as to how, unto them, he might deliver him up.

5 And they rejoiced, and bargained with him to give him, silver;

6 and he freely consented, and began seeking a good opportunity for delivering him up, in the absence of a multitude, unto them.

7 Now the day of the unleavened bread a came,on which it was needful to be sacrificing the passover.

8 And he sent forth Peter and John, sayingGo, and make ready, for us, the passover, that we may eat.

9 And, they, said unto himWhere wiliest thou, we should make ready?

10 And, he, said unto themLo! when ye have entered into the city, there will meet you a man, bearing, an earthen-jar of water: follow him into the house into which he is entering.

11 And ye shall say unto the master of the houseThe teacher saith unto thee, where is the lodging, where, the passover, with my disciples, I may eat?

12 And, he, unto you, will shew, a large upper room, spread: there, make ready.

13 And, departing, they found according as he had said unto them, and made ready the passover.

14 And, when the hour arrived, he reclined, and the apostles with him.

15 And he said unto themI have greatly desired, to eat, this passover, with you before I suffer;

16 For, I say unto youIn nowise shall I eat it, until it have been fulfilled in the kingdom of God.

17 And, accepting a cup, giving thanks, he saidTake this, and divide among yourselves;

18 For, I say unto youIn nowise shall I drink henceforth of the fruit of the vine, until, the kingdom of God, shall come.

19 And, taking a loaf, he gave thanks, and brake, and gave unto them, sayingThis is my body

20 fehlt

21 Nevertheless, lo! the hand of him who is delivering me up, is with me upon the table.

22 Because, the Son of Man, indeed, according to what is marked out, goeth his way; nevertheless, alas! for that man through whom he is being delivered up.

23 And, they, began to be enquiring together, among themselves, as to which, then, it could be, from among them, who, this thing, was about to perpetrate!

24 And it came to pass that there was, a rivalry also, among them, as to which of them seemed to be greater .

25 And, he, said unto themThe kings of the nations, lord it over them, and, they who wield authority over them, benefactors, are called.

26 But, ye, not so! On the contrarythe greater among you, Let him become as, the younger, and, he that governeth, as, he that ministereth,

27 For which is greaterhe that reclineth? or he that ministereth? Is not he that reclineth? But, I, am, in your midst, as he that ministereth,

28 Ye, however, are they who have remained throughout with me in my temptations;

29 And, I, covenant unto youas my Father hath covenanted unto mea kingdom,

30 That ye may eat and drink, at my table, in my kingdom, and sit upon thrones, judging, the twelve tribes of Israel.

31 Simon! Simon! lo! Satan, hath claimed you, to sift as wheat;

32 But, I, have entreated for thee, that thy faith may not fail. And, thou, once thou hast turned, strengthen thy brethren.

33 But, he, said unto himLord! with thee, am I, ready, both into prison and unto death, to be going.

34 And, he, said: I tell thee, PeterA cock will not crow this day, until, thrice, thou deny that thou knowest me.

35 And he said unto themWhen I sent you forth, without purse or satchel or sandals, of anything, came ye short? And, they, saidOf nothing!

36 And he said unto themBut, now, he that hath a purse, let him take it, in like manner also, a satchel; and, he that hath nothing, let him sell his mantle, and buy a sword!

37 For I say unto youThis that is written, must needs be completed in me,And, with lawless ones, was he reckoned; for, even that which concerneth me, hath, completion.

38 And, they, saidLord, lo! two swords, here! And, he, said unto themTis, enough!

39 And going out, he went, according to his custom, unto the Mount of Olives; and the disciples also followed him.

40 And, coming up to the place, he said unto themBe praying, lest ye enter into temptation.

41 And, he, was torn from them about a stones throw; and, bending his knees, he began to pray,

42 sayingFather! if thou please, bear aside this cup from me. Nevertheless, not my will, but thine, be accomplished.

43 fehlt

44 fehlt

45 And, arising from prayer, he came unto his disciples, and found them falling asleep by reason of their grief;

46 and he said unto themWhy are ye slumbering? Arise! and be praying, lest ye enter into temptation.

47 While yet he was speaking, lo! a multitude; and, he that was called Judas, one of the twelve, was leading them on,and he drew near unto Jesus, to kiss him.

48 But, Jesus, said to himJudas! with a kiss, the Son of Man, dost thou deliver up?

49 And they who were about him, seeing what would be, saidLord! shall we smite with the sword?

50 And a certain one from among them smote, the High-priests, servant, and took off his right ear.

51 But Jesus, answering, saidLet beas long as this! And, touching the ear, he healed him.

52 And Jesus said unto the High-priests, and Captains of the temple, and Elders, who had come against himAs against a robber, have ye come out, with swords and clubs?

53 Daily, was I with you, in the temple, and yet ye stretched not forth your hands against me! But, this, is your hour, and the authority of darkness.

54 And, having arrested him, they led him away, and took him into the house of the High-priest; and, Peter, was following afar.

55 And, they having kindled up a fire in the midst of the court, and taken seats together, Peter was for sitting among them.

56 But, a certain maid-servant, seeing him seating himself towards the light, and looking steadfastly at him, saidThis one also, was, with him.

57 But, he, denied, sayingI know him not, woman!

58 And, after a little, another, beholding him, saidThou also, art, from among them. But, Peter, saidMan! I am not.

59 And, about one hour having passed, a certain other, began stoutly to insist, sayingOf a truth, this one also, was with him; for indeed he is, a Galilaean.

60 But Peter saidMan! I know not what thou art saying! And, instantly while yet he was speaking, a cock crew.

61 And the Lord turned, and looked at Peter; and Peter was put in mind of the declaration of the Lord, how he had said to himBefore, a cock, crow this day, thou wilt deny me thrice!

62 And, going forth outside, he wept bitterly.

63 And, the men who held him bound, kept mocking him, with blows;

64 and, blindfolding him, questioned him, sayingProphesy! which is he that smote thee?

65 and, many other things, with profane speech, were they saying unto him.

66 And, when it became day, the Eldership of the people was gathered togetherboth High-priests and Scribes,and they led him away into their high-council, sayingIf, thou, art the Christ, tell us!

67 But he said unto themIf I should tell, you, in nowise would ye believe,

68 And, if I should put questions, in nowise would ye answer;

69 But, henceforth, shall the Son of Man be seated on the right hand of the power of God.

70 And they all saidThou, then, art the Son of God? And, he, unto them saidYe, say ,because, I, am.

71 And, they, saidWhat, further, need have we, of witness? We ourselves, have heard it from his mouth.