1 Entretanto, a multidão crescia até haver milhares de pessoas que se atropelavam. Voltando-se primeiro para os discípulos, avisou-os: Acima de tudo, tenham cuidado com a hipocrisia, como a destes fariseus. Aliás semelhante fingimento não poderá ficar sempre escondido. Tornar-se-á por fim tão evidente como o fermento na massa da farinha. Não há nada encoberto que não venha a ser conhecido; nem nada de oculto que não venha a saber-se.
3 Tudo o que disserem nas trevas será ouvido à luz, e o que segredarem num quarto ecoará pelos telhados!
4 Meus amigos, não receiem os que vos podem matar. Esses só conseguirão matar o corpo, mas não têm poder sobre as vossas almas. Mas dir-vos-ei a quem devem temer: temam e obedeçam a Deus, que tem poder para matar e lançar no inferno.
6 Quanto custam cinco pardais? Pouco dinheiro, não é isso? Mesmo assim Deus não esquece nem um só. Ele tem os cabelos da vossa cabeça todos contados! Não temam nunca, pois vocês valem muito mais para ele do que um bando de pardais.
8 E garanto-vos isto: Eu, o Filho do Homem, vos honrarei publicamente na presença dos anjos de Deus, se também publicamente mostrarem aqui na Terra que me seguem. Porém, àqueles que me negarem aqui entre os homens também eu os negarei na presença dos anjos de Deus. Contudo, quem falar contra mim ainda pode ser perdoado, mas nunca quem falar contra o Espírito Santo.
11 E quando forem levados à presença dos governantes e das autoridades, não se preocupem com o que deverão dizer, porque o Espírito Santo vos ensinará as palavras certas no próprio momento.
13 Foi então que alguém exclamou no meio da multidão: Senhor, peço-te que digas ao meu irmão que reparta comigo a herança do meu pai. Jesus respondeu:
14 Não sou juiz para decidir sobre essas questões legais entre vocês. Mas a questão de fundo é que não se deixem dominar pela avareza. Porque a vida verdadeira não está garantida pelos bens que se possa ter.
16 E deu um exemplo: Certo homem rico possuía uma propriedade fértil que dava boas colheitas. Assim os seus celeiros ficaram a transbordar, e não podia guardar tudo lá dentro. O homem pôs-se a pensar no problema. Por fim, exclamou: 'Já sei, vou deitar abaixo os celeiros e construir outros maiores. Assim terei espaço suficiente. Depois direi comigo mesmo: 'Amigo, armazenaste o bastante para os anos futuros. Agora, repousa e come, bebe e diverte-te.'
20 Mas Deus disse-lhe: 'Louco! Esta noite vais morrer; e para quem fica tudo isso?'
21 Sim, louco é quem acumula riquezas na Terra mas não é rico em relação a Deus.
22 E, voltando-se para os discípulos: Não se preocupem com o ter ou não comida suficiente e roupa para vestir, porque a vida é muito mais do que o comer ou o vestir. Olhem os corvos: não plantam, não colhem, não têm celeiros para armazenar alimento, e mesmo assim vivem, porque é Deus quem os sustenta. E vocês valem muito mais do que aves!
25 Além disso, qual é a vantagem de nos preocuparmos? Porventura irá isso acrescentar um só dia que seja à vossa vida? Claro que não! E se a preocupação não ajuda nem sequer a realizar coisas pequenas, qual é a vantagem de nos preocuparmos com coisas maiores?
27 Olhem os lírios do campo, que não trabalham nem tecem, e, contudo, nem Salomão em toda a sua glória se vestiu tão bem como eles. E se Deus veste as flores, que hoje se abrem e amanhã desaparecem, não acham que dará o necessário também a vocês, almas com tão pouca confiança?
29 E não se preocupem com o que comer e o que beber; que isso não vos cause ansiedade. Toda a gente em geral se afadiga para ganhar o sustento de cada dia, mas o vosso Pai celeste conhece as vossas necessidades. Ele sempre vos dará tudo o que vos é preciso, dia após dia, se fizerem do reino de Deus a vossa principal preocupação.
32 Portanto, não tenhas medo, pequeno rebanho, porque o vosso Pai se alegra em dar-vos o reino.
33 Vendam o que têm e dêem aos que estão em necessidade, e assim encherão o vosso cofre no céu! No céu os cofres não se arrombam, nem têm buracos. Os vossos tesouros ali jamais desaparecerão; nenhum ladrão os poderá roubar, nem nenhuma calamidade os destruirá. Onde estiver o vosso tesouro ali estará também o vosso coração.
