1 Silloin Herra vastasi Jobille. Myrskyn keskeltä hän puhui:

2 -- Kuka on tämä, joka peittää minun tarkoitukseni mielettömillä puheillaan?

3 Vyötä itsesi, puolustaudu kuin mies! Nyt minä kysyn sinulta, ja sinä vastaat.

4 Missä sinä olit silloin kun minä laskin maan perustukset? Kerro, miten se tapahtui, jos osaat!

5 Kuka määräsi maan mitat? Tiedätkö sen? Kuka veti mittanuoran sen yli?

6 Mihin laskettiin sen peruspylväät? Kuka pani paikoilleen sen kulmakiven,

7 kun aamun tähdet riemuiten karkeloivat ja Jumalan pojat huusivat ääneen iloaan?

8 Kuka sulki meren portit, kun vedet syöksyivät esiin maan kohdusta?

9 Pilvenhattaroihin minä vaatetin meren, myrskypilvillä sen kapaloin.

10 Minä laadin sille lait ja rajat ja asetin portit ja salvat sen tielle,

12 Oletko sinä kutsunut esiin aamun, edes yhden kerran? Oletko käskenyt aamuruskon paikalleen,

13 niin että se tarttuu kiinni maan liepeisiin ja ravistaa pois kaikki jumalattomat?

14 Aamuruskon syttyessä maa muuttuu kuin savi, johon painetaan sinetti: kaikki tulee näkyviin kuin uudelleen vaatetettuna.

15 Ne, jotka ovat luopuneet Jumalasta, jäävät vaille valoa. Röyhkeän käsivarsi murskataan.

16 Oletko käynyt meren lähteillä, oletko tutkinut syvyyden pohjan?

17 Nousivatko eteesi tuonelan portit, saitko nähdä kuoleman varjon ovet?

18 Oletko tutkinut maan sen ääriä myöten? Jos olet tämän kaiken tehnyt, kerro toki!

19 Tunnetko sinä tien valon kotipaikalle, tunnetko paikan, jossa pimeys asuu?

20 Sinäkö tuot valon maan ylle, sinäkö opastat sen takaisin majaansa?

21 Totta kai, sinähän tiedät kaiken, sinä synnyit jo ennen niitä, niin suuri on päiviesi luku!

22 Oletko käynyt paikassa, jossa minä säilytän lunta, oletko nähnyt rakeiden varastot?

23 Olen täyttänyt ne ahdingon aikoja varten, sodan päiviä, taistelun päivää varten.

24 Tunnetko valon kulkutiet? Mistä nousee polttava itätuuli?

25 Kuka on uurtanut väylän rankkasateelle, kuka on avannut tien ukkosen jylinälle?

26 Kuka antaa sateen asumattomaan maahan, autioon maahan, jossa ei ole yhtään ihmistä?

27 Kuka ruokkii autiomaan, tyhjän maan, niin että se vehmaana viheriöi?

28 Kuka on sateen isä? Kenen pisarat kasteena hedelmöittävät maan?

29 Kenen kohdusta syntyy jää, kenen sylistä taivainen huurre,

30 kun vedet peittyvät kuin kivisen kannen alle ja syvyyden pinta vetäytyy umpeen?

31 Osaatko sinä solmia yhteen Seulasten tähdet tai avata Orionin siteet?

32 Osaatko tuoda ajallaan esiin eläinradan tähdet, sinäkö talutat Leijonaa ja sen pentuja?

33 Sinäkö tunnet taivaan säännöt, määräätkö sinä, miten ne vaikuttavat maan päällä?

34 Kantaako äänesi pilviin asti, kutsutko rankkasateen virtaamaan ylitsesi?

36 Kuka on antanut iibis-linnulle viisauden? Kuka on antanut kukolle ymmärryksen?

37 Kuka viisas voi laskea pilvien luvun? Kuka kykenee kumoamaan taivaan vesiruukut,

38 kun maa on kuin valettua metallia ja multa on kovettunut kokkareiksi?

39 Sinäkö metsästät leijonalle saaliin, sinäkö ruokit sen pennut,

40 kun ne kyyristelevät luolassaan tai odottavat tiheikössä?

41 Sinäkö tuot ruoan korpille, kun sen poikaset huutavat apua Jumalalta ja hyppivät nälkäisinä sinne tänne?

1 And the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said,

2 Who is this who makes the purpose of God dark by words without knowledge?

3 Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.

4 Where were you when I put the earth on its base? Say, if you have knowledge.

5 By whom were its measures fixed? Say, if you have wisdom; or by whom was the line stretched out over it?

6 On what were its pillars based, or who put down its angle-stone,

7 When the morning stars made songs together, and all the sons of the gods gave cries of joy?

8 Or where were you when the sea came to birth, pushing out from its secret place;

9 When I made the cloud its robe, and put thick clouds as bands round it,

10 Ordering a fixed limit for it, with locks and doors;

11 And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?

12 Have you, from your earliest days, given orders to the morning, or made the dawn conscious of its place;

13 So that it might take a grip of the skirts of the earth, shaking all the evil-doers out of it?

14 It is changed like wet earth under a stamp, and is coloured like a robe;

15 And from the evil-doers their light is kept back, and the arm of pride is broken.

16 Have you come into the springs of the sea, walking in the secret places of the deep?

17 Have the doors of death been open to you, or have the door-keepers of the dark ever seen you?

18 Have you taken note of the wide limits of the earth? Say, if you have knowledge of it all.

19 Which is the way to the resting-place of the light, and where is the store-house of the dark;

20 So that you might take it to its limit, guiding it to its house?

21 No doubt you have knowledge of it, for then you had come to birth, and the number of your days is great.

22 Have you come into the secret place of snow, or have you seen the store-houses of the ice-drops,

23 Which I have kept for the time of trouble, for the day of war and fighting?

24 Which is the way to the place where the wind is measured out, and the east wind sent out over the earth?

25 By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder;

26 Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;

27 To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass?

28 Has the rain a father? or who gave birth to the drops of night mist?

29 Out of whose body came the ice? and who gave birth to the cold mist of heaven?

30 The waters are joined together, hard as a stone, and the face of the deep is covered.

31 Are the bands of the Pleiades fixed by you, or are the cords of Orion made loose?

32 Do you make Mazzaroth come out in its right time, or are the Bear and its children guided by you?

33 Have you knowledge of the laws of the heavens? did you give them rule over the earth?

34 Is your voice sent up to the cloud, so that you may be covered by the weight of waters?

35 Do you send out the thunder-flames, so that they may go, and say to you, Here we are?

36 Who has put wisdom in the high clouds, or given knowledge to the lights of the north?

37 By whose wisdom are the clouds numbered, or the water-skins of the heavens turned to the earth,

38 When the earth becomes hard as metal, and is joined together in masses?