35 Estejam preparados, com as vossas candeias acesas, como se esperassem o vosso Senhor regressando da festa de casamento. Assim, estarão preparados para lhe abrir a porta e o deixar entrar quando chegar e bater. Felizes os que estiverem vigiando assim. Ele mesmo os sentará à mesa e os servirá!
38 Poderá vir às nove da noite, ou talvez à meia-noite. Porém, seja qual for a hora, felizes os que estiverem pontos. Estejam tão preparados como se soubessem a hora exacta do seu regresso, assim como também estariam quando um ladrão aparecesse, se soubessem a hora a que vinha para assaltar a casa. Portanto, mais razão há para estarem sempre pontos, porque eu, o Filho do Homem, voltarei quando menos me esperarem.
41 Pedro perguntou: Senhor, falas só para nós ou também para toda a gente?
42 O Senhor respondeu: Falo para qualquer homem fiel e sensato que se comporta como aquele cujo patrão lhe deu a responsabilidade de alimentar os outros criados. Quando o patrão voltar, se verificar que ele fez bom trabalho, lhe dará a responsabilidade sobre tudo o que tem.
45 Mas se o homem pensar: 'O meu Senhor não voltará tão cedo' e começar a maltratar os empregados, e a gastar o tempo em pândegas e bebedeiras, o seu patrão, ao voltar sem aviso, o afastará daquele cargo de confiança e expulsá-lo-á como um infiel.
47 Será severamente castigado por se recusar a cumprir a sua obrigação, ainda que sabendo bem qual era.
48 Mas aquele que por desconhecimento não se apercebe do seu mau comportamento será castigado com brandura. A quem muito se dá muito se exige, pois a sua responsabilidade é maior.
49 Vim trazer fogo à Terra, e desejava que essa tarefa tivesse já completado! Aguarda-me um baptismo terrível e sinto-me bem oprimido até lá chegar! Julgam que vim trazer a paz à Terra? Pelo contrário, trouxe contendas e divisões! Daqui em diante as famílias se dividirão, três a meu favor, dois contra, ou o inverso. Um pai decide-se de certo modo a meu respeito, mas o filho pode fazê-lo de modo diferente; mãe e filha poderão vir a não se entender; e a decisão de uma sogra será provavelmente recusada pela nora.
54 E voltando-se para o povo, Jesus disse: Quando vêem as nuvens a formar-se no poente, sabem dizer: 'Vem aí chuva!
58 Se te encontrares com o teu acusador a caminho do tribunal, procura resolver o conflito antes que ele chegue ao juiz, não vá este condenar-te à prisão; porque, se tal acontecer, não serás libertado enquanto não tiveres pago e cumprido toda a pena integralmente até ao fim.
1 Amongst which things, when the ten thousands of the multitude were gathered together, so that they were treading one upon another, he began to be saying, unto his disciples, firstBe keeping yourselves free from the leaven of the Pharisees, the which is, hypocrisy.
2 But, nothing, hath been, covered up, which shall not be uncovered, and hidden, which shall not be made known.
3 Because, as many things as, in the darkness, ye have said, in the light, shall be heard; and, what to the ear ye spake, in the chambers, shall be proclaimed on the housetops.
4 And I say unto you, my friendsDo not be put in fear of them who kill the body, and, after these things, have nothing more uncommon which they can do.
5 But I will suggest to you, whom ye should fearFear him who, after killing, hath authority to cast into gehenna,Yea, I say unto youHim, fear ye.
6 Are not, five sparrows, sold for two farthings? and, not one from among them, hath been forgotten before God.
7 But, even the hairs of your head, have all been numbered: Be not afraid: many sparrows, ye excel.
8 And I say unto youWhosoever shall confess me before men, even the Son of Man, will confess him, before the messengers of God;
9 But, he who denied me before men, shall be denied before the messengers of God.
10 And, whosoever shall say a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but, unto him who, against the Holy Spirit, speaketh profanely, it shall not be forgiven.
11 But, whensoever they shall be bringing you in before the synagogues, and the rulers, and the authorities, do not be anxious how, or what ye shall answer, or what ye shall say;
12 For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say.
13 And one from amongst the multitude said unto himTeacher! bid my brother divide with me the inheritance.
14 But, he, said unto himMan! who hath appointed me a judge or divider over you?
15 And he said unto themMind and be guarding yourselves from all covetousness; for not, in ones abundance, doth his life spring out of his possessions.
16 And he spake a parable unto them, sayingA certain rich mans estate, bare well.
17 And he began to deliberate within himself, sayingWhat shall I do? because I have not where I can gather my fruits.
18 And he saidThis, will I do,I will pull down my barns, and, greater ones, build, and gather, there, all my wheat and good things;
19 and will say to my soulSoul! thou hast many good things lying by for many years: be taking thy rest, eat, drink, be making merry!
20 But God said unto himSimple one! on this very night, they are asking, thy soul, from thee; The things, then, which thou hast prepared, whose shall they be?
21 So, is he that is laying up treasure for himself, and is not rich, towards God.
22 And he said unto his disciplesFor this cause, I say unto you,Be not anxious for the life, what ye shall eat, nor yet for your body, what ye shall put on;
23 For, the life, is more, than the food, and, the body, than, the clothing.
24 Consider well the ravensThat they sow nor, neither do they reap, which have neither chamber nor barn,and, God, feedeth, them! By how much do, ye, excel, the birds?
25 And, who from among you, though anxious, can, unto his stature, add a cubit?
26 If then, not even the least thing, ye can do, why, concerning the rest, are ye anxious?
27 Consider well the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin, and yet I say unto youNot even Solomon, in all his glory, was arrayed like one of these.
28 But, if God thus adorneth, the grass, which is, in a field, to-day, and, to-morrow, into an oven, is cast, how much rather you, O little-of-faith?
29 Ye, therefore, be not seeking what ye shall eat and what ye shall drink, and be not held in suspense;
30 For, after all these things, do, the nations of the world, seek,but, your Father, knoweth that ye need these things.
31 Notwithstanding, be seeking his kingdom,and, these things, shall be added unto you.
32 Be not afraid, the dear little flock! for your Father delighteth to give you, the kingdom.
33 Sell your possessions, and give alms, make for yourselves purses that wax not old,treasure unfailing, in the heavens, where, thief, doth not draw near, and, moth, doth not spoil.
34 For, where your treasure is, there, will your heart he also.
35 Let your loins be girded, and your lamps burning,
36 And, ye yourselves, like unto men awaiting their own lord, once he may break up out of the marriage-feast,that, when he cometh and knocketh, straightway, they may open unto him.
37 Happy those servants, whom the lord, when he cometh, shall find watching! Verily, I say unto youhe will gird himself, and make them recline, and, coming near, will minister unto them.
38 And, if, in the second, or if, in the third, watch, he come and find, thus, happy, are, they!
39 But, of this, be taking noteHad the householder known, in what hour the thief was coming, he would have watched, and not suffered his house, to be digged through.
40 Ye, therefore, be getting ready, because, in what hour ye are not thinking, The Son of an cometh!
41 But Peter saidLord! unto us, this parable, speakest thou? or, even unto all?
42 And the Lord saidWho then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?
43 Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!
44 Of a truth, I say unto youOver all his possessions, will he appoint him.
45 But, if that servant should say in his heartMy lord delayeth to come! and should begin to be striking the youths and the maidens,to be eating also, and drinking, and making himself drunk,
46 The lord of that servant, will have comeon a day when he is not expecting, and in an hour when he is not taking note,and will cut him asunder, and, his part, with the unfaithful, will appoint.
47 And, that servant, who had come to know the will of his lord, and neither prepared, nor wrought unto his will, shall be beaten with many stripes;
48 Whereas, he who had not come to know, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. And, every one to whom was given much, much, shall be sought from him; and, he to whom they committed much, for more than common, will they ask him.
49 Fire, came I to cast upon the earth,and what can I wish, if, already, it hath been, kindled?
50 But, an immersion, have I, to be immersed with, and how am I distressed, until it be ended!
51 Suppose ye, that, peace, I am come to give in the earth? Nay, I tell you, but rather division.
52 For there shall be, henceforth, five in one house, divided,three against two, and two against three:
53 There shall be dividedFather against son, and son against father, mother against daughter, and daughter against the mother,mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against the mother-in-law.
54 And he went on to say, even unto the multitudes,Whensoever ye see a cloud springing up from the west, straightway, ye are sayingA thunderstorm is coming! and it happeneth thus.
55 And, whensoever a south wind, blowing, ye sayA scorching heat, will there be! and it cometh to pass.
56 Hypocrites! the face of the earth and of the heaven, ye know how to scan; but, this season, how know ye not to scan;
57 Why, moreover, even from yourselves, judge ye not what is just?
58 For, as thou art going along with thine adversary unto a ruler, on the way, take pains to get a release from him; lest once he drag thee along unto the judge, and, the judge, deliver thee up to the punisher,and, the punisher, cast thee into prison:
59 I tell theeIn nowise shalt thou come out from thence, until, even the last fraction, thou pay!